Uyghur phrasebook

Uyghur (ئۇيغۇرچە/Uyƣurqə/Уйғурчә/Uyghurche) is mostly spoken in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of northwestern China, with further native speakers numbering about 30,000 found in neighbouring Kazakhstan.

Spread of the Uyghur language in China

Pronunciation guide

Uyghur pronunciation is fairly straightforward except for the sounds "gh" and "x" which might need some practice.

Vowels

A, a - as in "palm"

E, e - as "a" in "cat"

Ë, ë - as in "pen" (also spelt as É é)

I, i - as "ee" in "see"

O, o - as in "not"

Ö, ö - same as in German

U, u - as in "groove"

Ü, ü - same as in German

Consonants

B, b - as in "bunk"

D, d - as in "door"

F, f - as in "fold"

G, g - as in "go" (This is always pronounced hard in Uighur.)

H, h - as in "heart"

J, j - as in "jam"

K, k - as in "kite"

L, l - as in "lemon"

M, m - as in "matter"

N, n - as in "nose" (Never the "ng" sound of "pink"! Uyghur has another letter that is the "ng" sound of "pink".)

P, p - as in "peach"

Q, q - like k but further back in the throat (IPA: /q/)

R, r - a rolling "r" sound, as in Spanish "burrito"

S, s - as in "salad"

T, t - as in "taco"

W, w - as in "weather"

X, x - as "ch" in Scots "loch" or German "Bach"

Y, y - as in "yoghurt"

Z, z - as in "zoo"

CH, ch - as in "chair"

GH, gh - like French "r" (IPA: /ʁ/)

NG, ng - like "ng" in "singing", not like "ng" in "finger" (That is the NGG, ngg, which is pronounced like 'ng' in 'finger'.)

SH, sh - as in "shore"

ZH, zh - as "s" in "pleasure"

' - glottal stop. as "h" in "uh-oh" (IPA: /ʔ/)

Phrase list

Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.

Basics

Common signs


ئوچۇق (OCHUQ) 
open
تاقاق (TAQAQ) 
closed
ENTRANCE 
entrance
EXIT 
exit
ئىتتەرمەك (ITTERMEK)
push
تارتماق (TARTMAQ) 
pull
ھاجەتخانا (HAJETXANA) 
toilet
ئەر (ER) 
man
ئايال (AYAL) 
woman
مەنئى قىلىنغان (MEN'I QILIN-GHAN) 
forbidden
Hello. (Greeting) 
Essalamu eleykum. (formal, usually between Muslims)
Hello. (Answering) 
We'eleykum essalam. (formal, usually between Muslims)
Hi! 
Yaxshimusiz!
How are you? 
Yaxshimusiz.
How are you? 
Qandaq ehwalingiz?
Fine. 
Yaxshi.
So-So. 
Belen.
I'm fine, thanks! 
Yaxshi, rehmet!
Thank you (very much)! 
(Köp) rehmet!
You're welcome! (for "thank you") 
Tüzütt qilmang!
Good morning! 
Xeyirlik etigen!
Good evening! 
Xeyirlik kech!
Welcome! (to greet someone) 
Qarshi alimiz!
Hey! Friend! 
Hey! Adash / aghine!
I missed you so much! 
Sizni bek sëghinip kettim!
What's new? 
Nime boldi?
Nothing much! 
Hëch ish!
Excuse me ...! 
Kachurung ...!
Good night! 
Xeyirlik kech!
See you later! 
Kiyin körüsheyli!
Good bye! 
Xeyr xosh!

Asking for Help and Directions

Can you help me? 
Manga yardem Qilarsizmu?
Can I help you? 
Sizge yardem kërekmu?
Where is the bathroom / pharmacy? 
Hajetxana / dorixana qayerde?
Go straight! then turn left / right! 
Udul mënging! Andin solgha / onggha burulung!
I'm looking for John. 
Men Jon ni izdewatimen.
One moment please! 
Birdem saqlap turung!
Hold on please! (phone) 
Birdem kütüp turung!
Come with me! 
Buyaqqa këling / Man bilen bille mënging!

Problems

Leave me alone. 
Mëni yalghuz qoyung .
Don't touch me! 
Manga tegme !
I'll call the police. 
Saqchigha melum qilimen.
Police! 
Saqchi!
Stop! Thief! 
Toxta! Oghri!
I need your help. 
Men yardimingizge muxtaj.
It's an emergency. 
Jiddiy ehwal.
I'm lost! 
Man ëzip qaldim.
I lost my bag. 
Somkamni yüttüriwettim.
I lost my wallet. 
Hemyanimni yüttüriwettim.
I'm sick. 
Men aghrip qaldim.
I've been injured. 
Men yarilandim.
I need a doctor. 
Manga doxtur kërek.
Can I use your phone? 
Tëlifoningizni ishlitip tursam bolamdu?

