Old Saxon grammar

The grammar of Old Saxon is highly inflected, similar to that of Old English or Latin. As an ancient Germanic language, the morphological system of Old Saxon is similar to that of the hypothetical Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including characteristically Germanic constructions such as the umlaut. Among living languages, Old Saxon morphology most closely resembles that of modern High German.

Nouns, pronouns, adjectives and determiners were fully inflected with five grammatical cases (nominative, accusative, genitive, dative, and instrumental), two grammatical numbers (singular and plural) and three grammatical genders (masculine, feminine, and neuter).

First- and second-person personal pronouns also had dual forms for referring to groups of two people, in addition to the usual singular and plural forms. The instrumental case was somewhat rare and occurred mostly in the masculine singular, but also sometimes in the neuter singular. It never occurred in the feminine nor plural. Instrumental could typically be replaced by the dative.

Adjectives, pronouns and (sometimes) participles agreed with their antecedent nouns in case, number, and gender. Finite verbs agreed with their subject in person and number.

Nouns came in numerous declensions (with deep parallels in Latin, Ancient Greek and Sanskrit). Verbs came in ten main conjugations (seven strong and two weak + the remains of a third weak class), each with numerous subtypes, as well as a few additional smaller conjugations and a handful of irregular verbs.

The main difference from other ancient Indo-European languages, such as Latin, is that verbs can be conjugated in only two tenses (vs. the six "tenses" – really tense/aspect combinations – of Latin), and, like Old English, have no synthetic passive voice (although it did still exist in Gothic).

Gender in nouns was grammatical, as opposed to the natural gender that prevails in modern English. That is, the grammatical gender of a given noun did not necessarily correspond to its natural gender, even for nouns referring to people. For example, thiu sunna (the Sun) was feminine, thê mâno (the Moon) was masculine, and that wîf "the woman/wife" was neuter. (Compare Old English sēo sunne (f.), se mōna (m.) and þæt wīf, but also modern German die Sonne, der Mond, das Weib.) Pronominal usage could reflect either natural or grammatical gender, when it conflicted.

Morphology

Verbs

Verbs in Old Saxon are divided into strong and weak verbs. Strong verbs indicate tense by a change in the quality of a vowel, while weak verbs indicate tense by the addition of an ending.

Here is a quick sum up of all the Old Saxon classes of strong and weak verbs. More information on these classes are given below.

Strong verbs Weak verbs
Conjugation Pronoun 'to ride' 'to fly' 'to help' 'to break' 'to speak' 'to travel' 'to wield' 'to deem' 'to declare' 'to say'
Infinitiverīdanflioganhelpanbrekansprekanfaranwaldandōmianmahlonseggian
Present indicative
ikrīdufliuguhilpubrikusprikufaruwaldudōmiumahlo(n)seggiu
thūrīdisfliugishilpisbrikissprikisferisweldisdōmismahlossages
hē/it/siurīdidfliugidhilpidbrikidsprikidferidweldiddōmidmahlodsaged
wī/gī/siarīdadfliogadhelpadbrekadsprekadfaradwaldaddōmiadmahliodseggiad
Past indicative
ikrēdflōghalpbraksprakfōrwēlddōmdamahlodasagda
thūridiflugihulpibrākisprākifōriwēldidōmdesmahlodessagdes
hē/it/siurēdflōghalpbraksprakfōrwēlddōmdamahlodasagda
wī/gī/siaridunflugunhulpunbrākunsprākunfōrunwēldundōmdunmahlodunsagdun
Present subjunctive
ikrīdefliogehelpebrekesprekefarewaldedōmiemahloseggie
thūrīdesfliogeshelpesbrekessprekesfareswaldesdōmiesmahlosseggies
hē/it/siurīdefliogehelpebrekesprekefarewaldedōmiemahloseggie
wī/gī/siarīdenfliogenhelpenbrekensprekenfarenwaldendōmienmahlionseggien
Past subjunctive
ikridiflugihulpibrākisprākifōriwēldidōmdimahlodisagdi
thūridisflugishulpisbrākissprākisfōriswēldisdōmdismahlodissagdis
hē/it/siuridiflugihulpibrākisprākifōriwēldidōmdimahlodisagdi
wī/gī/siaridinfluginhulpinbrākinsprākinfōrinwēldindōmdinmahlodinsagdin
Imperative Singularrīdflioghelpbreksprekfarwalddōmimahlosage
Pluralrīdadfliogadhelpadbrekadsprekadfaradwaldaddōmiadmahliodseggiad
Present participlerīdandifliogandihelpandibrekandisprekandifarandiwaldandidōmiandimahlondiseggiandi
Past participle(gi)ridan(gi)flogan(gi)holpan(gi)brokan(gi)sprekan(gi)faran(gi)waldan(gi)dōmid(gi)mahlod(gi)sagd

