Uzbek phrasebook

Uzbek (oʻzbekcha / ўзбекча / اوزبیک تیلی - written in the Latin, Cyrillic and Arabic scripts) is the main language of Uzbekistan. It is also largely mutually intelligible with Uighur, which is spoken in China.

Pronunciation guide

Uzbek pronunciation is very regular and simple. If you pronounce all of the words as they are spelled, you will be readily understood.

Vowels

a 
"a" as in "cat"
ye, e 
"ye" as in "yet" (at the beginning of a word), "e" as in "let"
i 
"i" as in "pin"
o 
"o" as in "pot"
u 
"oo" as in "cool"
yu 
"yu" as in "yoou"
ya 
"ya" as in "yak"
o' 
"u" as in "put", sometimes similar to "au" as in "caught"

Consonants

Q- hard 'k'.

KH- guttural 'h' like in the Scottish 'loch'

Common diphthongs

Phrase list

Basics

Common signs


OPEN 
CLOSED 
ENTRANCE 
EXIT 
PUSH 
PULL 
TOILET 
MEN 
WOMEN 
FORBIDDEN 
Hello. 
As-salomu alaykum
Hello. (informal) 
Salom
Good morning 
As-salomu alaykum
Good morning (answer)
tinch böling
How are you? 
Qalay siz?
Fine, thank you. 
. Yakshi, rakhmat
What is your name? 
Sizning ismingiz nima?
My name is ______ . 
Mening ismim...
Nice to meet you. 
Tanishganimdan khursandman
Please. 
Markhamat
Thank you. 
Rakhmat
You're welcome. 
Arzimaydi
Yes. 
Ha
No. 
Yok
Excuse me. 
Kechirasiz
I'm sorry. 
Kechirasiz
Goodbye 
Hayeer
I can't speak Uzbek [well]. 
Men Uzbekcha (yakshi) gaplashmayman.
Do you speak English? 
Siz inglizcha gaplashasizmi?
Is there someone here who speaks English? 
Inglizcha gapiradiganlar bormi?
Help! 
Yordam!
Look out! 
Ehtiyot boling
I don't understand. 
Tushunmadim
Where is the toilet? 
Hojat'hona qayerda?

Problems

Hospital 
kasalhona
Sick 
kasal
Doctor 
tabib

Numbers

Cardinal Numbers

half 
yarim
zero 
nol
one 
bir
two 
ikki
three 
uch
four 
to'rt
five 
besh
six 
olti
seven 
yetti
eight 
sakkiz
nine 
to'qqiz
ten 
o'n
fifteen 
o'n besh
twenty 
yigirma
thirty 
o'ttiz
forty  
qirq
fifty 
ellik
sixty 
oltmish
seventy 
yetmish
eighty 
sakson
ninety 
to'qson
one hundred 
yuz
five hundred 
besh yuz
one thousand 
ming
one million 
million

Ordinal Numbers

1st 
birinchi
2nd 
ikkinchi
3rd 
uchinchi
4th 
to'rtinchi
5th 
beshinchi
10th 
o'ninchi
15th 
o'n beshinchi
20th 
yigirmanchi
100th 
yuzinchi
1,000th 
minginchi

Time

when?
qachon?
what time is it?
soat necha böldi?
at what time?
soat hechada?
morning
ertalab
noon
ön ikki
in the afternoon
tushlikdan söng
evening
oqshom
midnight
yarim kecha
today
bugun
tonight
bugungi oqshom
yesterday
kecha
tomorrow
ertaga
this week
bu hafta
last week
ötgan hafta
next week
kelasi hafta
this month
shu oi
last month
ötgan oi
next month
keiingi oi


Clock time

hour(s)
soat(lar)
minute
daqiqa
... o'clock
soat ...
half past ...
... yarim soat ötdi

Duration

Days

Monday
dushanba
Tuesday
seshanba
Wednesday
chorshanba
Thursday
paishanba
Friday
juma
Saturday
shanba
Sunday
yakshanba

Months

January
yanvar
February
fevral
March
mart
April
aprel
May
mai
June
iyun
July
iyul
August
avgust
September
sentyabr
October
oktyabr
November
noyabr
December
dekabr

Writing time and date

Colors

black 
qora
blue 
kuk
brown
jigar rang
green
yashil
orange
qovoq rang
red 
qizil
white 
oq
yellow 
sariq

Transportation

Airport 
tayyorgokh

Bus and train

Bus 
autobus
Bus station 
autobiket
Train station 
temir yul vogzali
Ticket 
bilet

Directions

Where is...? 
...qayerda?
Left 
chap
Right 
ong

Taxi

Please take me too... : ...'ga oboring, marhamat

Lodging

Hotel 
meymonkhona
Room 
khona
House 
uy
Do you have any rooms? 
Sizga khona bormi?

Money

bank 
bank
money 
pul
cash 
naqd pul

Eating

bread 
non
meat 
gosht
rice 
guruch
fruit 
meva
vegetable 
sabzavot
tea 
choi
(boiled) water 
(qainatilgan) suv

Shopping

Outdoor market 
bozor
Store 
dukan
How much? 
Qancha?
Cheap 
arzon
Expenisve 
qimmat

Driving

street 
kuchasi

Authority

police 
militsiya
sir 
janob
madam 
honym


gollark: Keanu, computer ploz.
gollark: https://pastebin.com/wYBZjQhN
gollark: You'll all see.
gollark: You'll see, oh yes.
gollark: Keanu, look.
This article is issued from Wikivoyage. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.