Striscia la notizia

Striscia la notizia (pronounced [ˈstriʃʃa la noˈtittsja]) is an Italian satirical television program on the Mediaset-controlled Canale 5. Founded in 1988, it is meant to be a parody of the daily news, which airs right before the program, but Striscia also satirizes government corruption and exposes scams with the help of local reporters who are also comedians. The program is directed and produced by Antonio Ricci and is hosted by two major comedians. Usually Ezio Greggio (who co-founded the show with Gianfranco D'Angelo) is assisted by another comedian (such as Enzo Iacchetti or Michelle Hunziker) for the winter season, after which there is a change of guard with the two comedians Ficarra & Picone.

Striscia la notizia
GenreSatire
Comedy
Created byAntonio Ricci
Directed byMauro Marinello (2005-present)
Presented byVarious
Country of origin Italy
Original language(s)Italian
No. of seasons32
No. of episodes6,877 (as of June 27, 2020)
Production
Running time35-60 min
Release
Original networkMediaset
Picture format16:9 SDTV
Audio formatStereo
Original release1988–present

The name of the show literally translates in English as "the news slither". The polysemic term striscia (English: strip) refers to a cartoon strip (noun) while its conjugation strisciare is a verb which means "to crawl" or "to slither", thus allegorically referring to a worm or snake which slithers and bores underground digging holes and exposing "cheats".

The Gabibbo

The Gabibbo, an Italian cultural icon, acts as the mascot and is the soul of the show. Gabibbo is a caricature of an Italian layman, a low-income worker who lives near the docks of Genoa. Always loud, braggart but pungent in his naive but straightforward ways, he butts in everywhere he sees new friends to chat to with a childlike enthusiasm always running after the veline, the show's two dancing showgirls. He is, in some ways, like the Cockney type often seen in British comedies.

The veline

The term velina (English: tissue paper) is a figurative term in Italian journalism which refers to government-issued propagated news. It is a parody of the news industry during the Fascist era under the Mussolini where the government controlled and heavily censored all news reports and papers.

Within Striscia, the veline are two young women in their early twenties (one blonde, the other brunette) who come on stage to hand the "news anchors" their news and perform short dances called stacchetti, always finishing up on the news anchors' desk.

The names of the veline for each season of Striscia are announced after a long beauty pageant during the summer. The program is called Veline. A similar program, "Velone" (which means "big veline"), is a contest for women in their 60s (although some are nearly 100). As in "Veline," the women dance and perform in brief sketches. The word velina has become a synonym for television presenters's assistant. In 2012 also velinismo [English: Velinism] (to become famous for passiveness and inconclusiveness) became an entry in the Zingarelli dictionary.

The veline

NamesYears
Cristina Prevosti, Stefania Dall'Olio, Eliette Mariangelo, Micaela Verdiani1988
Jordy Gordon, Indra Smith, Simonetta Pravettoni,
Terry Sessa, Annalisa Gambi (not all the season)
1989/1990
Laura Paternoster, Monica Spreafico, Simonetta Pravettoni,
Terry Sessa, Sonia Grey, Angela Cavagna (the nurse)
1990/1991
Ana Laura Ribas, Terry Sessa, Simonetta Pravettoni1991/1992
Cecilia Belli, Fanny Cadeo1992/1993
Cecilia Belli, Laura Valci, Fanny Cadeo1993/1994
Miriana Trevisan, Laura Freddi1994/1995
Alessia Merz, Cristina Quaranta1995/1996
Roberta Lanfranchi, Marina Graziani1996/1997
Alessia Mancini, Marina Graziani1997/1998
Roberta Lanfranchi, Marina Graziani1998/1999
Maddalena Corvaglia, Elisabetta Canalis1999/2002
Giorgia Palmas, Elena Barolo2002/2004
Lucia Galeone, Vera Atyushkina2004/2005
Melissa Satta, Thais Souza Wiggers2005/2007
Melissa Satta, Veridiana Mallman2008
Federica Nargi, Costanza Caracciolo2008/2012
Alessia Reato, Giulia Calcaterra2012/2013
Irene Cioni, Ludovica Frasca2013/2017
Shaila Gatta, Mikaela Neaze Silva2017/Today