Numbers

1 
بىر, bir
2 
ئىككى, ikki
3 
ئۈچ, üch
4 
تۆت, töt
5 
بەش, besh
6 
ئالتە, alte
7 
يەتتە, yette
8 
سەككىز, sekkiz
9 
توققۇز, toqquz
10 
ئون, on
11 
ئونبىر, onbir
12 
ئون ئىككى, on ikki
13 
ئون ئۈچ, on üch
14 
ئون تۆت, on töt
15 
ئون بەش, on besh
16 
ئون ئالتە, on alte
17 
ئون يەتتە, on yette
18 
ئون سەككىز, on sekkiz
19 
ئون توققۇز, on toqquz
20 
يىگىرمە, yigirme
30 
ئوتتۇز, ottuz
40 
قىرىق, qiriq
50 
ئەللىك, ellik
60 
ئاتمىش, atmish
70 
يەتمىش, yetmish
80 
سەكسەن, seksen
90 
توقسان, toqsan
100 
يۈز, yüz
200 
ئىككى يۈز, ikki yüz
300 
ئۈچ يۈز, üq yüz
1,000 
مىڭ, ming
2,000 
ئىككى مىڭ, ikki ming
1,000,000 
مىليون, milyon
1,000,000,000 
مىليارد, milyard
1,000,000,000,000 
تىرىليون, trilyon
number ____ (train, bus, etc.) 
نومۇر, nomur
half 
يېرىم, yërim
less 
ئاز, az
more 
كۆپ, köp

Time

now 
hazir.
later 
birdem turup.
before 
baya.
morning 
etigen.
afternoon 
chüshtin kiyin.
evening 
gugum.
night 
kech.

Clock time

one o'clock AM 
chüshtin burun bir.
two o'clock AM 
chüshtin burun ikki.
noon 
Qüsh.
one o'clock PM 
chüshtin kiyin bir.
two o'clock PM 
chüshtin kiyin ikki.
midnight 
yërim këche.

Duration

_____ minute(s) 
_____ minut.
_____ hour(s) 
_____ saet.
_____ day(s) 
_____ kün.
_____ week(s) 
_____ hepte.
_____ month(s) 
_____ ay.
_____ year(s) 
_____ yil.

Days

today 
bügün.
yesterday 
tünügün.
tomorrow 
ete.
this week 
bu hepte.
last week 
aldinqi hepte.
next week 
këler hepte.
Sunday 
Yëkshenbe.
Monday 
Düshenbe.
Tuesday 
Seyshenbe.
Wednesday 
Charshenbe.
Thursday 
Peyshenbe.
Friday 
Jüme.
Saturday 
Shenbe.

Months


January 
يانۋار, Yanwar
February 
فېۋرال, Fëwral
March 
مارت, Mart
April 
ئاپرىل, April
May 
ماي, May
June 
ئىيۇن, Iyun
July 
ئىيۇل, Iyul
August 
ئاۋغۇست, Awghust
September 
سىنتەبىر, Sintebir
October 
ئۆكتەبىر, Öktebir
November 
نويابىر, Noyabir
December 
دىكابىر, Dikabir

Writing time and date

Colors

black 
qara.
white 
aq.
gray 
külreng.
red 
qizil.
blue 
kök.
yellow 
sëriq.
green 
yëshil.
orange 
apëlsin reng.
purple 
binepshe.
brown 
qongur.

Transportation

Bus and train

How much is a ticket to _____? 
_____ge baridighan bilet qanche pul?
One ticket to _____, please. 
Bir dane _____ge baridighan bilet bëring.
Where does this train/bus go? 
Bu poyuz/aptuz nege baridu?
Where is the train/bus to _____? 
_____ge baridighan poyuz/aptuz nede?
Does this train/bus stop in _____? 
Bu poyuz/aptuz _____da toxtamdu?
When does the train/bus for _____ leave? 
.
When will this train/bus arrive in _____? 
.

Directions

How do I get to _____ ? 
.
...the train station? 
.
...the bus station? 
.
...the airport? 
.
...downtown? 
.
...the youth hostel? 
.
...the _____ hotel? 
.
...the American/Canadian/Australian/British consulate? 
.
Where are there a lot of... 
.
...hotels? 
.
...restaurants? 
.
...bars? 
.
...sites to see? 
.
Can you show me on the map? 
.
street 
.
Turn left. 
.
Turn right. 
.
left 
sol.
right 
ong.
straight ahead 
.
towards the _____ 
.
past the _____ 
.
before the _____ 
.
Watch for the _____. 
.
intersection 
.
north 
shimal.
south 
jenup.
east 
sheriq.
west 
gherip.
uphill 
tik.
downhill 
döng.

