Marche slave
The Marche slav (French pronunciation: [maʁʃ slav]) in B-flat minor, Op. 31, is an orchestral tone poem by Pyotr Ilyich Tchaikovsky published in 1876. It was written to celebrate Russia's intervention in the Serbo-Turkish War.
It has been published variously as Slavic March (Serbian: Словенски марш / Slovenski marš; Russian: Славя́нский марш, Slavyánskiy marsh), Slavonic March, and Serbo-Russian March (Serbian: Српско-руски марш / Srpsko-ruski marš; Russian: Сербско-русский марш, Serbsko-russkiy marsh).
Background
In June 1876, Serbia and the Ottoman Empire were engaged in the Serbo-Turkish War (1876–78). Russia openly supported Serbia. The Russian Musical Society commissioned an orchestral piece from Tchaikovsky for a concert in aid of the Red Cross Society, and ultimately for the benefit of wounded Serbian veterans.[1][2] Many Russians sympathized with their fellow Slavs and Orthodox Christians and sent volunteer soldiers and aid to assist Serbia.
Tchaikovsky referred to the piece as his "Serbo-Russian March" while writing it. It was premiered in Moscow on November 17 [O.S. November 5] 1876, conducted by Nikolai Rubinstein.
The march is highly programmatic in its form and organization. The first section describes the oppression of the Serbs by the Turks. It uses two Serbian folk songs, "Sunce jarko, ne sijaš jednako" (Bright sun, you do not shine equally),[3] by Isidor Ćirić and "Rado ide Srbin u vojnike" (Gladly does the Serb become a soldier),[4] by Josip Runjanin - giving way to the second section in the relative major key, which describes the Russians rallying to help the Serbs. This is based on a simple melody with the character of a rustic dance which is passed around the orchestra until finally it gives way to a solemn statement of the Russian national anthem "God Save the Tsar". The third section of the piece is a repeat of Tchaikovsky's furious orchestral climax, reiterating the Serbian cry for help. The final section describes the Russian volunteers marching to assist the Serbs. It uses a Russian tune, this time in the tonic major key and includes another blazing rendition of "God Save the Tsar" prophesying the triumph of the Slavonic people over tyranny. The overture finishes with a virtuoso coda for the full orchestra.
The piece is frequently paired in performance with Tchaikovsky's "1812 Overture," which also quotes "God Save the Tsar."
Instrumentation
The march is scored for two flutes, two piccolos, two oboes, two clarinets in B flat, two bassoons, four horns in F, two cornets in B flat, two trumpets in B flat, three trombones (two tenor, one bass), tuba, three timpani, snare drum, cymbals, bass drum, tamtam, and strings.
Notable Performances
- Sir Adrian Boult conducting the London Philharmonic Orchestra
- Antal Doráti conducting the Detroit Symphony Orchestra
- Charles Dutoit conducting the Montreal Symphony Orchestra
- Herbert von Karajan conducting the Berlin Philharmonic
- Bernard Haitink conducting the Royal Concertgebouw Orchestra of Amsterdam
- Fritz Reiner conducting the Chicago Symphony Orchestra
- Leonard Slatkin conducting the Saint Louis Symphony Orchestra
- Leopold Stokowski conducting the London Symphony Orchestra
- Neeme Järvi conducting the Gothenburg Symphony
- Leonard Bernstein conducting the Israel Philharmonic Orchestra
- Eugene Ormandy conducting the Philadelphia Orchestra
- Gennady Rozhdestvensky conducting the London Symphony Orchestra
- Yuri Temirkanov conducting the Royal Philharmonic Orchestra
- Valery Gergiev conducting the Mariinsky Theatre Orchestra
Legacy
A theme from Marche slave was used by Accept in the title song for their album Metal Heart. The piece has since been covered by Dimmu Borgir.
The piece was featured in the 2015 videogame Fallout 4.
The piece was also used in the game Age of Ancient Empires.
A remixed version of the piece was arranged by Ridiculon in the 2017 game The End is Nigh.
See also
References
- "Slavonic March". The John F. Kennedy Center for the Performing Arts. Retrieved 14 July 2016.
- Tchaikovsky Research – Slavonic March
- Gordana Kojadinović. Sunce jarko ne sijaš jednako - Gordana Kojadinović.
- National Channel. Радо иде Србин у војнике (хорска верзија).
Sources
- Brown D (1982) "Tchaikovsky: A Biographical and Critical Study, Volume 2 The Crisis Years 1874–1878" pp. 99–102 Victor Gollancz London. ISBN 0-575-03132-8
- Garden E (1973) "Tchaikovsky" p. 67 JM Dent and Sons ISBN 0-460-03105-8