Pahawh Hmong (Unicode block)

Pahawh Hmong is a Unicode block containing characters for writing Hmong languages.[3]

Pahawh Hmong[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+16B0x ๐–ฌ€ ๐–ฌ ๐–ฌ‚ ๐–ฌƒ ๐–ฌ„ ๐–ฌ… ๐–ฌ† ๐–ฌ‡ ๐–ฌˆ ๐–ฌ‰ ๐–ฌŠ ๐–ฌ‹ ๐–ฌŒ ๐–ฌ ๐–ฌŽ ๐–ฌ
U+16B1x ๐–ฌ ๐–ฌ‘ ๐–ฌ’ ๐–ฌ“ ๐–ฌ” ๐–ฌ• ๐–ฌ– ๐–ฌ— ๐–ฌ˜ ๐–ฌ™ ๐–ฌš ๐–ฌ› ๐–ฌœ ๐–ฌ ๐–ฌž ๐–ฌŸ
U+16B2x ๐–ฌ  ๐–ฌก ๐–ฌข ๐–ฌฃ ๐–ฌค ๐–ฌฅ ๐–ฌฆ ๐–ฌง ๐–ฌจ ๐–ฌฉ ๐–ฌช ๐–ฌซ ๐–ฌฌ ๐–ฌญ ๐–ฌฎ ๐–ฌฏ
U+16B3x ๐–ฌฐ ๐–ฌฑ ๐–ฌฒ ๐–ฌณ ๐–ฌด ๐–ฌต ๐–ฌถ ๐–ฌท ๐–ฌธ ๐–ฌน ๐–ฌบ ๐–ฌป ๐–ฌผ ๐–ฌฝ ๐–ฌพ ๐–ฌฟ
U+16B4x ๐–ญ€ ๐–ญ ๐–ญ‚ ๐–ญƒ ๐–ญ„ ๐–ญ…
U+16B5x ๐–ญ ๐–ญ‘ ๐–ญ’ ๐–ญ“ ๐–ญ” ๐–ญ• ๐–ญ– ๐–ญ— ๐–ญ˜ ๐–ญ™ ๐–ญ› ๐–ญœ ๐–ญ ๐–ญž ๐–ญŸ
U+16B6x ๐–ญ  ๐–ญก ๐–ญฃ ๐–ญค ๐–ญฅ ๐–ญฆ ๐–ญง ๐–ญจ ๐–ญฉ ๐–ญช ๐–ญซ ๐–ญฌ ๐–ญญ ๐–ญฎ ๐–ญฏ
U+16B7x ๐–ญฐ ๐–ญฑ ๐–ญฒ ๐–ญณ ๐–ญด ๐–ญต ๐–ญถ ๐–ญท ๐–ญฝ ๐–ญพ ๐–ญฟ
U+16B8x ๐–ฎ€ ๐–ฎ ๐–ฎ‚ ๐–ฎƒ ๐–ฎ„ ๐–ฎ… ๐–ฎ† ๐–ฎ‡ ๐–ฎˆ ๐–ฎ‰ ๐–ฎŠ ๐–ฎ‹ ๐–ฎŒ ๐–ฎ ๐–ฎŽ ๐–ฎ
Notes
1.^ As of Unicode version 13.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points
Pahawh Hmong
RangeU+16B00..U+16B8F
(144 code points)
PlaneSMP
ScriptsPahawh Hmong
Major alphabetsPahawh Hmong
Assigned127 code points
Unused17 reserved code points
Unicode version history
7.0127 (+127)
Note: [1][2]

History

The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Pahawh Hmong block:

VersionFinal code points[lower-alpha 1]CountL2 IDWG2 IDDocument
7.0U+16B00..16B45, 16B50..16B59, 16B5B..16B61, 16B63..16B77, 16B7D..16B8F127L2/09-234N3603 (pdf, doc)Umamaheswaran, V. S. (2009-07-08), "10.23", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 54
L2/09-145RN3616REverson, Michael (2009-05-04), Preliminary proposal to encode the Pahawh Hmong script
L2/09-252RN3667Everson, Michael (2009-09-14), Proposal to encode the Pahawh Hmong script in the UCS
L2/12-013N4175Everson, Michael (2012-01-20), Final proposal to encode the Pahawh Hmong script in the UCS
L2/12-112Moore, Lisa (2012-05-17), "Consensus 131-C25", UTC #131 / L2 #228 Minutes
L2/12-271N4298Everson, Michael (2012-07-24), Additional evidence of use of Pahawh Hmong clan logographs
N4253 (pdf, doc)"M59.15", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 59, 2012-09-12
L2/12-371N4377Suignard, Michel (2012-10-24), Disposition of comments on SC2 N 4239 (PDAM2.2 text to ISO/IEC 10646 3rd edition)
N4353 (pdf, doc)"M60.05b", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 60, 2013-05-23
L2/13-132Moore, Lisa (2013-07-29), "Consensus 136-C8", UTC #136 Minutes, Accept 19 Pahawh Hmong clan logographs at U+16B7D..U+16B8F for encoding in Unicode 7.0.
  1. Proposed code points and characters names may differ from final code points and names
gollark: I wonder why they reacted so strongly to the execution of COMPARTMENTAL SLATS.
gollark: Wait, *can* I contact him? They're not on here.
gollark: I see.
gollark: You removed the "she/her trial" thing so I reserve the right to use real-world-thingied pronouns.
gollark: But you can not do much and also remain fairly transparent.

References

  1. "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
  2. "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
  3. Everson, Michael (2012-01-20). "N4175: Final proposal to encode the Pahawh Hmong script in the UCS" (PDF). Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.