Strong verbs

Strong verbs use the Germanic form of conjugation known as ablaut. In this form of conjugation, the stem of the word changes to indicate the tense. Verbs like this persist in modern English; for example sing, sang, sung is a strong verb, as is swim, swam, swum and choose, chose, chosen. The root portion of the word changes rather than its ending. In Old English, there were seven major classes of a strong verb; each class has its own pattern of stem changes. Learning these is often a challenge for students of the language, though English speakers may see connections between the old verb classes and their modern forms.

The classes had the following distinguishing features to their infinitive stems:

  1. ī + one consonant.
  2. io or ū + one consonant.
  3. e or i + two consonants.
  4. e + 1 consonant (usually l or r, plus the verb brekan 'to break').
  5. e + 1 consonant (usually a stop or a fricative).
  6. a + 1 consonant.
  7. Other than the above. Always a heavy root syllable (either a long vowel or short + two consonants), almost always a non-umlauted vowel – e.g. ō, ā, ē, a. Infinitive is distinguishable from class 1 weak verbs by non-umlauted root vowel; from class 1 weak verbs by lack of suffix -ian and from class 2 weak verbs by lack of suffix -on. First and second preterite have identical stems, usually in io (occ. ē), and the infinitive and the past participle also have the same stem.
Stem changes in strong verbs
Class Root weight Infinitive First preterite Second preterite Past participle
Iheavyīēii
IIheavyio or ūōuo
IIIheavye or iauo or u
IVlighte(+r/l)aāo
Vlighte(+other)aāe
VIlightaōa
VIIheavyō, ā, ē, aē or iosame as infinitive

The first preterite stem is used in the preterite, for the first- and third-person singular. The second preterite stem is used for second-person singular, and all persons in the plural (as well as the preterite subjunctive). Strong verbs also exhibit i-mutation of the stem in the second- and third-person singular in the present tense, and sometimes in the first person as well (especially class II, III, IV and V verbs).

Regular strong verbs were all conjugated roughly the same, with the main differences being in the stem vowel. Thus stelan 'to steal' represents the strong verb conjugation paradigm.

Conjugation Pronoun 'steal'
Infinitives stelan
tō/te stelanne
Present indicative
ikstilu
thūstilis
hē/it/siustilid
wī/gī/siastelad
Past indicative ikstal
thūstāli
hē/it/siustal
wī/gī/siastālun
Present subjunctive ikstele
thūsteles
hē/it/siustele
wī/gī/siastelen
Past subjunctive ikstāli
thūstālis
hē/it/siustāli
wī/gī/siastālin
Imperative Singularstel
Pluralstelad
Present participlestelandi
Past participle(gi)stolan

Weak verbs

The past and past-participle forms of weak verbs are formed with a (t or d) added to the end of the stem. Some modern English examples of this are love, loved or look, looked.

Originally, the weak ending was used to form the preterite of informal, noun-derived verbs such as often emerge in conversation and which have no established system of stem-change. By nature, these verbs were almost always transitive, and even today, most weak verbs are transitive verbs formed in the same way. The same process is found in Old English, and throughout the history of the English language. As English came into contact with non-Germanic languages, it invariably borrowed useful verbs which lacked established stem-change patterns. Rather than inventing and standardizing new classes or learning foreign conjugations, English speakers simply applied the weak ending to the foreign bases. The same process also happened with Dutch, German and occurs in modern Germanic languages.

There are three major classes of weak verbs in Old Saxon. The two first classes are recognizable as all their infinitives have the same ending -ian (1st class) and -on/-oian (2nd class). There is also a third class explained below, also ending with -ian.

Class-one verbs with short roots exhibit gemination of the final stem consonant in certain forms. Geminated ⟨f⟩ appears as ⟨bb⟩, and that of ⟨g⟩ appears as ⟨gg⟩.

