Shōnai Ryokuchi Kōen Station
Shōnai Ryokuchi Kōen Station (庄内緑地公園駅, Shōnai Ryokuchi Kōen-eki) is a railway station in Nishi-ku, Nagoya, Aichi Prefecture, Japan.[1]
Shōnai Ryokuchi Kōen Station 庄内緑地公園駅 | |
---|---|
![]() Shōnai Ryokuchi Kōen Station, 2nd Entrance | |
Location | Nishi, Yamada, Nagoya, Aichi (名古屋市西区山田町大字小田井字東古川3129) Japan |
Operated by | Transportation Bureau City of Nagoya |
Line(s) | Tsurumai Line |
Connections |
|
Other information | |
Station code | T02 |
History | |
Opened | 1984 |
Traffic | |
Passengers (2007) | 3,955 daily |
It was opened on September 6, 1984 .
The station is named after the nearby Shōnai Greens.
Lines
- Nagoya Municipal Subway
- Tsurumai Line (Station number: T02)
Layout
Platforms
1 | ■ Tsurumai Line | For Fushimi, Akaike, Toyotashi |
2 | ■ Tsurumai Line | For Kami-Otai and Inuyama |
Adjacent stations
« | Service | » | ||
---|---|---|---|---|
Nagoya Municipal Subway | ||||
Tsurumai Line | ||||
Kami-Otai | - | Shōnai-dōri |
gollark: Anyway, point is that if any language is allowed, people have to be able to know *all* the ones in use to participate to some degree.
gollark: You are wrong, bismuth you.
gollark: No, I mean to judge who wrote some code, it's important to have a decent working knowledge of that language, right?
gollark: There's also an important meta-level point about how when people *complained* about palaiologos's choice, they did not decide to actually discuss the merits of it with the community and have a productive discussion but just insist they were right and run a nonsensical vote.
gollark: Python is very simple and most people can sort of write it ish.
See also
References
- 庄内緑地公園 [Shōnai Ryokuchi Kōen] (in Japanese). Transportation Bureau City of Nagoya. Retrieved 21 November 2010.
External links
Media related to Shōnai Ryokuchi Kōen Station at Wikimedia Commons- Shōnai Ryokuchi Park (in Japanese)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.