Konjaku Hyakki Shūi

Konjaku Hyakki Shūi (今昔百鬼拾遺, "Supplement to The Hundred Demons from the Present and the Past") is the third book of Japanese artist Toriyama Sekien's Gazu Hyakki Yagyō tetralogy, published ca. 1781. These books are supernatural bestiaries, collections of ghosts, spirits, spooks and monsters, many of which Toriyama based on literature, folklore, and other artwork. These works have had a profound influence on subsequent yōkai imagery in Japan. Konjaku Hyakki Shūi is preceded in the series by Gazu Hyakki Yagyō and Konjaku Gazu Zoku Hyakki, and succeeded by Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro.

A version of the tetralogy translated and annotated in English was published in 2016, which included this work, whose title is rendered as More of the Demon Horde from Past and Present.[1]

List of creatures

The three volumes were titled Cloud (雲), Mist (霧), and Rain (雨).[2]

First Volume - Cloud

Second Volume - Mist

Third Volume - Rain

Bashōnosei

Bashōnosei (ばしょうのせい, Japanese banana spirit) is a ghost in Toriyama Sekien's collection of monster paintings, "Konjaku Hyakki Shūi". The spirit of Basho transforms a person by taking the form of a person.

Overview

According to the commentary of "Hundred demon hunting", "The story that Basho's spirit can turn into a person is in Karato (China), and the song" Basho "was created by this." Of the "Koukai Shimbun Iken"[21] There is a mysterious story where Basho's spirit turns into a human figure, and Basho's spirit appears as a woman under a monk who is reading a book and asks, "Is it possible to make a heartless plant or Buddha?" "Bashio"[22] is based on the Chinese "Hukai Shimbun".[23]

gollark: Probably the fancier new tools are counterbalanced by low-hanging fruit being gone.
gollark: If people want it enough (which is not guaranteed, since people can do *ridiculous* moralizing about death), and technology keeps progressing, it will happen.
gollark: But the existence of very long-lived animals does show that it is in principle possible.
gollark: Yet.
gollark: It's really great, though. Cheap, durable, lightweight, available in many colours, nonreactive, etc.

See also

References

  1. Yoda, Hiroko; Alt, Matt (2016). Japandemonium Illustrated: The Yokai Encyclopedias of Toriyama Sekien. Dover Publications. ISBN 978-0-486-80035-6.
  2. Toriyama Sekien 鳥山石燕 (1805). "Morin-ji [no] kama 茂林寺釜". Konjaku Hyakki Shūi 百鬼夜行拾遺 3巻(今昔百鬼拾遺). 1 (雲). Naganoya Kanbē.; 2 (kiri), 3 (ame).((in Japanese)
  3. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/sinkiro.html
  4. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/syokuin.html
  5. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/ninmen.html
  6. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/ningyo.html
  7. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/hangon.html
  8. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/houkou.html
  9. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/tengutu.html
  10. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/dojoji.html
  11. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/todaiki.html
  12. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/dorotabo.html
  13. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/kokuriba.html
  14. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/osiroi.html
  15. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/c_jakotuba.html
  16. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/kageonna.html
  17. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kumo/enenra.html
  18. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kiri/momijiga.html
  19. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kiri/oborogu.html
  20. http://park.org/Japan/CSK/hyakki/zukan/jyuui/kiri/kazenbo.html
  21. (無名). 湖海新聞夷堅續誌  (in Chinese) via Wikisource.
  22. 大和田建樹 (1896). 謡曲通解. 5 (増補 ed.). 博文館. pp. 14–21. doi:10.11501/876558.
  23. 高田衛監修 稲田篤信・田中直日編 (1992). 鳥山石燕 画図百鬼夜行. 国書刊行会. pp. 236頁. ISBN 978-4-336-03386-4.

Further reading

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.