Wiesław Myśliwski

Wiesław Myśliwski (born 25 March 1932 in Dwikozy, near Sandomierz) is a Polish novelist.

Wiesław Myśliwski, Warsaw (May 9, 2006).

Biography

He was born to a middle class family and raised in Ćmielów, where his father had participated in the Polish-Soviet War and became a local official after being demobilized. In her youth, his mother was an active member of ZMW, a rural young person's organization founded by Ignacy Solarz.

After the war, he attended secondary schools in Sandomierz; graduating in 1951. He then studied philology at the Catholic University of Lublin, taking his degree in 1956. From then until 1976, he worked on the editorial staff at the Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza (People's Publishing Cooperative).

From 1976 to 1999, he was Editor-in-chief of the cultural quarterly Regiony, and later contributed to the literary bi-weekly Sycyna. Since 1997, he has chaired the jury for the Aleksander Patkowski prize. He was a member of the Polish Writers' Union from 1971 to 1983.

Works

In his novels and plays Myśliwski concentrates on life in the Polish countryside. He is a two-time winner of the Nike Award[1] (Polish equivalent of the Booker Prize) for Horizon (1996) and A Treatise on Shelling Beans (2006).[1]

His first novel translated into English was The Palace, rendered by Ursula Phillips. Bill Johnston's English translation of Kamień na kamieniu, published by Archipelago Books as Stone Upon Stone, won the 2012 Best Translated Book Award.[2]

Polish writer Wiesław Myśliwski (left) during a public talk conducted by Jakub Ekier (right) with live audience in Warsaw on April 20th, 2015

Bibliography

  • 1967 Nagi sad
  • 1970 Pałac (translated by Ursula Phillips as The Palace in 1991)
  • 1973 Złodziej
  • 1978 Klucznik
  • 1984 Kamień na kamieniu (translated by Bill Johnston as Stone Upon Stone in 2011)
  • 1988 Drzewo
  • 1996 Widnokrąg
  • 2000 Requiem dla gospodyni
  • 2006 Traktat o łuskaniu fasoli (translated by Bill Johnston as A Treatise on Shelling Beans in 2013)
  • 2013 Ostatnie rozdanie
  • 2018 Ucho Igielne

Awards and honors

gollark: But there is more!
gollark: SameSite or whatever.
gollark: Well, you can set some flags on the cookies, which is something.
gollark: That's a problem because some TRIANGLE made it so that you could send POST/GET requests cross-origin *and cookies and stuff are sent with them by default*.
gollark: Are you aware of CSRF attacks?

References

  1. Marek Radziwon (7 October 2007). "Nike 2007 dla Myśliwskiego". Gazeta Wyborcza (in Polish). Retrieved 2 February 2011.
  2. The 2012 Best Translated Book Award Winners, Chad Post, Three Percent, May 4, 2012.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.