Michiel Heyns

Michiel Heyns (born 2 December 1943) is a South African author, translator and academic.

Michiel Heyns
Born(1943-12-02)2 December 1943
Stellenbosch, South Africa[1]
OccupationAuthor, Translator, Academic
NationalitySouth African

He went to school in Thaba 'Nchu, Kimberley and Grahamstown, and later studied at the University of Stellenbosch and Cambridge University before serving as a professor of English at the University of Stellenbosch, from 1983 until 2003.

Since then he has concentrated on his writing full-time, and has won numerous awards for his reviews, translations and novels.

Novels

  • The Children’s Day, Jonathan Ball (2002)
  • The Reluctant Passenger, Jonathan Ball (2003)
  • The Typewriter's Tale, Jonathan Ball (2005)
  • Bodies Politic, Jonathan Ball (2008)
  • Lost Ground, Jonathan Ball (2011)
  • Invisible Furies, Jonathan Ball (2012)
  • A Sportful Malice, Jonathan Ball (2014)
  • I am Pandarus, Jonathan Ball (2017)
  • A Poor Season for Whales, Jonathan Ball (2020)

Translations

  • Marlene van Niekerk, Agaat (2006)
  • Marlene van Niekerk, Memorandum: A Story with pictures (2006)
  • Tom Dreyer, Equatoria (2008)
  • Etienne van Heerden, 30 Nights in Amsterdam (2011)
  • Chris Barnard, Bundu (2011)[2]
  • Eben Venter, Wolf, Wolf (2013)
  • Ingrid Winterbach, It Might Get Loud (2015)
  • Ingrid Winterbach, The Shallows (2017)
  • Ingrid Winterbach, The Troubled Times of Magrieta Prinsloo (2019)
  • Elsa Joubert: Cul-de-Sac (2019)
  • Willem Anker, Red Dog (2019)

Awards

  • 2006 Thomas Pringle Award for Reviews in 2006
  • 2007 Sol Plaatje Prize for Translation for Agaat
  • 2008 South African Translators' Institute Prize for Agaat
  • 2009 Herman Charles Bosman Award for Bodies Politic
  • 2010 Thomas Pringle Award for Reviews in 2010
  • 2012 Herman Charles Bosman Award for Lost Ground
  • 2012 The Sunday Times Fiction Prize for Lost Ground
  • 2013 Prix de l'Union Interalliee for the French Translation of The Typewriter's Tale
  • 2015 Herman Charles Bosman Award for A Sportful Malice
  • 2019 SALA Prize for Literary Translation for Red Dog.
gollark: Though if you don't expect many players, you don't need *much*.
gollark: I suppose so.
gollark: If you have a second computer, it's fine.
gollark: Why?
gollark: How are you defining "new" and "building"?

References

  1. http://www.stellenboschwriters.com/heynsm.html
  2. "Michiel Heyns". www.michielheyns.co.za. Retrieved 2018-01-24.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.