Károly Fellinger

Károly Fellinger (born 1963) is a Hungarian poet, writer, local historian living in Slovakia.

Károly Fellinger
Born1963
Jóka
GenrePoetry, tales, Prose
Notable worksKülön bejárat (2015), Kincsesláda (2015), Bétonnière ivre (2015), Humility (2014), Alázat (2013), Rész és egész (2012)
Notable awardsTibor Simkó Prize (2017), Madách Award (2016), Imre Forbáth Prize (2014), Arany Opus Prize (2010)

Life and works

Born in Bratislava, Károly Fellinger lives in Jelka since his childhood. During his high school years in the Hungarian Academic Grammar School of Galanta, he was the editor in chief of the school journal and the founding editor of the quarterly review Words of Jelka (Jelčianské slovo) between 1993 and 2003.[1] He used to work as an agronomist, now he runs his own smallholding. He has published 20 books in Hungarian so far. Most of them are collections of poems for adults and children, a village monograph and tales. As a mythographer, he collected the tales and legends of Mátyusföld (region of the Mátyus, Matúšova zem). His volumes of poetry have been published in English, German, Romanian, Serbian, French, Russian, Slovak and Turkish. He has been awarded the Golden Opus Prize of the SZMÍT (Hungarian Writers' Association of Slovakia)[2][3] twice and the Imre Forbáth Prize for the best collection of poetry written in Hungarian in 2014.[4][5] In 2013, he was the winner of the Bóbita poetry contest of the Hungarian Writers' Association.[6] He was a deputy of the municipal council for twenty years and the deputy mayor for years.

In 2014, his volume of selected poetry was translated in English and published in Canada.[7] His poem was featured in the international anthology Poems for the Hazara in 2014.[8] In the same year, Károly Pallai devoted an English language analysis to the poetry of Fellinger.[9] His first collection of poems in French was published by the prestigious Éditions du Cygne in Paris (Bétonnière ivre, 2015). In 2016, he received the prestigious Madách Award of the Slovakian Literary Fund for his collection of poems Különbejárat.[10] In 2016, he was the only Slovakian author to be published in the 2015 edition of the World Poetry Yearbook (China).[11] In 2016, his poems were selected and published in the yearly anthology of the Hungarian Writers' Association of Slovakia.[12] In 2016, his poems were published in Spain (Dios está ausente) and in Canada (Sieve of Light in the Pine Forest), and a volume of his best poems (Fellinger Károly legszebb versei) was also released.

In 2017, his tales were published in a bilingual, Hungarian-English edition (A Kincsesláda-The Treasure Chest). His poems were featured in Empty Mirror and Setu (United States),[13] Sipay (Seychelles), A New Ulster (Northern Ireland), Ygdrasil (Canada) and in the prestigious Belgian review Traversées.[14] In 2017, he received the Tibor Simkó Prize of the Hungarian Writers' Association of Slovakia for his collection of tales Ilka vára.[15] In the same year, he was awarded the Medal of the Chairman of the Trnava Self-Governing Region for his contribution to culture.[16] His new poems were published under the title Köti a sötétséget by Media Nova and his second collection of poems in French appeared in Paris (À l'affût de Dieu, Éditions du Cygne). His poem "Elbocsátó" was translated in English by Károly Sándor Pallai and published in the international poetic anthology Amaravati Poetic Prism (India).

He is a member of the Hungarian Writers' Association of Slovakia and of the Hungarian Writers' Association.

Literary prizes

  • 2017: Medal of the Chairman of the Trnava Self-Governing Region for cultural contribution
  • 2017: Tibor Simkó Prize (Hungarian Writers' Association of Slovakia)
  • 2016: Madách Award (Literary Fund of Slovakia)
  • 2014: Imre Forbáth Prize (Hungarian Writers' Association of Slovakia)
  • 2013: Bóbita Poetry Prize (Hungarian Writers' Association)
  • 2011: Golden Opus Prize (Hungarian Writers' Association of Slovakia)
  • 2010: Golden Opus Prize (Hungarian Writers' Association of Slovakia)