The Reporters

  • Max Laudadio - North-West
  • Moreno Morello - North-East
  • Chiara Squaglia - Toscana
  • Jimmy Ghione - Lazio, animals
  • Alessio Giannone (alias Pinuccio) - Abruzzo, Molise, Puglia e Basilicata
  • Luca Abete - Campania
  • Erica Cunsolo (alias Erica Senza K) - Calabria
  • Stefania Petyx and the bassotto - Sicilia
  • Gabibbo - waste and injustice
  • Valerio Staffelli - Tapiro d'Oro, injustices and scams
  • Vittorio Brumotti (alias 100% Brumotti) - buildings never completed or never entered into operation, contrast to drug dealing and to those who occupy parking spaces reserved for the disabled
  • Cristiano Militello - Reports Striscia lo striscione e Striscia il cartellone
  • Antonio Casanova - waste and injustice
  • Cristina Gabetti - Report Occhio al futuro - 17 globla goals
  • Luca Galtieri (alias Galtieuro)
  • Philippe Daverio - Report MUAGG-IThe free museum
  • Fabrizio Fontana (alias Capitan Ventosa)[1]
  • Davide Rampello - Report Paesi, paesaggi...
  • Luca Sardella - Report Speranza verde
  • Rajae Bezzaz - immigration and integration
  • Riccardo Trombetta - injustices and scams
  • Roberto Lipari (dal 18 novembre 2019)[2]
  • Paolo Marchi - Report Capolavori italiani in cucina[3]
  • Marco Camisani Calzolari (in arte MCC) - digital culture

The Tapiro d'Oro

The Tapiro d'Oro

The Tapiro d'Oro (Golden Tapir), a small golden statue, is a special "prize" delivered to big celebrities or politicians who have been humiliated or defeated. Although many personalities take it in front of the cameras in the hope of getting attention for themselves, others run away and Valerio Staffelli, a special correspondent for the show, has to run after them until they finally take it. Some even react aggressively. Rai Uno Director Fabrizio Del Noce, cornered by Staffelli, banged his microphone on the reporter's face, breaking Staffelli's nose.

Subtitles

Each edition of Strip uses a subtitle always different, which reads the voice of-enza.

Year Edition Subheading
1988/1989 Giornale Radio
1989/1990 La voce dell'innocenza
1990/1991 La voce dell'incoscienza
1991/1992 La voce dell'impotenza
1992/1993 La voce dell'incontinenza
1993/1994 La voce dell'intenza
1994/1995 La voce dell'insistenza
1995/1996 La voce dell'impenitenza
1996/1997 9a La voce dell'incandescenza
1997/1998 10ª La voce dell'insorgenza
1998/1999 11ª La voce dell'inavvertenza
1999/2000 12ª La voce dell'interferenza
2000/2001 13ª La voce dell'imprudenza
2001/2002 14ª La voce dell'insolenza
2002/2003 15ª La voce della differenza
2003/2004 16ª La voce della renitenza
2004/2005 17ª La voce dell'indipendenza
2005/2006 18ª La voce della divergenza
2006/2007 19ª La voce della turbolenza
2007/2008 20ª La voce della persistenza
2008/2009 21ª La voce della supplenza
2009/2010 22ª La voce dell'influenza
2010/2011 23ª La voce dell'improvvidenza
2011/2012 24ª La voce della contingenza
2012/2013 25ª La voce dell'insolvenza
2013/2014 26ª La voce dell'irruenza
2014/2015 27ª La voce dell'indecenza
2015/2016 28ª La voce dell'invadenza
2016-2017 29ª La voce dell'impudenza

Listen since 2008

Editions Year Bets Media plays
21° 2008–2009 221 9.315.000 – 34.30%
22° 2009–2010 221 7.530.000 – 27.85%
23° 2010–2011 222 6.246.000 – 23.49%
24° 2011–2012 223 5.928.000 – 20.99%
25° 2012–2013 227 5.613.000 – 19.88%
26º 2013–2014 220 5.009.000 - 18.29%
27° 2014-2015 221 5.353.000 - 19.48%

Awards and recognition

  • Telegatto Best transmission of TV satire – 1990,1991,1995,1997,1998,1999,2000,2001,2002,2003
  • Telegatto Transmission of the year – 1999,2000,2001
  • Telegatto Platinum Anniversary Special – 2008
  • Telegatto Best program ever – 2006,2007,2008
  • Royal Television Award Category Top Ten – 1995,1996,1997,1998,1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009,2010,2011,2012,2013
  • Royal Television Award Oscar diamond – 2008
  • Guinness World Records longest running satire television program – 2011
  • Celebrity Games Winner – 2012
gollark: I really do *not* understand why forums insist on BBCODE and other such nonsenses instead of markdown.
gollark: .-.. --- --- -.- --..-- .. -.. --- -. .----. - -.- -. --- .-- -- --- .-. ... . -.-. --- -.. .
gollark: ...--...-.-..-.-.---.-.--.--.-.--.-.--.-.-
gollark: I don't actually know morse code.
gollark: ...-...--

See also

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.