Mohammad Reza Sarshar
Mohammad Reza Sarshar (Persian: محمدرضا سرشار), was born on 12 June 1953 in Kazeroun, Iran. He is an active Iranian author in the field of fiction and novels. Mr. Sarshar also worked as a radio storyteller. He has 24 years of experience in narration of popular radio program "Friday Noon story" and also editor of several radio and television programs. He is also a critic in the field of children's literature and story writing. He also translated the historical texts and has published dozens of books.[1] Sarshar has received more than 31 national and state awards and some of his books translated in English, Urdu, Turkish and Arabic. International Journal "who is who", registered his name as one of the Iran culture's luminaries in 1994.[2][3][4][5][6]
محمدرضا سرشار Mohammad Reza Sarshar | |
---|---|
Born | Kazeroun, Iran | June 12, 1953
Pen name | Reza Rahgozar |
Occupation | Author, Researcher, Broadcaster and Literary critic |
Language | Persian |
Nationality | Iranian |
Education | First art degree (equivalent to PhD) |
Notable works | "That Which That Orphan Saw" |
Notable awards | Critic of the Year from Iran Book House (2006) The first children's literature critic's choice by the Ministry of Culture of Iran (1996) First place winner of literary criticism in the Iran Press festival (2007) |
Website | |
www |
Personal life
His family was originally from Shiraz but due to his father's job, he spent his studies in Shiraz, Isfahan, Jahrom, Boushehr, Tabriz and Urmia. After serving in military service, he was accepted to study industrial engineering at the Iran University of Science and Technology. This passage was a start for his talents to emerge. He quit his studies by the Islamic revolution of Iran and studied other majors such as play writing, none of which were completed. Finally, because of his 30 years of vast literal and cultural activities, he was awarded the first degree literary medal (equal to PhD degree) by the Ministry of Culture and Islamic Guidance. Sarshar published some of his works under his pseudonym, Reza Rahgozar. He has also worked as a broadcaster at Radio since 1981. He works as scientific head of the Thought and Culture Research Center of Islamic Thought and is a member of Literature Group faculty of this center now.[7][8][9][10]
Bibliography
He published his first work as a plan on the Ferdowsi magazine during military service (1972). He published his first book in 1977 called "Khargoosh-ha" under his pseudonym, Reza Rahgozar. The "Asil Abad", "Age Baba Bemire" and "Gerdab-e Eskandar", shows his first efforts in the field of fiction who has mastered him in finding original themes, fluent pen and attract audiences from 1976 to 1990. The release of this three books brought considerable fame for him soon. He has translated and rewritten history texts since 1990 up to now. As he was writing from children's literature, he also criticizes widely in this type of literary. In the second phase he turned to adult fiction. In both of these phases, his criticisms and reviews had different reflections. He is the founder and innovator of the some of press media. Creativity and innovation, audience needs assessment and calculated thinking that behind every work of this section, declares his face better and better. Some of his work on the press section is "Student" magazine, "Qalamrow" occasional paper, establishing and publishing of "Soorey-e Nowjavan" magazine.[11][12][13][14][15]
Adults
- "Anak, An Yatim-e Nazar Karde" \ Novel \ translated into English under the title "That Which That Orphan Saw"[16][17]
- "An Ja Ke Khane-am Nist" \ Novel and short story
- "Se Shanbe-haye Doost Dashtani" \ Novel and short story
- "Shahri ke Mardom-e An Ba Zanoo Rah Miraftand" \ Novel and short story
- "Gerdab-e Sekandar" \ Novel and short story
- "Mohajer-e Koochak" \ Novel and short story
- "Posht-e Divar-e Shab" \ Collected stories
- "Jayeze" \ Collected stories
- And...
Child and Adolescent
- "Age Baba Bemire" \ Novel and short story
- "Asil Abad" \ Novel and short story
- "Sag-e Khoob-e Ghessey-e Ma" \ Novel and short story
- "Nardeban-e Jahan" \ Novel and short story
- "Safar Be Jonoob" \ Novel and short story \ Holy Defense
- "Kak Be Tanoor" \ Short story
- "Nagoo Nemitavanam" \ Short story
- "Payam-bary Ke Doost-e Bache-ha Bood" \ Short story
- "Ghessey-e Por Ghossey-e Ma" \ Collected stories
- "Hastam Agar Miravam" \ Collected stories
- "Ma Bargozidegan" \ Educative stories
- And...
Historicals
- "Teshne-ye Didar" \ Novel and short story
- And...
Literatures
- The first book: the history, role and importance of story in the human life \ Persian \ About fiction literature
- The second book: a variety of literary criticism \ Persian \ About fiction literature
- The third book: literary criticism functions and pests \ Persian \ About fiction literature
- The fourth book: the basics of children and adolescent literature \ Persian \ About fiction literature
- The fifth book: basic cell of story \ Persian \ About fiction literature
- The sixth book: historical and religious stories and legends for children and adolescent \ Persian \ About fiction literature
- The seventh book: the interest of children to study \ Persian \ About fiction literature
- The reputation secret of "Sadegh Hedayat" \ Persian \ About fiction literature
- The Literary criticism of "Sadegh Hedayat" - Volume I \ Persian \ About fiction literature
- The Literary criticism of "Sadegh Hedayat" - Volume II \ Persian \ About fiction literature
- The truth of "Boof-e Koor" \ Persian \ About fiction literature
- Daily writes about literature after the Islamic Revolution (twenty-five article about art and fiction) \ Persian \ About fiction literature
- Fiction literature of Iran: after the Islamic Revolution \ Persian \ About fiction literature
- "Hayahoo Baray-e Hich": An overview of the structure and content of "The Sound and the Fury" a novel written by "William Faulkner" \ Persian \ About fiction literature
- And...
