Xu Lizhi (poet)

Xu Lizhi (Chinese: 许立志, 1990 – 30 September 2014) was a Chinese poet and factory worker. Xu worked for Foxconn and attracted media attention after his suicide, after which his friends published his collection of poems.[1][2][3]

Xu Lizhi
Born18 July 1990 
Jieyang 
Died30 September 2014  (aged 24)
Shenzhen 
OccupationPoet, assembly line worker 
Employer
Styleproletarian poetry 

His poetry is featured in Chuang 1 ("Dead Generations"), a collection of essays published by the AK Press and authored by Chinese Communists who have become disillusioned in or disappointed with the results produced by the Chinese Communist Party.

Famous Works

I Swallowed a Moon Made of Iron[4] (我咽下一枚铁做的月亮)

I swallowed a moon made of iron / They call it Screw

I swallowed the industrial effluent, orders of unemployment / The youths lower than machines have untimely died young

I swallowed the toil, swallowed the displacement, / Swallowed the overpasses, swallowed the life full of limescale

I can't swallow any more / All I’ve swallowed down are surging out of my throat,

Spreading out across the territory of my country and becoming a / Poem of shame

(19 December 2013)

References and notes

gollark: How would *they* know?
gollark: What about as NOT an official GTech™ spokesentity, as you are?
gollark: BlackDragon is not an official GTech™ spokesentity.
gollark: https://a.gh0.pw/
gollark: Ignore their lies.

See also


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.