Class-two verbs are recognizable in having an o-theme throughout the whole conjugation.

The following table shows the conjugation of three verbs: swebbian, "to put to sleep" is a class-one verb exhibiting gemination and an epenthetic vowel; dēlian "to share, deal" is a class-one verb exhibiting neither gemination nor an epenthetic vowel; galpon 'to cry' is a class-two verb.

Conjugation Pronoun 'put to sleep' 'deal' 'journey'
Infinitives swebbiandēliangalpon
tō/te swebbiannetō/te dēliannetō/te galponne
Present indicative
ikswebbiudēliugalpo(n)
thūsweƀisdēlisgalpos
hē/it/siusweƀiddēlidgalpod
wī/gī/siaswebbiaddēliadgalpiod
Past indicative iksweƀidadēldagalpoda
thūsweƀidesdēldesgalpodes
hē/it/siusweƀidadēldagalpoda
wī/gī/siasweƀidundēldungalpodun
Present subjunctive ikswebbiedēliegalpo
thūswebbiesdēliesgalpos
hē/it/siuswebbiedēliegalpo
wī/gī/siaswebbiendēliengalpion
Past subjunctive iksweƀididēldigalpodi
thūsweƀidisdēldisgalpodis
hē/it/siusweƀididēldigalpodi
wī/gī/siasweƀidindēldingalpodin
Imperative Singularsweƀidēligalpo
Pluralswebbiaddēliadgalpiod
Present participleswebbiandidēliandigalpondi
Past participle(gi)sweƀid(gi)dēlid(gi)galpod

Preterite-present verbs

The preterite-present verbs are a class of verbs which have a present tense in the form of a strong preterite and a past tense like the past of a weak verb. These verbs derive from the subjunctive or optative use of preterite forms to refer to present or future time. For example, witan, "to know" comes from a verb which originally meant "to have seen". The present singular is formed from the original singular preterite stem and the present plural from the original plural preterite stem. As a result of this history, the first-person singular and third-person singular are the same in the present.

Few preterite present appear in the Old Saxon corpus, and some are not attested in all forms.

Conjugation Pronoun 'know how to' 'be able to' 'be obliged' 'to know' 'own' 'to avail' 'dare to do' 'to remember' 'to need' 'be allowed' 'allow' 'have use of'
Infinitives kunnanmuganskulanwitanēgandugan*(gi-)durranfar-munanthurƀanmōtangi-unnan*gi-nugan
Present Indicative
ikkanmag, mahskalwētēhdōg, dōhgidarfar-mantharfmōtgi-anginah
thūkanstmahtskaltwēstēhst*dōht*(gi)darstfar-mansttharftmōstgi-anst*ginaht
hē/it/siukanmag, mahskalwētēhdōg, dōhgidarfar-manþearfmōtgi-anginah
wī/gī/siakunnunmugunskulunwitunēgundugun(gi)durrun*far-mununthurƀunmōtun*gi-unnun*ginugun
Past Indicative
ikkonstamohtaskoldawissaēhtadohta(gi)dorstafar-monstathorftamōstagi-onsta*ginohta
thūkonstesmohtesskoldeswissesēhtes*dohtes*(gi)dorstes*far-monstesthorftesmōstes*gi-onstes*ginohtes
hē/it/siukonstamohtaskoldawissaēhtadohta(gi)dorstafar-monstathorftamōstagi-onsta*ginohta
wī/gī/siakonstunmohtunskoldunwissunēhtun*dohtun(gi)dorstunfar-monstunthorftunmōstun*gi-onstun*ginohtun
Present subjunctive
ikkunnimugiskuliwitiēgidugi*(gi)durrifar-munithurƀimōti*gi-unni*ginugi
thūkunnismugisskuliswitisēgis*dugis*(gi)durris*far-munisthurƀismōtis*gi-unnis*ginugis
hē/it/siukunnimugiskuliwitiēgidugi*(gi)durrifar-munithurƀimōti*gi-unni*ginugi
wī/gī/siakunninmuginskulinwitinēgin*dugin*(gi)durrinfar-muninthurƀinmōtin*gi-unnin*ginugin
Past subjunctive
ikkonstimohtiskoldiwissiēhti*dohtigidorstifar-monstithorftimōsti*gi-onsti*ginohti
thūkonstismohtisskoldiswissisēhtis*dohtis*(gi)dorstis*far-monstisthorftismōstis*gi-onstis*ginohtis
hē/it/siukonstimohtiskoldiwissiēhti*dohtigidorstifar-monstithorftimōsti*gi-onsti*ginohti
wī/gī/siakonstinmohtinskoldinwissinēhtin*dohtingidorstin*far-monstinthorftinmōstin*gi-onstin*ginohtin

