Romance of Flamenca

Flamenca (Occitan pronunciation: [flaˈmeŋka]) is a 13th-century romance, written in the Occitan language in Occitania. A certain Sir Bernardet may have been the author, however the Bernardet mentioned may simply be the fictional narrator. Nothing is known for certain about the author; however, a number of things may be inferred from the circumstances of the text itself. The author was probably not a minstrel, but rather a cleric, most likely in the service of the Roquefeuil family at the court of Alga, and may have written the romance at the Benedictine monastery at Nant, Aveyron, and was erudite and may have even studied at the University of Paris. The author was probably a native of Rouergue, based on linguistic similarities in the language used in the romance and that of the region.

Most literary allusions in the text are from Old French sources.

Spanish singer Rosalía based her 2018 album El mal querer on Flamenca. Every song was named after a chapter from the book. [1]

gollark: *digs out reactor chamber*
gollark: What if I stick a lock on the door, is it okay then?
gollark: Does fusion count?
gollark: It has cables for coolant, items and energy, but it's a tunnel.
gollark: It's just a tunnel.

References

  1. Linés, Esteban. Rosalía: 'Ni yo ni mi música hemos cambiado' (In Spanish). La Vanguardia. Retrieved 31 October 2018
  • Lavaud, René; Nelli, René, eds. (1960), Les Troubadours: Jaufre, Flamenca, Barlaam et Josephat, Bruges: Desclée De Brouwer
  • Blodgett, E.D. (1995). The Romance of Flamenca. UK: Routledge. ISBN 0-8240-5169-6.
  • Zufferey and Fasseur, edited and translated by (2014). Flamenca. FRA: Le Livre de Poche Lettres Gothiques. ISBN 978-2-253-08256-9.CS1 maint: extra text: authors list (link)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.