Mammon

Mammon /ˈmæmən/ in the New Testament of the Bible is commonly thought to mean money, material wealth, or any entity that promises wealth, and is associated with the greedy pursuit of gain. The Gospel of Matthew and the Gospel of Luke both quote Jesus using the word in a phrase often rendered in English as "You cannot serve both God and mammon."

1909 painting The Worship of Mammon by Evelyn De Morgan

In the Middle Ages it was often personified and sometimes included in the seven princes of Hell. Mammon in Hebrew (ממון) means "money". The word was adopted to modern Hebrew to mean wealth.

Etymology

The word Mammon comes into English from post-classical Latin mammona 'wealth', used most importantly in the Vulgate Bible (along with Tertullian's mammonas and pseudo-Jerome's mammon). This was in turn borrowed from Hellenistic Greek μαμωνᾶς, which appears in the New Testament, borrowed from Aramaic מָמוֹנָא māmōnā, an emphatic form of the word māmōn 'wealth, profit',[1] perhaps specifically from the Syriac dialect. The spelling μαμμωνᾷ refers to "a Syrian deity, god of riches; Hence riches, wealth"; μαμωνᾶς is transliterated from Aramaic [ממון] and also means "wealth." [2] However, it is not clear what the earlier history of the Aramaic form is.[3][4] The word may have been present throughout the Canaanite languages: the word is unknown in Old Testament Hebrew, but has been found in the Qumran documents;[5] post-biblical Hebrew attests to māmōn; and, according to St Augustine of Hippo, Punic included the word mammon 'profit'.[6] It has been suggested that the Aramaic word māmōn was a loanword from Mishnaic Hebrew ממון (mamôn) meaning money,[7][8][9] wealth,[10] or possessions;[11] although it may also have meant "that in which one trusts".[4]

According to the Textus Receptus of the New Testament,[12] the Greek word translated "Mammon" is spelled μαμμωνᾷ in the Sermon on the Mount at Matt. 6:24, and μαμωνᾶ (from μαμωνᾶς) in the Parable of the Unjust Steward at Luke 16:9,11,13. The 27th edition of the popular Critical Text of the New Testament[13] has μαμωνᾶ in all four places with no indication of any textual variances, thereby ignoring the Textus Receptus reading at Matt. 6:24. The Liddell and Scott Lexicon[14] has a listing for each spelling, indicating that each occurs only in the New Testament, nowhere else in ancient and Hellenistic Greek literature. The spelling μαμμωνᾷ refers to "a Syrian deity, god of riches; Hence riches, wealth"; μαμωνᾶς is transliterated from Aramaic [ממון] and also means "wealth." The Authorised Version uses "Mammon" for both Greek spellings; John Wycliffe uses richessis.

The Revised Standard Version of the Bible explains it as "a Semitic word for money or riches".[15] The International Children's Bible (ICB) uses the wording "You cannot serve God and money at the same time".[16]

Christians began to use mammon as a pejorative, a term that was used to describe gluttony, excessive materialism, greed, and unjust worldly gain.

Mammon from Collin de Plancy's Dictionnaire Infernal

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: For where your treasure is, there will your heart be also. No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Matthew 6:1921, 24 (KJV)

Early mentions of mammon allude to the Gospels, e.g., Didascalia, "De solo Mammona cogitant, quorum Deus est sacculus"; and Saint Augustine, "Lucrum Punice Mammon dicitur" (Serm. on Mt., ii).

Personifications

Gregory of Nyssa also asserted that Mammon was another name for Beelzebub.[17]

In the 4th century Cyprian and Jerome relate Mammon to greed and greed as an evil master that enslaves, and John Chrysostom even personifies Mammon as greed.[18]

During the Middle Ages, Mammon was commonly personified as the demon of wealth and greed. Thus Peter Lombard (II, dist. 6) says, "Riches are called by the name of a devil, namely Mammon, for Mammon is the name of a devil, by which name riches are called according to the Syrian tongue." Piers Plowman also regards Mammon as a deity. Nicholas de Lyra, commenting on the passage in Luke, says: "Mammon est nomen daemonis" (Mammon is the name of a demon).

Albert Barnes in his Notes on the New Testament states that Mammon was a Syriac word for an idol worshipped as the god of riches, similar to Plutus among the Greeks, but he cited no authority for the statement.[19]

No trace, however, of any Syriac god of such a name exists,[11] and the common literary identification of the name with a god of covetousness or avarice likely stems from Spenser's The Faerie Queene, where Mammon oversees a cave of worldly wealth. Milton's Paradise Lost describes a fallen angel who values earthly treasure over all other things.[20][21] Later occultist writings such as Jacques Collin de Plancy's Dictionnaire Infernal describe Mammon as Hell's ambassador to England.[22] For Thomas Carlyle in Past and Present, the "Gospel of Mammonism" became simply a metaphoric personification for the materialist spirit of the 19th century.

Mammon is somewhat similar to the Greek god Plutus, and the Roman Dis Pater, in his description, and it is likely that he was at some point based on them; especially since Plutus appears in The Divine Comedy as a wolf-like demon of wealth, wolves having been associated with greed in the Middle Ages. Thomas Aquinas metaphorically described the sin of Avarice as "Mammon being carried up from Hell by a wolf, coming to inflame the human heart with Greed".