[Forms above with asterisk (*) unattested]

Anomalous verbs

Additionally, there is a further group of five verbs which are anomalous:

  • dōn (to do)
  • gān (to go)
  • stān (to stand)
  • wesan/sīn (to be)
  • willian (to want)

These five have their own conjugation schemes which differ significantly from all the other classes of verb. This is not especially unusual: "want", "do", "go", and "be" are the most commonly used verbs in the language, and are very important to the meaning of the sentences in which they are used. Idiosyncratic patterns of inflection are much more common with important items of vocabulary than with rarely used ones.

The verbs dōn 'to do', stān 'to stand' and gān 'to go' are conjugated alike; willian 'to want' is similar outside of the present tense.

Conjugation Pronoun 'do' 'go' 'stand' 'will'
Infinitivedōngānstānwillian
Present indicative
ikdōm*stāwilliu
thūdēsgēsstēswilt, wilis
hē/it/siudēdgēdstēdwili
wī/gī/siadōdgādstādwilliad
Past indicative
ik/hē/it/siudedagengstōdwelda
thūdedesgengistōdiweldes
wī/gī/siadedungengunstōdunweldun
Present subjunctive
ik/hē/it/siudō(e)gā(e)stā(e)willie
thūdō(e)sgā(e)stā(e)swillies
wī/gī/siadō(e)ngā(e)nstā(e)nwillien
Past subjunctive
ik/hē/it/siudedigengistōdiweldi
thūdedisgengisstōdisweldis
wī/gī/siadedingenginstōdinweldin
Present participledōndigāndestāndewillende
Past participlegidāngigangangistandan

The verb 'to be' is actually composed of three different stems:

Conjugation Pronoun s-stem b-stem w-stem
Infinitivesīn*bion?wesan
Present indicative
ik*embiumwisu
thū*artbis(t)wisis
hē/it/siuis(t)*bidwis(id)
wī/gī/siasind(un)*biodwesad
Past indicative
ikwas
thūwāri
hē/it/siuwas
wī/gī/siawārun
Present subjunctive
ik/thū/hē/it/siusī(e)wese
wī/gī/siasī(e)nwesen
Past subjunctive
ik/thū/hē/it/siuwāri
wī/gī/siawārin
Imperative
(singular)wis, wes
(plural)wesad
Present participlewesandi
Past participle(gi)wesan

The present forms of wesan are almost never used. Therefore, wesan is used as the past, imperative, and present participle versions of sīn, and does not have a separate meaning. The b-stem is only met in the present indicative of wesan, and only for the 1st and 2nd persons in the singular.

Nouns

By the intro, Old Saxon had an instrumental case. The tables however miss it. (When it fell out of use during and not before the Old Saxon period, it should be mentioned. As for the fact, that it fell out of use, it could be put in bracket, written curse, with an asterisk or dagger and a note, ... .) Old Saxon is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, adjectives and determiners must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. As in several other ancient Germanic languages, there are five major cases: nominative, accusative, dative, genitive and instrumental.

  • The Nominative case indicated the subject of the sentence, for example: thē kuning means 'the king'. It was also used for direct address. Adjectives in the predicate (qualifying a noun on the other side of 'to be') were also in the nominative.
  • The Accusative case indicated the direct object of the sentence, for example: Adam gisah thena kuning means "Adam saw the king", where Adam is the subject and the king (here God) is the object. Already the accusative had begun to merge with the nominative; it was never distinguished in the plural, or in a neuter noun.
  • The Genitive case indicated possession. For example: thes kuninges word means "the word of the king" or "the king's word". It also indicated partitive nouns.
  • The Dative case indicated the indirect object of the sentence; To/for whom the object was meant. For example: Hē gaf is brōd thēmu kuninge means "he gave his bread to the king". Here, the word kuning is its dative form: kuninge. There were also several verbs that took direct objects in the dative.
  • The Instrumental case indicated an instrument used to achieve something, for example: he warð swerde gikwelid, "he was killed by the sword", where swerde is the instrumental form of swerd. During the Old Saxon period, the instrumental was falling out of use, having largely merged with the dative. Only pronouns and strong adjectives retained separate forms for the instrumental.

