Je t'aime... moi non plus

"Je t'aime… moi non plus" (French for "I love you… me neither") is a 1967 song written by Serge Gainsbourg for Brigitte Bardot. In 1969, Gainsbourg recorded the best known version with Jane Birkin. The duet reached number one in the UK, and number two in Ireland, but was banned in several countries due to its overtly sexual content.

"Je t'aime… moi non plus"
Artwork for pressings of the French release (Fontana printing pictured), some continental European releases and some re-releases
Single by
Serge Gainsbourg and Jane Birkin
from the album
Jane Birkin/Serge Gainsbourg
B-side
  • "Jane B."
  • "69 Année Érotique" (Belgium only)
ReleasedFebruary 1969
Recorded1968
Genre
Length4:22[1]
LabelUK: Fontana, Major Minor, Antic
US: Fontana
Songwriter(s)Serge Gainsbourg
Producer(s)Jack Baverstock

In 1976, Gainsbourg directed Birkin in an erotic film of the same name.

History

The song was written and recorded in late 1967 for Gainsbourg's girlfriend, Brigitte Bardot. She asked him to write the most beautiful love song he could imagine and that night he wrote "Je t'aime" and "Bonnie and Clyde".[2] They recorded an arrangement of "Je t'aime" by Michel Colombier at a Paris studio in a two-hour session in a small glass booth; the engineer William Flageollet said there was "heavy petting".[3] However, news of the recording reached the press and Bardot's husband, German businessman Gunter Sachs, was angry and called for the single to be withdrawn. Bardot pleaded with Gainsbourg not to release it. He complied but observed "The music is very pure. For the first time in my life, I write a love song and it's taken badly."[3][4][5]:92

In 1968, Gainsbourg and English actress Jane Birkin began a relationship when they met on the set of the film Slogan. After filming, he asked her to record the song with him.[3] Birkin had heard the Bardot version and thought it "so hot".[6] She said: "I only sang it because I didn't want anybody else to sing it", jealous at the thought of his sharing a recording studio with someone else. Gainsbourg asked her to sing an octave higher than Bardot, "so you'll sound like a little boy".[7] It was recorded in an arrangement by Arthur Greenslade in a studio at Marble Arch.[3] Birkin said she "got a bit carried away with the heavy breathing – so much so, in fact, that I was told to calm down, which meant that at one point I stopped breathing altogether. If you listen to the record now, you can still hear that little gap."[6] There was media speculation, as with the Bardot version, that they had recorded live sex, to which Gainsbourg told Birkin, "Thank goodness it wasn't, otherwise I hope it would have been a long-playing record."[3] It was released in February 1969.[2] The single had a plain cover, with the words "Interdit aux moins de 21 ans" (forbidden to those under 21),[8] and the record company changed the label from Philips to its subsidiary Fontana.[2]

Gainsbourg also asked Marianne Faithfull to record the song with him; she said: "Hah! He asked everybody".[9] Others approached included Valérie Lagrange and Mireille Darc.[3] Bardot regretted not releasing her version, and her friend Jean-Louis Remilleux persuaded her to contact Gainsbourg. They released it in 1986.[5]:147

Lyrics and music

The title was inspired by a Salvador Dalí comment: "Picasso is Spanish, me too. Picasso is a genius, me too. Picasso is a communist, me neither".[8][10] Gainsbourg claimed it was an "anti-fuck" song about the desperation and impossibility of physical love.[3] The lyrics are written as a dialogue between two lovers during sex. Phrases include:

"Je vais et je viens, entre tes reins" ("I go and I come, between your loins")
"Tu es la vague, moi l'île nue" ("You are the wave, me the naked island")
"L'amour physique est sans issue" ("Physical love is hopeless" [Gainsbourg sings 'sensationnel' in another version)

"Je t'aime, moi non plus" is translated as "I love you – me not anymore" in the Pet Shop Boys' version. The lyrics are sung, spoken and whispered over a baroque organ and guitar track[8][11] in C major,[2] with a "languid, almost over pretty, chocolate box melody".[3]

Reception

The lyrical subtleties were lost on late-1960s Brits. What they heard was an expertly stroked organ, orgasmic groans and a soft-focus melody, the musical equivalent of a Vaseline-smeared Emmanuelle movie. It was confirmation that life across the Channel was one of unchecked lubriciousness, and Je t'aime became as essential a part of any successful seduction as a chilled bottle of Blue Nun.