Taxi

Taxi! 
Taksi.
Take me to _____, please. 
Mëni _____ge apirip qoyung.
How much does it cost to get to _____? 
.
Take me there, please. 
.

Lodging

Do you have any rooms available? 
.
How much is a room for one person/two people? 
.
Does the room come with... 
.
...bedsheets? 
.
...a bathroom? 
.
...a telephone? 
.
...a TV? 
.
May I see the room first? 
.
Do you have anything quieter? 
.
...bigger? 
.
...cleaner? 
.
...cheaper? 
.
OK, I'll take it. 
.
I will stay for _____ night(s). 
.
Can you suggest another hotel? 
.
Do you have a safe? 
.
...lockers? 
.
Is breakfast/supper included? 
.
What time is breakfast/supper? 
.
Please clean my room. 
.
Can you wake me at _____? 
.
I want to check out. 
.

Money

Do you accept American/Australian/Canadian dollars? 
.
Do you accept British pounds? 
.
Do you accept Euros? 
.
Do you accept credit cards? 
.
Can you change money for me? 
.
Where can I get money changed? 
.
Can you change a traveler's check for me? 
.
Where can I get a traveler's check changed? 
.
What is the exchange rate? 
.
Where is an automatic teller machine (ATM)? 
.

Eating

A table for one person/two people, please. 
.
Can I look at the menu, please? 
.
Can I look in the kitchen? 
.
Is there a house specialty? 
.
Is there a local specialty? 
.
I'm a vegetarian. 
.
I don't eat pork. 
.
I don't eat beef. 
.
I only eat kosher food. 
.
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard) 
.
fixed-price meal 
.
a la carte 
.
breakfast 
.
lunch 
.
tea (meal) 
.
supper 
.
I want _____. 
.
I want a dish containing _____. 
.
chicken 
.
beef 
.
fish 
.
ham 
.
sausage 
.
cheese 
.
eggs 
.
salad 
.
(fresh) vegetables 
.
(fresh) fruit 
.
bread 
.
toast 
.
noodles 
.
rice 
.
beans 
.
May I have a glass of _____? 
.
May I have a cup of _____? 
.
May I have a bottle of _____? 
.
coffee 
.
tea (drink) 
.
juice 
.
(bubbly) water 
.
(still) water 
.
beer 
.
red/white wine 
.
May I have some _____? 
.
salt 
.
black pepper 
.
butter 
.
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
.
I'm finished. 
.
It was delicious. 
.
Please clear the plates. 
.
The check, please. 
.

Bars

Do you serve alcohol? 
.
Is there table service? 
.
A beer/two beers, please. 
.
A glass of red/white wine, please. 
.
A pint, please. 
.
A bottle, please. 
.
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
.
whiskey 
.
vodka 
.
rum 
.
water 
.
club soda 
.
tonic water 
.
orange juice 
.
Coke (soda) 
.
Do you have any bar snacks? 
.
One more, please. 
.
Another round, please. 
.
When is closing time? 
.
Cheers! 
.

Shopping

Do you have this in my size? 
.
How much is this? 
Buning bahasi Qancha?
That's too expensive. 
.
Would you take _____? 
.
expensive 
.
cheap 
.
I can't afford it. 
.
I don't want it. 
.
You're cheating me. 
.
I'm not interested. 
.
OK, I'll take it. 
.
Can I have a bag? 
.
Do you ship (overseas)? 
.
I need... 
.
...toothpaste. 
.
...a toothbrush. 
.
...tampons. 
. .
...soap. 
.
...shampoo. 
.
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) 
.
...cold medicine. 
.
...stomach medicine. 
. ...
...a razor. 
.
...an umbrella. 
.
...sunblock lotion. 
.
...a postcard. 
.
...postage stamps. 
.
...batteries. 
.
...writing paper. 
.
...a pen. 
.
...English-language books. 
.
...English-language magazines. 
.
...an English-language newspaper. 
.
...an English-English dictionary. 
.

Driving

I want to rent a car. 
.
Can I get insurance? 
.
stop (on a street sign) 
.
one way 
.
yield 
.
no parking 
.
speed limit 
.
gas (petrol) station 
.
petrol 
.
diesel 
.

Authority

I haven't done anything wrong. 
. مەن ھېچنىمىنى خاتا قىلمىدىم. Men hëchnimini xata qilmidim.
It was a misunderstanding. 
U digen bir uqushmasliq.
Where are you taking me? 
Mëni nege apirisen?
Am I under arrest? 
.
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. 
.
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 
.
I want to talk to a lawyer. 
Adwokatim bilen körüshimen.
Can I just pay a fine now? 
.

Learning more

gollark: If you specify those, I can redact them.
gollark: Um, okay. This might take a while. Does text work?
gollark: What do you mean?
gollark: Full data. I can probably do that.
gollark: Okay, works for me.
This article is issued from Wikivoyage. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.