Major works

  • 2018: Szimering, Kalligram Kiadó, Bratislava, Slovakia
  • 2018: Hullámvasút, Vámbéry Polgári Társulás (poems in Hungarian), Media Nova M, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2018: Mindjárt gondoltam, Vámbéry Polgári Társulás (poems in Hungarian), Media Nova M, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2017: ΦΩΣ ΣΤΙΣ ΠΕΥΚΟΒΕΛΟΝΕΣ poetry by ΚΑΡΟΛΟΣ ΦΕΛΙΝΓΚΕΡ (poems in Greek), OSTRIA, Athens, Greece.
  • 2017: À l'affût de Dieu (poems in French), Éditions du Cygne, Paris, France
  • 2017: Köti a sötétséget (poems in Hungarian), Media Nova M, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2017: A Kincsesláda – The Treasure Chest (tales in Hungarian-English bilingual edition), AB-ART, Bratislava, Slovakia
  • 2016: Fellinger Károly legszebb versei (poems in Hungarian), AB-ART, Ekecs, Slovakia
  • 2016: Sieve of Light in the Pine Forest (poems in English), Ekstasis Editions, Victoria, British Columbia, Canada
  • 2016: Dios está ausente (poems in Spanish), Luhu Editorial, Alcoy, Spain
  • 2016: Ilka vára, Vámbéry Polgári Társulás, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2016: Kéreggyűjtés (poems in Hungarian), AB-ART, Ekecs, Slovakia
  • 2015: Különbejárat (poems in Hungarian), Media Nova M, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2015: Pokora (poems in Slovak), Hungarian Writers' Association of Slovakia, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2015: Bétonnière ivre (poems in French), Éditions du Cygne, Paris, France
  • 2015: Kincsesláda (tales), AB-ART, Ekecs, Slovakia
  • 2015: Zavesa iz lucsej szveta (poems in Russian), Vest-Konszalting, Moscow, Russia
  • 2015: Tevazu (poems in Turkish), Siirden Yayincilik, Istanbul, Turkey
  • 2014: Din cartea uitarii (poetry in Romanian), Tipo Moldova, Iași, Romania
  • 2014: Humility (poetry in English), Libros Libertad, Surrey, Canada
  • 2014: Jancsi és Juliska (poems), AB-ART, Ekecs, Slovakia
  • 2014: Csigalépcső (selected poems for children), AB-ART, Ekecs, Slovakia
  • 2013: Poniznost (poetry in Serbian), Umetnicka Scena Siveri Janos, Mužlja, Serbia
  • 2013: Demut (poetry in German), Windrose, Frauenkirchen, Austria
  • 2013: Morzsabál (poems for children), Lilium Aurum, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2013: Alázat (selected poems), AB-ART, Ekecs, Slovakia
  • 2012: Rész és egész (poetry), Lilium Aurum, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2011: Mákom van (poems for children), Lilium Aurum, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2011: Csomagmegőrző (selected poems), Mosonvármegye Könyvkiadó, Mosonmagyaróvár
  • 2010: Dióbölcső, mákfejcsörgő (poems for children), Lilium Aurum, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2009: Hajléktalan búzavirág (tales and legends), Lilium Aurum, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2008: Szélkergető kerek köpeny (poems for children), Lilium Aurum, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2006: Fűhárfa (poems for children), Lilium Aurum, Dunajská Streda, Slovakia
  • 2004: Fészek az égen (poetry), Lilium Aurum, Dunajská Streda, Slovakia
  • 1997: Jóka-nevezetességek, Honismereti Kiskönyvtár, Komárno, Slovakia
  • 1997: Égig érő vadkörtefák (tales and poems for children), Lilium Aurum, Dunajská Streda, Slovakia
  • 1996: Csendélet halottakkal (poetry), Lilium Aurum, Dunajská Streda, Slovakia
  • 1991: Áramszünet (poetry), Madách, Bratislava, Slovakia
gollark: <@356209633313947648> What does your creation do?
gollark: Proven incorrect by apiotheory.
gollark: Esolangs #announcements
gollark: athensresearch #announcements
gollark: Servers do not typically announce with untrammeled rapiditude, see.

References

  1. Sanyi, Angyali. "Fellinger Károly kifogyhatatlan lírazsákja". Klikk Out (Interview). Interviewed by Sanyi Angyali: 6–11. Retrieved 21 March 2016.
  2. Prae, .hu (22 November 2011). "Ismét Fellinger Károly kapta a szlovákiai Arany Opus-díjat". Prae.hu. Retrieved 21 March 2016.
  3. Újság, Szabad (19 November 2011). "Fellinger Károly kapta az Arany Opus-díjat". Szabad Újság. Retrieved 21 March 2016.
  4. Somogyi, Tibor (16 May 2014). "Fellinger Károly Forbáth-, Pénzes Tímea Talamon-díjas". Új Szó. Archived from the original on 2 July 2017. Retrieved 21 March 2016.
  5. Felvidék, Ma (16 May 2014). "Pénzes Tímea és Fellinger Károly irodalmi díjat kapott". Felvidék Ma. Retrieved 21 March 2016.
  6. Szlovákiai Magyar, Írók Társasága. "Fellinger Károly a Bóbita Költőverseny fődíjasa". SZMÍT. Retrieved 21 March 2016.
  7. "Humility, poetry by Károly Fellinger". Libros Libertad. Retrieved 21 March 2016.
  8. "Poems for the Hazara People". World Poetry Movement. Retrieved 21 March 2016.
  9. Károly Sándor, Pallai (2014). "Metaphoricity and tropes of ontological condensation in Károly Fellinger's Humility". Vents Alizés. Victoria, Seychelles (2014/2): 145–152.
  10. "Slávnostné odovzdávanie Cien a Prémií LITERÁRNEHO FONDU za pôvodnú literárnu tvorbu za rok 2015 – v Zichyho paláci v Bratislave". Literárny týždenník. 14 June 2016. Retrieved 19 June 2016.
  11. Fellinger, Károly (2016). Zhang Zhi, Lai Tingjie (ed.). World Poetry Yearbook (2015 ed.). Chongqing, Kína: International Poetry and Translation Centre (IPTRC) – Earth Culture Press. pp. 300–301.
  12. Fellinger, Károly (2016). SZÉP 2016 (in Hungarian). Dunajská Streda: Szlovákiai Magyar Írók Társasága. pp. 41–47. ISBN 978-80-89806-04-1.
  13. Fellinger, Károly (3 February 2017). "Six poems by Károly Fellinger". Empty Mirror. Translated by Károly Sándor Pallai. Retrieved 17 February 2017.
  14. Fellinger, Károly (2016). "Quinze poèmes de Károly Fellinger". Traversées. Translated by Károly Sándor Pallai. Retrieved 17 February 2017.
  15. "Nem osztottak idén Talamon-díjat". Paraméter. 20 May 2017. Retrieved 20 May 2017.
  16. "Oceňovanie pracovníkov v oblasti kultúry". SeredOnLine. 25 May 2017. Archived from the original on 25 May 2017. Retrieved 25 May 2017.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.