Nea Trapezounta, Pieria

Nea Trapezounta (Greek: Νέα Τραπεζούντα, Nea Trapezunda) is a village and a community of the Katerini municipality.[2] Before the 2011 local government reform it was part of the municipality of Korinos, of which it was a municipal district.[2] The 2011 census recorded 423 residents in the village.[1] The community of Nea Trapezounta covers an area of 6.547 km2.[3]

Nea Trapezounta

Νέα Τραπεζούντα
The cultural club of Nea Trapezounta
Nea Trapezounta
Coordinates: 40°20′N 22°31.5′E
CountryGreece
Administrative regionCentral Macedonia
Regional unitPieria
MunicipalityKaterini
Municipal unitKorinos
Elevation
130 m (430 ft)
Community
  Population423 (2011)
  Area (km2)6.547
Time zoneUTC+2 (EET)
  Summer (DST)UTC+3 (EEST)
Postal code
601 00
Area code(s)+30-2351-xxx-xxx
Vehicle registrationKNx-xxxx

History

The village was founded by Pontic Greek refugees from the Of valley in Turkey, and was named after Trabzon (Trapezounta in Greek). [4]

gollark: I think with better coordinating/financial structures in place we could probably have better encouragement to do fundamental stuff.
gollark: And the government funding means we still get that, so it seems fine.
gollark: Intel and TSMC and whoever else are producing new semiconductor manufacturing processes, tech companies frequently work on new somewhat crazy ideas, pharmaceuticals companies do drug discovery.
gollark: ... companies have research departments, you know, for stuff which will eventually be profitable.
gollark: They're genetically programmed that way. They have the same genomes or something.

See also

References

  1. "Απογραφή Πληθυσμού - Κατοικιών 2011. ΜΟΝΙΜΟΣ Πληθυσμός" (in Greek). Hellenic Statistical Authority.
  2. Kallikratis law Greece Ministry of Interior (in Greek)
  3. "Population & housing census 2001 (incl. area and average elevation)" (PDF) (in Greek). National Statistical Service of Greece.
  4. Anthi Revythiadou and Vasileios Spyropoulos (2009): "Οφίτικη Ποντιακή: Έρευνα γλωσσικής καταγραφής με έμφαση στη διαχρονία και συγχρονία της διαλέκτου" [Ophitic Pontic: A documentation project with special emphasis on the diachrony and synchrony of the dialect] "www.latsis-foundation.org" (PDF) (in Greek). Archived from the original (PDF) on 2012-01-31. Retrieved 2011-10-29.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.