Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales

Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales ("Medical study of the products imported from our West Indian possessions") is the standard title for a survey by Nicolás Monardes (1493–1588), Spanish physician and botanist. It appeared in successive editions under varying titles, gradually enlarged, in 1565, 1569 and 1574, followed by an unchanged reprint in 1580.

Nicolas Monardes at the age of 57, from the title page of the 1569 edition

Publication details

The full titles and publication details are:

  • 1565: Dos libros ...
  • 1569: Dos libros, el uno que trata de todas las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales, que sirven al uso de la medicina, y el otro que trata de la piedra bezaar, y de la yerva escuerçonera. Sevilla: Hernando Diaz
  • 1574: Primera y segunda y tercera partes de la historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales, que sirven en medicina; Tratado de la piedra bezaar, y dela yerva escuerçonera; Dialogo de las grandezas del hierro, y de sus virtudes medicinales; Tratado de la nieve, y del beuer frio. Sevilla: Alonso Escrivano
  • 1580: Reprint of the 1574 publication. Sevilla: Fernando Diaz

English translation

An English translation, by John Frampton, appeared under the title Joyful News out of the New Found World. Publication details:

  • 1577: Ioyfull newes out of the newe founde worlde, wherein is declared the rare and singular vertues of diuerse and sundrie hearbes, trees, oyles, plantes, and stones, with their applications, as well for phisicke as chirurgerie, translated from the 1565 Spanish edition. London
  • 1580: a new edition enlarged on the basis of the 1574 Spanish edition. London
  • 1925: Joyfull newes out of the newe founde worlde (cover title: Frampton's Monardes), edited by Stephen Gaselee, combining material from the 1577 and 1580 editions. London

Latin translation

A Latin translation, abridged, with editorial commentary, was made by Charles de l'Écluse (Carolus Clusius). Publication details:

  • 1574: De simplicibus medicamentis ex occidentali India delatis quorum in medicina usus est. Antwerp: Plantin
  • 1579: Simplicium medicamentorum ex novo orbe delatorum, quorum in medicina usus est, historia: revised with further commentary. Antwerp: Plantin
  • 1582: Revised and included in a compendium of translations from Garcia de Orta, Nicolás Monardes and Cristóbal Acosta
  • 1593: Further revised edition of this compendium
  • 1605: Last revision, with further commentary and illustrations, included in: Carolus Clusius, Exoticorum libri decem
gollark: I'm adding> We will never sell your data! Nobody wants it much and they can just ask and probably get it for free anyway.
gollark: It's the privacy policy, not copyright notice.
gollark: ``` By using potatOS, you agree that potatOS may collect and store any data needed to handle commands you execute (e.g. files stored on your computer).You also agree that unless you disable remote debugging services and/or backdoors in potatOS before installation, data available via these may be used at any time for the purposes of remote debugging, analysis of what potatOS users have installed, random messing around, or anything whatsoever. You also agree that your soul is forfeit to me.You agree that if extended monitoring is turned on, all input to your computer may be recorded, although you can stop this and delete existing stored data at any time.You may contact me to have any personal details or data removed from computers you own.For users who are citizens of the European Union, we will now be requesting permission before initiating organ harvesting.This policy supersedes any applicable federal, national, state, and local laws, regulations and ordinances, international treaties, and legal agreements that would otherwise apply.If any provision of this policy is found by a court to be unenforceable, it nevertheless remains in force.This organization is not liable and this agreement shall not be construed.You are responsible for anything which potatOS might do to your things. You ran it. It is all your fault. The turtle is watching you.```
gollark: https://pastebin.com/NdUKJ07j
gollark: I used to, I'm actually reading the potatOS one.

References

    • Boxer, C. R. (1963), Two pioneers of tropical medicine: Garcia d'Orta and Nicolás Monardes, London: Wellcome Historical Medical Library
    • Dalby, Andrew (2000), Dangerous Tastes: the story of spices, London: British Museum Press, ISBN 0-7141-2720-5, pp. 14, 15, 154, 160
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.