Tadhg Ó Cianáin

Tadhg Óg Ó Cianáin (IPA:/taɪɡ ɔːɡ oʊ 'kɪə·nan/)[Note 1] (died c. 1614) was an Irish writer.

He was the author of Turas na dTaoiseach/the Departure of the Lords, a diary of the Flight of the Earls, kept from September 1607 to November 1608, from Rathmullen, County Donegal to Rome. It is the earliest example in Irish of the diary genre.

Origins

Ó Cianáin was a member of a professional Irish learned family who were originally erenaghs of the parish of Cleenish, Lough Erne, but who had served for several centuries as historians to Mag Uidir of Fear Manach (2007, p. 437).

One of the family's most noted productions was Leabhar Adhamh Ó Cianáin, written in or about the 1340s by Adhamh Ó Cianáin (died 1373) by and for himself, and out of the book of his teacher, Seán Mór Ó Dubhagáin (died 1372). The Annals of the Four Masters cite the deaths of members of the family under the years 1387, 1400, 1405, 1459, 1569, 1483.

Tadhg had at least one sibling, Cu Chonnacht Ó Cianáin, (died 1615), a rymer or chronicler to Rory Maguire.

In the service of Ó Néill

Ó Cianáin appears to have entered the service of Ó Néill during the course of the Nine Years' War; he was one of seven of the surname located in the townland of Portnelligan, Tynan parish, south-west of Armagh pardoned on 6 December 1602 (2007, p. 20).

Ó Muraíle relates Ó Fiaich's suggestion that "Hugh O Neill had granted them land in Co. Armagh, since it was not the Ó Cianáins' native country. Against that, however, there is a townland called Drumadd, north of Portnelligan and close to Armagh city, whose Irish name is Dromad Uí Cianáin. In addition, it may be noted that one of Co. Armagh's principal surnames in 1659 was O Keenan." (2007, p. 21).

Turas na dTaoiseach

Brady and Cleave made the following assessment:

"Tadhg kept a detailed account of the flight from Ulster and the journey to Rome, not on a high level of political reason and plans, but a plain man's view of what actually happened each day, what they ate and did, how they felt, what the various towns they passed through were like, culminating with their arrival in Rome and the subsequent arrival there of the king of France."

The miraculous survival of Tadhg's unique manuscript-copy (MS A 21 Ó Cléirigh collection, University College Dublin). Tadhg in his immediate pre-flight year a resident of Portnelligan, Tynan, County Armagh, listed with six other Ó Cianáins as among the follower of Henry Óg Ó Neill in a pardon list 'fiant' of December 1602 (Cú Chonnacht, Seán mac Conchobhair, Pádraig Óg, Uaithne, Seán mac Pádraig Mhóir). Tadhg's property—fifteen cows, eight calves, one garron, one hackeny, twenty-five swine, all valued at £22.6s.3d—were forfeited but later returned to his wife at the intervention of the Earl of Thomond, who was a relative of hers.

Tadhg died in Rome, apparently late in 1614. He was a brother to Cu Chonnacht Ó Cianáin.

Relatives in Ireland

In the aftermath of the departure, Ó Cianáin's property, valued at £22 6 shillings 2 pence, was seized, but later returned to his wife at the behest of Donogh O'Brien, 4th Earl of Thomond. Thomond claimed to be a relative of Ó Cianáin's wife, possibly via the mysterious Donnchadh mac Mathgamhain Ó Briain who travelled with Rory Ó Donnell, 1st Earl of Tyrconnell. No further information is available on his children, if he had any.

His brother, Cu Chonnacht Ó Cianáin, was tortured on the rack and hanged in Derry in July 1615.

Other works

On 28 March 1627, while collecting materials for what would become the Annals of the Four Masters, Mícheál Ó Cléirigh made use of some hagiographical material written by him, since lost. (Walsh, 1996). Ó Muraíle (2007, p. 22) identifies this text as Ionnarba Mochuda a Rathain (The Banishment of St Mochuda from Rahan)—see Mo Chutu of Lismore. The original manuscript does not appear to have survived.

Notes

  1. Outside of Ulster, Og (son) is pronounced /o:g/
gollark: so now I just need to add three more words.
gollark: So what did that get?
gollark: Ah yes, seems right.
gollark: By direct message or something if you must.
gollark: Can you send me the one you said got 7 or something because I didn't actually keep it.

References

  • Oxford Concise Companion to Irish Literature, Robert Welsh, 1996. ISBN 0-19-280080-9
  • "The Learned Family of Ó Cianáin/Keenan", Nollaig Ó Muraíle, in Clougher Record, pp. 387–436, 2005.
  • Turas na dTaoiseach nUltach as Éirinn: From Ráth Maoláin to Rome—Tadhg Ó Cianáin contemporary narrative of the journey into exile of the Ulster chieftains and their followers, 1607–08 (The so-called 'Flight of the Earls'), edited by Nollaig Ó Muraíle, incorporating work by Paul Walsh and Tomás Ó Fiaich, Pontifical Irish College, Rome, 2007. ISBN 978-88-901692-1-2
  • Translation of Ó Cianáin's journal ("Imeacht na nIarlaí" or "The Flight of the Earls")
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.