Paal-Helge Haugen

Paal-Helge Haugen (born 26 April 1945) is a Norwegian poet, novelist, dramatist and children's writer who has published over 30 books. His titles have been translated into at least 20 languages. His 1968 "punktroman" or "pointillist novel," Anne, was the first in its genre and was soon considered a modern classic. In 2019, Hanging Loose Press published the first English translation of Anne], after Julia Johanne Tolo's translation of the book won the sixth annual Loose Translations Prize, jointly sponsored by Hanging Loose Press and the graduate writing program of Queens College, City University of New York.

Paal-Helge Haugen
Born (1945-04-26) 26 April 1945
Valle, Norway
NationalityNorwegian
OccupationPoet, novelist, playwright and children's writer
Awards

Career

Haugen was born in Valle, Setesdal, and studied medicine at the University of Oslo. During the period 1965-67, Haugen was a member of the editorial team of literary magazine Profile. He made his literary debut with Blad frå ein austleg hage in 1965, a translation of Japanese haiku. It was shortly followed by På botnen av ein mørk sommar in 1967, an adaptations of Chinese poems and his first collection of original poetry. Studies in film and literature took him to the United States in 1971. From 1973-1978 he taught creative writing in Norway. Since then Haugen has worked as a freelance writer.

Haugen has published eighteen volumes of poetry, including two volumes of selected poems and one of collected poems since 1967. His works have been translated into a 20th-century language. He has collaborated with numerous artists (Kjell Nupen, Grete Nash, Olaf Chr. Jensen, Jens Johannesen, Jan Groth, and others) and both Norwegian and international composers (Iannis Xenakis, Atli Heimir Sveinsson, Kjell Habbestad, Bjørn Kruse, Arne Nordheim, and others).[1] He has been chairman of the Norwegian National Film Selection (1980–85), chairman of the Norwegian Authors Association Literary Council and deputy chairman of the Norwegian Playwrights' Association.[2]

Det overvintra lyset, first published in 1985, won both the Gyldendal's Endowment and the Nynorsk Literature Prize for the year’s best book written in Nynorsk. He received the Dobloug Prize in 1987, and was awarded the Norwegian Critics Prize for Literature in 1990. He received the Brage Prize in 1994 for Sone 0. Haugen was nominated for the Nordic Council's Literature Prize in 1991 for Meditasjonar over Georges de La Tour.[3][4]

In January 2009 King Harald V of Norway made Haugen a Knight, First Class of the Royal Norwegian Order of St. Olav, awarding him for his work for Norwegian literature and culture.[5]

Awards

gollark: That's probably as short as you can go - one of many reasons I dislike Lua.
gollark: ```lualocal function a() return "b"end```
gollark: ```lualocal function correct_style_of_capitalization_and_separation() return "snake_case"end```
gollark: Where is this latest version ¿
gollark: Will do.

References

  1. "Paal-Helge Haugen (Cappelen Damm)".
  2. "Paal-Helge Haugen (Hauptstadtkulturfonds)". Archived from the original on 2008-12-05.
  3. "Tidligere vinnere av Brageprisen" (in Norwegian). Archived from the original on 10 June 2008. Retrieved 20 October 2008.
  4. Wintering with the Light (Roger Greenwald’s Home Page)
  5. "Utnevnelse til St. Olavs Orden". The Norwegian Royal Palace (in Norwegian). 16 January 2009. Retrieved 16 January 2009.
Awards
Preceded by
Hans Wilhelm Steinfeld,
Kjell Arild Pollestad
Recipient of the Cappelen Prize
1991
Succeeded by
Axel Jensen
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.