In addition to inflection for case, nouns take different endings depending on whether the noun was in the singular (for example, berg 'one mountain') or plural (for example, bergos 'many mountains'). Also, some nouns pluralize by way of Umlaut, and some undergo no pluralizing change in certain cases.

Nouns are also categorized by grammatical gender – masculine, feminine, or neuter. In general, masculine and neuter words share their endings. Feminine words have their own subset of endings. The plural of some declension types distinguishes between genders, e.g., a-stem masculine nominative plural stēnos "stones" vs. neuter nominative plural skipu "ships" and word "words".

Furthermore, Old Saxon nouns are divided as either strong or weak. Weak nouns have their own endings. In general, weak nouns are easier than strong nouns, since they had begun to lose their declensional system. However, there is a great deal of overlap between the various classes of noun: they are not totally distinct from one another.

Old Saxon language grammars often follow the common NOM-ACC-GEN-DAT-INST order used for the Germanic languages.

Strong nouns

Here are the strong a-stem declensional endings and examples for each gender:

The Strong Noun Declension
Case Masculine Neuter Feminine
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominativedagdagos-u/–-a-a
Accusativedagdagos-u/–-a-a
Genitivedagesdago-es-a-o-ono
Dativedagedagum/un-e-um/un-u-um/un

For the '-u/–' neuter forms above, the '-u' is used with a root consisting of a single short syllable such as bak ('back'), skip ('ship') or fat ('vat'). The feminine nominative -a is due to analogy with the accusative.[1]

Here are the strong ja-stem declensional endings and examples for each gender:

The Strong Noun Declension
Case Masculine Neuter Feminine
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominative-i-ios-i-i-ia-ia
Accusative-i-ios-i-i-ia-ia
Genitive-ies-io-ies-o-io-iono
Dative-ie-ium/iun-ie-ium/iun-iu-ium/iun

Here is the i-stem declension. We will be using examples to display mutations:

The Strong Noun Declension
Case Masculine Feminine
Singular Plural Singular Plural
Nominativegastgestianstensti
Accusativegastgestianstensti
Genitivegastesgestioenstienstio
Dativegastegestiumenstienstium

Here is the u-stem declension. We will be using examples to display mutations:

The Strong Noun Declension
Case Masculine Neuter
Singular Plural Singular Plural
Nominativesunusuni(os)fehu?
Accusativesunusuni(os)fehu?
Genitivesunu/iessuniofehes?
Dativesunu/iesuniumfehe*fehum?

Syntax

Old Saxon syntax is mostly different from that of English. Some were simply consequences of the greater level of nominal and verbal inflection – e.g., word order was generally freer. In addition:

  • The default word order demanded that the second verb in a sentence be placed in the end of said sentence, such as that of modern Dutch or modern German.
  • There was no do-support in questions and negatives.
  • Multiple negatives could stack up in a sentence, and intensify each other (negative concord), which is not always the case in modern English nor modern Dutch nor modern German.
  • Sentences with subordinate clauses of the type "when X, Y" (e.g. "When I got home, I ate dinner") did not use a wh-type conjunction, but rather used a th-type correlative conjunction (e.g. thô X, thô Y in place of "when X, Y"). The wh-type conjunctions were used only as interrogative pronouns and indefinite pronouns.
  • Similarly, wh- forms were not used as relative pronouns (as in "the man who saw me" or "the car that I bought"). Instead, an indeclinable word the was used, often in conjunction with the definite article (which was declined for case, number and gender).
gollark: It's an infinite tiling of the hyperbolic plane with heptagons and hexagons.
gollark: My profile picture isn't a pizza, though?
gollark: For what purpose?
gollark: No, that is far too little.
gollark: Only if you pay me £0.86 for my time.

References

  • Galleé, Johan Hendrik (1910). Altsächsische Grammatik. Halle: Max Niemeyer. (at the Internet Archive)
  • Robinson, Orrin W. (1947). Old English and its closest relatives. Stanford: Stanford University Press.
  • Helfenstein, Jacob (1901). Comparative Grammar of the Teutonic languages. Oxford: Forgotten Books.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.