Huanzhulouzhu

Li Shoumin (Chinese: 李壽民; Wade–Giles: Li Shou-min; 1902–1961), better known by his pen name Huanzhulouzhu (Chinese: 還珠樓主; Wade–Giles: Huan-chu-lou-chu; lit.: 'Owner of Building of Returning the Pearl'), was a Szechwan-born Chinese wuxia and xianxia writer.[1]

His 1946 novel Blades from the Willows (柳湖俠隱), a prequel of his magnum opus Legend of the Swordsmen of the Mountains of Shu, was the first ever wuxia novel translated into English.[2]

Some of the films and TV series based on his novels are:

Works in English translation

  • Huanzhulouzhu (1991) [1946]. Blades from the Willows: A Chinese Novel of Fantasy and Martial Adventure. Translated by Robert Chard. Wellsweep Press. ISBN 0-948454-05-9.
gollark: SIGNED integer overflow.
gollark: osmarkslanguage™ just makes string literals undefined behavior.
gollark: Oh yes, right. Although that got obsoleted by WASM.
gollark: Idea: Javascript but all memory is done with a giant array of numbers and you have to manually manage it?
gollark: > ub doesn't sem cringe to meUndefined behavior is THE MOST cringe.

References

  1. Chard, Robert L. (1999). "Transcendents, Sorcerers, and Women Warriors: Huanzhulouzhu's Mountain Sword-Warriors of Sichuan". CHINOPERL Papers (20–22): 169–95. doi:10.1179/chi.1997.20.1.169.
  2. Mok, Olivia (2002). "Translating Appellations in Martial-Arts Fiction". Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice. 10 (4): 273–81. doi:10.1080/0907676X.2002.9961451.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.