Sayat-Nova
Sayat-Nova (Armenian: Սայաթ-Նովա; Western Armenian: Սայեաթ-Նովա(յ); Persian: سایاتنوفا; Georgian: საიათნოვა; born Harutyun Sayatyan; 14 June 1712 – 22 September 1795) was a Georgia-born Armenian poet, musician and ashugh, who had compositions in a number of languages. His songs and poems are in the Armenian, Azerbaijani, Georgian, and Persian languages.[1][2]
Sayat-Nova | |
---|---|
Soviet stamp from 1962 devoted to Sayat-Nova's 250 anniversary. | |
Born | Harutyun Sayatyan 14 June 1712 Tbilisi, Kingdom of Kartli, Safavid Iran (present-day Georgia) |
Died | 22 September 1795 83) Haghpat, Kingdom of Kartli-Kakheti, Qajar Iran (present-day Armenia) | (aged
Occupation | Poet, ashugh |
Nationality | Armenian |
Spouse | Marmar |
Name
The name Sayat-Nova has been given several interpretations.[3] One version reads the name as "Lord of Song" (from Arabic sayyid and Persian nava)[3] or "King of Songs".[4][5] Others read the name as grandson (Persian neve) of Sayad or hunter (sayyad) of song.[3] Charles Dowsett considers all these derivations to be unlikely and proposes the reading New Time (from Arabic sa'at and Russian nova) instead.[3]
Biography
Sayat-Nova's mother, Sara, was born in Tiflis, and his father, Karapet, either in Aleppo or Adana. He was born in Tiflis. Sayat Nova was skilled in writing poetry, singing, and playing the kamancheh, Chonguri, Tambur.[6] He lost his position at the royal court when he fell in love with the king's sister Ana; he spent the rest of his life as an itinerant bard.
In 1759 he was ordained as a priest in the Armenian Apostolic Church. His wife, Marmar, died in 1768, leaving behind four children. He served in locations including Tiflis and Haghpat Monastery. In 1795 he was killed in Haghpat Monastery by the invading army of Agha Mohammad Khan Qajar, the Shah of Iran. Agha Mohammad Khan demanded that Sayat Nova convert from Christianity to Islam, which he refused to do, considering it tantamount to 'turning Turk' and declaring his religion is undeniably Armenian Christian. Hence he was promptly executed and beheaded.[7] He is buried at the Armenian Cathedral of Saint George in Tbilisi.
Legacy
In Armenia, Sayat Nova is considered a great poet who made a considerable contribution to the Armenian poetry and music of his century. Although he lived his entire life in a deeply religious society, his works are mostly secular and full of romantic expressionism.
About 220 songs have been attributed to Sayat-Nova, although he may have written thousands more. He wrote his songs in Armenian, Georgian, Persian; however, most of his extant songs are in the Azerbaijani language.[8] Sayat Nova had also written some poems moving between all four.
In popular culture
- Sayat Nova Dance Company of Boston is named after him.
- The 1969 Armenian film Sayat Nova directed by Sergei Parajanov follows the poet's path from his childhood wool-dyeing days to his role as a courtier and finally his life as a monk. It was released in the United States under the title The Color of Pomegranates. It is not a biography of Sayat Nova, but a series of tableaux vivants of Armenian costume, embroidery and religious rituals depicting scenes and verses from the poet's life.
- A book on his life and work by Charles Dowsett was published in 1997 titled Sayat'-nova: An 18th-century Troubadour: a Biographical and Literary Study.
- The first translations of the Armenian odes of Sayat Nova in European languages were in Russia by Valery Bryusov in 1916, in Georgia by Ioseb Grishashvili in 1918, in Poland by Leopold Lewin in 1961 and in France by Elisabeth Mouradian and the French poet Serge Venturini in 2006; the book was dedicated to Sergei Parajanov.
- There is a street and a music school named after him in Yerevan, Armenia; an Armenian-American dance ensemble in the United States; and a pond in Mont Orford, Quebec, Canada.
- A brand of Armenian Cognac is named after him.[9]
- The Streeterville, Chicago restaurant, opened in 1965, is named after him.
- In 2020, a perfume created by Dmitry Bortnikoff and Rajesh Balkrishnan was named after him.
Gallery
- An Armenian-Georgian poem written by Sayat-Nova using mix of Armenian and Georgian alphabets.
- A poem written in Azeri Turkish using Georgian letters.
References
- [Sayat-Nova]. Encyclopædia Britannica.
- "Sayat-Nova" (original from the University of California) Haypetrat, 1963
- Charles Dowsett (1997). Sayatʻ-Nova: An 18th-century Troubadour : a Biographical and Literary Study. Peeters Publishers. pp. 70–73.
- Thomas de Waal. "The Caucasus: An Introduction" Oxford University Press, 2010 ISBN 978-0199750436 p 25
- Jennifer G. Wollock. "Rethinking Chivalry and Courtly Love" ABC-CLIO, 2011. ISBN 978-0313038501 p 246
- Dowsett, Charles (1997), p. 4
- Dowsett, Charles (1997). Sayatʻ-Nova: an 18th-century troubadour: a biographical and literary study. Leuven: Peeters Publishers. p. 362. ISBN 90-6831-795-4.
- Sayat-Nova. Encyclopædia Britannica: "Most of his extant songs are in Azeri Turkish."
- http://www.trademarkia.com/sayat-nova-79092017.html
Sources
- Charles Dowsett, (1997), Sayatʻ-Nova: an 18th-century troubadour: a biographical and literary study, ISBN 90-6831-795-4
- Nikoghos Tahmizian, Sayat Nova and the Music of Armenian Troubadours and Minstrels, (in Armenian), 1995, Drazark Press, Pasadena, Ca.
External links
Wikiquote has quotations related to: Sayat-Nova (Armenian Wikiquote) |
Armenian Wikisource has original text related to this article: |
- Site dedicated to Sayat-Nova
- Armenianmusicarch.com
- Love Song translated into English by Alice Stone Blackwell
- Classical Composers Database
- Encyclopædia Britannica
- Sayat-Nova's Armenian, Georgian, Tatarian songs and their Russian translations in digital works collection with famous performances of poems and songs