— Sylvie Simmons, Serge Gainsbourg: A Fistful of Gitanes, 2001[3]

The eroticism was declared offensive. The lyrics are commonly thought to refer to the taboo of sex without love, and were delivered in a breathy, suggestive style. The Observer Monthly Music magazine called it "the pop equivalent of an Emmanuelle movie".[11] When the version with Bardot was recorded, the French press reported that it was an "audio vérité". France Dimanche said the "groans, sighs, and Bardot's little cries of pleasure [give] the impression you're listening to two people making love".[3] The first time Gainsbourg played it in public was in a Paris restaurant immediately after they recorded it. Birkin said that "as it began to play all you could hear were the knives and forks being put down. 'I think we have a hit record', he said."[3][6]

The song culminates in orgasm sounds by Birkin: mostly because of this, it was banned from radio in Spain, Sweden, Brazil, the UK,[11] Italy,[12] and Portugal, banned before 11 pm in France, not played by many radio stations in the United States because it was deemed too risqué,[2] and denounced by the Vatican and the L'Osservatore Romano;[11][12] one report even claimed the Vatican excommunicated the record executive who released it in Italy.[8] Birkin says Gainsbourg called the Pope "our greatest PR man".[6]

Birkin said in 2004 that, "It wasn't a rude song at all. I don't know what all the fuss was about. The English just didn't understand it. I'm still not sure they know what it means."[13] When Gainsbourg went to Jamaica to record with Sly and Robbie, they initially did not get on well. They said "We know just one piece of French music, a song called 'Je t'aime… Moi Non Plus', which has a girl groaning in it." Gainsbourg said "It's me", and their mood changed immediately.[3]

Commercial success

The song was a commercial success throughout Europe. By 1986, it had sold four million copies. In the UK, it was released on the Fontana label, but, after reaching number two, it was withdrawn from sale. Gainsbourg arranged a deal with Major Minor Records and on re-release it reached number one, the first banned number one single in the UK[11] and the first single in a foreign language to top the charts. It stayed on the UK chart for 31 weeks.[14] It even made the Top 100 in the United States, reaching number 58 on the Billboard Hot 100 chart .[15] Mercury Records, the US distributor, faced criticism that the song was "obscene" and there was limited airplay, limiting US sales to around 150,000.[16] It was re-released in the UK in late 1974 on the Atlantic Records subsidiary Antic Records and charted again peaking at No. 31 and charting for nine weeks.

Chart (1969) Peak
position
Ö3 Austria Top 40 1
German Musikmarkt/Media Control Charts 3[17]
Netherlands (Single Top 100)[18] 2
Irish Singles Chart 2
Mexico (Radio Mil) 5[19]
Norwegian VG-lista Chart 1
Swiss Top 100 Singles Chart 1
UK Singles Chart 1
US Billboard Hot 100 58[20]

Covers

Donna Summer (pictured in 1977) covered the song as "Je t'aime" in duet with producer Giorgio Moroder for the 1978 film Thank God It's Friday

The song has been covered dozens of times, both serious and comedic. In 1969, the Hollywood 101 Strings Orchestra released a 7-inch record single (on A/S Records label) with two versions: the 'A' side featured a fully instrumental recording while the 'B' side had sexually suggestive vocalizations done by Bebe Bardon. [21] The first covers were instrumentals, "Love at first sight", after the original was banned;[21] the first version by a British group named Sounds Nice (featuring Tim Mycroft on keyboard) became a top 20 hit.[22] (The group's name "sounds nice" actually represents the two words Paul McCartney said when he heard this instrumental cover of the song). The first parody was written in 1970 by Gainsbourg himself and Marcel Mithois. Titled "Ça", it was recorded by Bourvil and Jacqueline Maillan, Bourvil's last release before his death.[21][23] Other comedy versions were made by Frankie Howerd and June Whitfield, Judge Dread, and Gorden Kaye and Vicki Michelle, stars of the BBC TV comedy 'Allo 'Allo!, in character.[21]

The song influenced the 1975 disco classic "Love to Love You Baby" by singer Donna Summer and producer Giorgio Moroder.[24] In a note to Neil Bogart, producer A.J. Cervantes (son of politician Alfonso J. Cervantes), who previously worked for Casablanca Records, suggested an idea of Donna Summer recording the song. Bogart initially rejected the idea.[25][26] Cervantes' record label Butterfly Records released the disco rendition as "Je t'aime" by an all-female disco group Saint Tropez in August 1977,[25][26] the first disco rendition of the song,[27] as part of the album of the same name, Je T'aime (1977). Prompted by the minor success of Saint Tropez, a year later in 1978, Casablanca Records released[25][26] the Summer and Moroder duet rendition of "Je t'aime" in a 15-minute version for the film Thank God It's Friday.[24] The Summer–Moroder rendition was produced by Moroder and Pete Bellotte.

Je t'aime has been sampled in many other songs, including: "A Fair Affair" by Misty Oldland;[28] "Guitar Song" by Texas,[29]and a version of "Breathe" in Kylie Minogue's 2003 Money Can't Buy concert at the Hammersmith Apollo in London.[30]

The song's title was used, partly in French and partly in Russian, as the title of Russian singer Eva Polna's Je T'aime (Я тебя тоже нет), "Я тебя тоже нет" (ya tebya tozhe nyet) meaning "I (don’t love) you either".[31]

gollark: Well, lyricly is currently somewhat insane.
gollark: Issues with what?
gollark: Maybe we should have some sort of emergency bot thing where people can vote to transfer administration to coltrans?
gollark: I think we may need to temporarily replace LyricLy.
gollark: Also, rule 4, and why would you even want that it's kind of disgusting.