Translations
- "Jang va Solh" \ Novel \ Translation of "War and Peace" by "Leo Tolstoy" to Persian
- "Doosti-e Por Dard-e Sar" \ Collected stories \ Translation of some stories from "Anton Pavlovich Chekhov" and others
- "Ghesse-haye Babr" \ Novel \ Translation of Bengal book wrote by "Leyla Majoomdar"
- "Gorbe-yi Ke Mikhast Khanegi Shavad" \ Novel \ Translation of "A cat who wanted to be household" by "Jane Sayer"
- And...
Radio work
Mohammad Reza Sarshar's storytelling is popular (from 1981 to 2005). Every Friday noon, millions of Iranian children, teenagers and adults, had waited for happy or sad stories that Mohammad Reza Sarshar told from Radio. Warm and pleasant tone of his voice has been saving in memories of many teens and adults. Precise editing and artistic execution was accompanied him in this success.[18]
Awards[19][20][21]
- First place of Second Festival of the Book of Quranic stories (2005) for "That Which That Orphan Saw"
- Book of the Year in 1982 for Adolescent's book named "Jayeze", by the Ministry of Culture, Islamic Republic of Iran
- Book of the Year in 1982 for children's book named "Teshne-ye Didar", by the Ministry of Culture, Islamic Republic of Iran
- Winner of the Golden bred and honorary diploma of the first children and adolescent festival for the book named "Teshne-ye Didar" (1989)
- Favorite book for adolescent by Council of children for the novel named "Hastam Agar Miravam" (1982)
- Winner of the Golden bred and honorary diploma of the first children and adolescent festival for the novel named "Mohajer-e Koochak" (1989)
- Winner of common award from "Keyhan Bache-ha" and "Soroush Nowjavan" magazines (as one of the ten selected books for first decade of the Islamic Revolution for adolescent)(1988)
- Winner of the Golden bred of handwriting of Imam Khomeini, letter of appreciation from Minister of Culture and a commemorative coin from fifth art and literature of Sacred Defense for the novel named "Mohajer-e Koochak" (1989)
- The favorite book of "The Politeness and Devotion of Stability" festival by the Ministry of Culture for the novel named "Mohajer-e Koochak" (2000)
- The favorite book of "The Foundation for Preservation of Works and Dissemination of Holy Defense Values" Book festival for book named "Safar Be Jonoob"
- The favorite book by Ministry of Culture for the book named "Az Sarzamin-e Noor" (1996)
- Winner of honorary diploma from sixth children and adolescent festival for the book named "Az Sarzamin-e Noor" (1997)
- Selected book of the year from the first "Shahid Habib Ghanipour book festival" for the book named "Az Sarzamin-e Noor" (1997)
- Winner of honorary diploma from second children and adolescent festival for the book named "Nardeban-e Jahan" (1991)
- The first children and adolescent literature critic chosen by the Ministry of Culture (1996)
- Press literary critic chosen by the Press festival (1995)
- The favorite author chosen by the second festival of Quranic stories (2005)
- The favorite critic of the year from "Iran House Book" (2006)
- Winner of the first place in literary criticism, the Press festival (2007)
References
- "Mohammad Reza Sarshar" (in Persian). Retrieved 2 March 2016.
- "Mohammad Reza Sarshar" (in Persian). Retrieved 2 March 2016.
- "The eleventh edition of "Gheir az Khoda Hichkas Nabud"" (in Persian). Retrieved 2 March 2016.
- "Audio Book of Reza Rahgozar" (in Persian). Retrieved 2 March 2016.
- "That Which That Orphan Saw". Retrieved 2 March 2016.
- "گفت وگو با محمدرضا سرشار، داستان نویس و قصه گو". Retrieved 2 March 2016.
- "کتابستان - محمد رضا سرشار" (in Persian). Retrieved 2 March 2016.
- "باشگاه اندیشه - محمدرضا سرشار". Retrieved 2 March 2016.
- "بیعت با بیداری: جشن نامه استاد محمدرضا سرشار". Retrieved 2 March 2016.
- "روزنامه شاپرک - سرفصل". Retrieved 2 March 2016.
- "محمدرضا سرشار - پاتوق کتاب فردا" (in Persian). Retrieved 2 March 2016.
- "فهرست کتاب های نوجوان اثر محمد رضا سرشار". Retrieved 2 March 2016.
- "محمد رضا سرشار- شخصیت نگار". Retrieved 2 March 2016.
- "سرشار، محمدرضا". Retrieved 2 March 2016.
- "Books by محمدرضا سرشار". Retrieved 2 March 2016.
- "Amazon.com: Muhammad Reza Sarshar: Books". Retrieved 2 March 2016.
- "Muhammad Reza Sarshar". Retrieved 2 March 2016.
- "The last fiction of Friday noon with voice of Mohammad Reza Sarshar" (in Persian). Retrieved 2 March 2016.
- "جوایز اهدا شده به محمدرضا سرشار" (in Persian). Retrieved 2 March 2016.
- "سرشار، محمدرضا". Retrieved 2 March 2016.
- "سرشار. محمدرضا (رضا رهگذر)". Retrieved 2 March 2016.