Under the influence of the Social Gospel movement American populists, progressives and "muck-rakers" during the generation of 1880-1925 used "Mammon" with specific reference to the consolidated wealth and power of the banking and corporate institutions headquartered on Wall Street and their predatory activities nationwide.

In various countries

  • "Mamona" (sometimes "Mamuna") is a synonym for mammon among Slavs. Currently, the word "mamona" is used figuratively and derogatorily in Polish as a synonym of money. In Slovak the word mamonár is sometimes used to refer to a greedy person. On the other hand, in Russian the word "мамон" is used as a slang word to describe one's obese belly.
  • The word "mammona" is quite often used in the Finnish and Estonian languages as a synonym of material wealth.
  • In German, the word "Mammon" is a colloquial and contemptuous term for "money". Usually as a phrase in combination with the adjective "schnöde" ("der schnöde Mammon" = the contemptible mammon).[23]

Various characters and demons are named Mammon in books, film, TV, anime, and video games.

gollark: I should probably have asked this sooner after the update, but any feedback for my egg timing extension? Specifically the feature where it tries to figure out the time of death, that bit is... kind of slightly not tested very well.
gollark: Do any other dragons have constrained hatch times? Can we test them?
gollark: I have parts of the EATW source from someone, but not much and it's in PHP (*ewww*).
gollark: I had a hatchery (briefly) based on a similar system using some data from it, but TJ09 shut it down.
gollark: ARing is easy enough and works without it being yours, but you need UVs.

See also

References

  1. "Mammon, n." OED Online. Oxford University Press, June 2016. Web. 3 September 2016.
  2. Webster's Dictionary of the English Language Unabridged: Publishers International Press, New York, 1977.
  3. "Mammon, n." OED Online. Oxford University Press, June 2016. Web. 3 September 2016.
  4. Hastings, James, ed.; New York, Scribners, 1908–1921, Encyclopedia of Religion and Ethics, Volume 8:374
  5. Joseph A. Fitzmyer (1 December 1997). Essays on the Semitic Background of the New Testament. Wm. B. Eerdmans Publishing. pp. 169–. ISBN 978-0-8028-4845-1.
  6. "Mammon, n." OED Online. Oxford University Press, June 2016. Web. 3 September 2016.
  7. Michael Sokoloff, JHU Press, Jan 3, 2003, A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods, p.682
  8. Translation and definition "ממון", Dictionary Hebrew–English online (Modern Hebrew)
  9. Howard H. Covitz, PhD, March 30, 2000, Shabbos and Proper Nouns: "When scriptural translators chose not to translate ממון (mammon), this common Babylonian-exile word for money, they effectively neutered the Galilean's admonition against idolizing riches, against wealth-worship, by thus-making scripture resonate with proscriptions against another transgression, against the worship of strange Gods."
  10. Fernandez, Miguel Perez (1999). An Introductory Grammar of Rabbinic Hebrew. Brill. p. 5. ISBN 978-90-04-10904-9.
  11. R. T. France, "God and Mammon" in The Evangelical Quarterly, Vol. 51 (Jan.–Mar. 1979), p. 9
  12. F.H.A. Scrivener, ed., The New Testament in Greek (London: Cambridge University Press, 1949)
  13. Barbara and Kurt Aland et al, eds., Novum Testamentum Graece (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2006)
  14. Henry George Liddell and Robert Scott, compilers, London, Oxford: Clarendon Press, 1889, A Greek-English Lexicon (15 May 2015)
  15. Bible – Revised Standard Version (RSV), footnotes p6 NT Mt 6:24, Melton Book Company, 1971
  16. International Children's Bible p. 482 Mt 6:24 (Word Publishing, 2003)
  17. Graef, Hilda (1954). The Lord's Prayer: The Beatitudes. Paulist Press. p. 83.
  18. Brian S. Rosner (28 August 2007). Greed as Idolatry: The Origin and Meaning of a Pauline Metaphor. Wm. B. Eerdmans Publishing. pp. 23–. ISBN 978-0-8028-3374-7.
  19. "Matthew 6:24 Commentaries: "No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth". Biblecommenter.com. Retrieved 2014-03-20.
  20. The Catholic Encyclopedia: An International Work of Reference on the Constitution, Discipline, Doctrine, and History of the Catholic Church, C. G. Herbermann, E. A. Pace, C. B. Pallen, T. J. Shahan, and J. J. Wynne, editors, pg. 580, "Mammon" by Hugh Pope. The Encyclopedia Press, New York, 1913.
  21. Select Notes on the International Sabbath School Lessons, F. N. Peloubet, W. A. Wilde and Company, Boston, 1880.
  22. de Plancy, J. Collin (2015). Infernal Dictionary Deluxe Edition. Abracax House. p. 764. ISBN 0997074515.
  23. "Mammon" (in German). Berlin: Bibliographisches Institut GmbH. Retrieved 30 August 2013.
  • "Mamon" at the Catholic Encyclopedia
  • "Mamon" at the Jewish Encyclopedia
  • "Mamon" at the Encyclopædia Britannica
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.