See also

References

  1. 1969 Album on the AMG. Retrieved 15 February 2007
  2. Durand, Mathieu (February 2009). "Chanson cul(te) Je t'aime moi non plus". Evene. Retrieved 4 August 2010.
  3. Simmons, Sylvie (2 February 2001). "The eyes have it". The Guardian. London. Retrieved 4 August 2010.
  4. "Archived copy". Archived from the original on 28 May 2009. Retrieved 2009-05-08.CS1 maint: archived copy as title (link)
  5. Singer, Barnett (2006). Brigitte Bardot: a biography. McFarland. ISBN 0-7864-2515-6.
  6. Walden, Celia (13 October 2009). "Jane Birkin interview". Daily Telegraph. London. Retrieved 3 August 2010.
  7. Lloyd, Albertina (17 October 2009). "Birkin: Much more than a bag". Kidderminster Shuttle. Retrieved 4 August 2010.
  8. Zwerin, Mike (29 January 2003). "Music's laureate of the outrageous". New York Times. Archived from the original on 18 September 2012. Retrieved 4 August 2010.
  9. Sylvie Simmons (2 February 2001). "An extract from Serge Gainsbourg: A Fistful of Gitanes by Sylvie Simmons | Books". London: The Guardian. Retrieved 27 March 2014.
  10. "je t aime moi non plus gainsbourg birkin". Evene.fr. 13 February 2009. Retrieved 2 October 2016.
  11. Spencer, Neil (22 May 2005). "The 10 most x-rated records". Observer Music Monthly. London: Guardian Newspapers. Retrieved 3 August 2010.
  12. Cheles, Luciano; Sponza, Lucio (2001). The art of persuasion: political communication in Italy from 1945 to the 1990s. Manchester University Press. p. 331. ISBN 0-7190-4170-8.
  13. Solomons, Jason (15 August 2004). "'Serge needed all the love he could get'". The Observer. London. Retrieved 3 August 2010.
  14. Chrisafis, Angelique (14 April 2006). "Gainsbourg, je t'aime". The Guardian. London. Retrieved 4 August 2010.
  15. Top Pop Singles (8th edition) by Joel Whitburn
  16. "Steinberg: Obscenity is Relative". Billboard. 7 November 1970. Retrieved 5 August 2010.
  17. "Die ganze Musik im Internet: Charts". Musicline.de. Archived from the original on 30 May 2012. Retrieved 2 October 2016.
  18. "Dutchcharts.nl – Jane Birkin avec Serge Gainsbourg – Je t'aime... moi non plus" (in Dutch). Single Top 100. Retrieved 2017-12-31.
  19. March 14, 1970 issue of Billboard Magazine; page 61 (Retrieved 2016-10-05).
  20. "Artist Search for "jane birkin"". AllMusic. Retrieved 2 October 2016.
  21. Weaver, Julian (14 February 2003). "je t'aime moi non plus: a maintes reprises transcript". hypo.io. Resonance FM. Retrieved 4 August 2010.
  22. Larkin, Colin (1998). The encyclopedia of popular music. Volume 7 (3 ed.). Macmillan. p. 5049. ISBN 0-333-74134-X.
  23. Way, Michael (5 September 1970). "Paris". Billboard. Retrieved 5 August 2010.
  24. Spencer, Kristopher (2008). Film and television scores, 1950–1979: a critical survey by genre. McFarland. p. 122. ISBN 0-7864-3682-4.
  25. A. J. Cervantes (15 May 2003). "A. J. Cervantes". DiscoMusic.com (Interview). Interviewed by Bernard F. Lopez.
  26. McGuire, John M. (21 May 1978). "A. J. Jr.: Disco King" (PDF). St. Louis Post-Dispatch. Read by Representative Jonathan B. Bingham on May 23, 1978. pp. 15152–3.
  27. Alan Jones; Jussi Kantonen (2000). "Hot Shots". Saturday Night Forever: The Story of Disco. Chicago Review Press. p. 93. ISBN 1-55652-411-0. LCCN 00-038065.
  28. "Misty Oldland et Brand New Heavies". L'Express (in French). 16 June 1994. Retrieved 31 July 2011.
  29. Catroux, Sébastien (28 October 2000). "Les tubes de Texas et des inédits". Le Parisien. Retrieved 5 August 2010.
  30. McLean, Craig (17 November 2003). "A real tour de force". Daily Telegraph. London. Retrieved 5 August 2010.
  31. https://tophit.ru/en/news/view/show/20615
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.