In Deutschland
In Deutschland is a 1965 album by the French pop singer Françoise Hardy. It was her first German-language album released in Germany in September 1965, on LP, Bellaphon/Disques Vogue (BWS 368). The 12 songs of this album have been reissued on CD entitled Frag' den Abendwind, in 2001, on RCA/BMG (7432 1 844422 7).[1]
In Deutschland | ||||
---|---|---|---|---|
Studio album by | ||||
Released | September 1965 (Germany) | |||
Recorded | Germany | |||
Genre | French pop | |||
Length | 29:13 | |||
Language | German | |||
Label | Bellaphon/Disques Vogue | |||
Producer | Jacques Wolfsohn | |||
Françoise Hardy chronology | ||||
|
Track list
- Side 1
- "Wenn dieses Lied erklingt" – 2:30
Lyrics by: Peter Wehle
Music written by: Joe Dixie - "Frag' den Abendwind" – 2:35
Lyrics by: Joachim Relin
Music written by: Fred Gordini - "Dann bist Du verliebt" – 2:38
Lyrics by: Joachim Relin
Music written by: Fred Gordini - "Ein Fenster wird hell" – 2:33
Original title: "Dans le monde entier"
Lyrics and music written by: Françoise Hardy, 1965
German adaptation by: Kurt Hertha - "Er war wie Du" – 2:13
Lyrics by: Ernst Bader
Music written by: Friedel Berlipp - "Wer Du bist" – 2:25
Lyrics by: Fini Busch
Music written by: Werner Scharfenberger
- Side 2
- "Ich hab’ das Glück" – 2:06
Original title: "J’aurais voulu"
Lyrics and music written by: Françoise Hardy, 1963
German adaptation by: C. U. Blecher - "Ich sag’ ja" – 2:20
Original title: J’suis d’accord
Lyrics by: Françoise Hardy
Music written by: Françoise Hardy and Roger Samyn, 1962
German adaptation by: Kurt Schwabach - "Peter und Lou" – 2:50
Original title: "Tous les garçons et les filles"
Lyrics by: Françoise Hardy
Music written by: Françoise Hardy and Roger Samyn, 1962
German adaptation by: Ernst Bader - "Die Liebe geht" – 2:25
Original title: "L’Amour s’en va"
Lyrics and music written by: Françoise Hardy, 1963
German adaptation by: Ernst Bader - "Ich steige Dir auf’s Dach" – 2:18
Lyrics by: Willy Schüller
Music written by: Georg Möckel
First performed by: Bärbel Wachholz, 1957 - "Oh, Oh Chérie" – 2:15
Original title: "Uh Oh"
Lyrics and music written by Bobby Lee Trammell
First performed by Bobby Lee Trammell in 1958
German adaptation by: J.R. Setti and G. Guenet
Notes and references
- An compilation containing album’s songs + "Ich bin nun’ mal ein Mädchen" and thirteen songs performed in French.
gollark: Imagine using C when you could use Rust.
gollark: Very impressive.
gollark: Operator overloading is pretty common (C doesn't actually have it, though) and basically every vaguely imperative language has pointers and such.
gollark: Oh, and the vaguely C-like syntax, but basically everything is that.
gollark: It's basically "Java, except slightly different and Microsoft".
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.