Radoslav's Gospel

Radoslav's Gospel (also known as Leningrad Serbian Gospel, Gospel of the Spiritual Visarion, and Tetraevangelion of Inok from Dalša) was created in 1429 by miniaturist Radoslav and celibate priest Feodor, a Serbian monk-scribe from Dalša. It contains a number of miniatures, including "An Evangelist Portrait". The gospels are in the Russian National Library, St. Petersburg. In 2001 it was republished by the National Library of Serbia and the Central Bank of Yugoslavia as part of the Svetilnik series.

Radoslav's Gospel
An Evangelist Portrait
Created1429

Overview

It is written in a semi-uncial hand. The illumination of the manuscript includes four portraits of the Evangelists: on folio 1r is a picture of Matthew, on folio 2r is Mark, on folio 3r is Luke, on folio 4r is John. Folio 5r bears the head-piece in colours on a gold background and a colourful initial, executed with use of gold. The heading, one small capital latter in the text and crosses (instead of punctuation dots) are written in gold. Folio 6r has the initial letter in cinnabar on it.

Folios 6 through 12 contain the scribe's notes. This is an original literary work, based on the autobiographical story. "Inok from Dalsa" did not leave his name. The narration of "Inok from Dalsa" describes the creation of book, the working methods of medieval scribes and their lives. It also records historical events in Serbia during the third decade of the 15th century.

The Radoslav Gospel is one of the best-known memorials of Old Serbian manuscript heritage. The decoration of the manuscript clearly shows traditions of the Byzantine art from the Palaeologos period of the Byzantine Empire. Portraits of the Evangelists are painted in colours on a gold background. The traditional symbols of the Evangelists, as well as a representation of Sophia-Wisdom with a halo of two intersected rhombuses, are depicted along with them. Sophia personifies wisdom. This iconography is not unique, personifications of wisdom are well known in Greek and South Slavic, especially Serbian, iconography. In each of four portraits, the Evangelist and Sophia-Wisdom touch heads, this symbolizes their spiritual unity and the direct transfer of the divine inspiration, descending upon the Evangelist. The manuscript was brought back by Archbishop Porphyrius Uspensky from the Saint Paul's Monastery on Mount Athos.

In 1883 the manuscript came into the Imperial Public Library along with the material gathered by Archbishop Porphyrius Uspensky.[1]

gollark: This sounds excellent. INFORM me immediately of what it is.
gollark: That's what assumption is, actually.
gollark: The only thing which matters is bee density.
gollark: Gender is now obsolete.
gollark: I disagree.

See also

  • List of medieval Serbian literature

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.