Kyujanggak

The Kyujanggak, also known as Gyujanggak, was the royal library of the Joseon Dynasty. It was founded in 1776 by order of King Jeongjo of Joseon, at which time it was located on the grounds of Changdeokgung Palace. Today known as Kyujanggak Royal Library or Kyujanggak Archives are maintained by Kyujanggak Institute for Korean Studies at the Seoul National University, located in Sillim-dong, Gwanak-gu in Seoul. It functions as a key repository of Korean historical records and a centre for research and publication of an annual journal titled Kyujanggak.[1]

Kyujanggak
The Kyujanggak, sometime before 1910
Korean name
Hangul
규장각
Hanja
奎章閣
Revised RomanizationGyujanggak
McCune–ReischauerKyujanggak

History

It is named after imperial calligraphic works stored there, the kyujang (奎章), which literally means "writings of Kyu", a scholar-deity, but has come to refer to divinely inspired writings, in particularly, the emperor's.[2][3]

In 1782, the Outer Kyujanggak library (known as Oegyujanggak) was built in the ancient royal palace on Ganghwa-do Island to accommodate an overflow of books from the main Kyujanggak library at Changdeokgung Palace in Seoul, where the royal viewing copies were kept, and most of the viewing copies were transferred there.

The library's role underwent various changes after the Gabo Reforms of 1894. In 1922, it was moved under the jurisdiction of Keijo Imperial University, which later gave rise to the Seoul National University. The library moved to its present location in 1990 and became independent of the Seoul National University Central Library in 1992.

Looting and repatriation

In 1866, during the French campaign against Korea, the troops attacked Ganghwa-do Island and seized a vast amount of silverware, royal artifacts, and 297 volumes of royal Uigwe from the Outer Kyujanggak library and burned down the building. The Korean Government tried to retrieve the royal documents through a permanent lease, since French law prohibits national assets to be transferred abroad. In 2010, a Seoul-based civic group spearhead the return but the request to exclude illegally obtained property from its list of national assets was rejected by a Paris court.[4] An agreement was made by President Lee Myung-bak and President Nicolas Sarkozy at the 2010 G-20 Seoul summit to return the royal documents on a five-year renewable loan basis.[5] From April to June 2011, 297 volumes with 191 different Uigwes, were shipped back in four separate installments and subsequently kept at the National Museum of Korea.[6]

In 1922, during the Japanese occupation of Korea many volumes of books including 167 of Uigwe, along with some 1,000 other relics, stored at the main Gyujanggak library at Changdeokgung Palace were also taken to Japan. In August 2010, then-Japanese Prime Minister Naoto Kan announced the return of the Uigwe to mark the centenary of the Japanese annexation of Korea.[7] After a 16-month process 1,200 volumes including 150 Uigwe were returned in December 2011, and subsequently kept at the National Palace Museum of Korea.[8]

Collection

The collection has over 260,000 items, with many of them digitized and available online. Notability the Annals of the Joseon Dynasty (aka Joseon Wangjo Sillok), Daily Records of the Royal Secretariat (aka Seungjeongwon Ilgi) and Uigwe or "Royal Protocols" of the Joseon Dynasty, that were not looted and remained in Korea. They are among the National treasures of South Korea and are inscribed in UNESCO's Memory of the World Programme.

In addition, it has royal, government, private documents, such as land transactions and power of attorney and maps on natural geography and the state of society of Joseon Dynasty. The antique maps include a provincial map of 1872, a plotting-paper map stamped by Bibyeonsa, a Joseon map, and an eight-province map. It also has a database of Government records with 110 volumes in ten kinds kept by each provincial and gun office, 99 collections of compiled official documents, foreign diplomacy documents kept by each province, 149 volumes of foreign trade-related materials, 180 volumes of court proceeding records. The materials depicts how the nation took modernization policies and coped with aggressions of Western powers. The court proceeding records, from 1894 to 1910, provide information on life style of people from various walks of life, their way of thinking, and acts of the State. It also includes book titles plates and Naegak illyeok, at 1,249 volumes, a daily record of affairs kept by the Gyujanggak Royal Library from 1779 to 1883. Its contents are not found in other chronological documents covering the same period.[9]

In media

The library was used as a filming location, as part of Seoul National University, for Seoul Broadcasting System's 2008 drama Star's Lover. It was used as the university of Kim Chul Soo's, played by Yoo Ji-tae, employment, his lectures and Lee Ma-ri's, played by Choi Ji-woo, visit to the school. Other locations used included the gallery and museum roads. This is the first time the university has allowed its campus to be used as a filming location.[10]

gollark: ```fsharpprintfn "Hacked with %s" "F#"```
gollark: ```pythonprint("Hacked with python 3")```
gollark: ```print "Hacked with Python 2 or Lua"```
gollark: (produced by the common Unix tool `haxxdump`)
gollark: 011d3b0 ecda fe42 f33d d112 2b8c 7e1d 24d2 11e5011d3c0 2475 ae6a bb0f 0c59 592b 3e75 6074 5f61011d3d0 ff42 a907 c773 c81f 3095 97ba 7fe2 5270011d3e0 c021 d886 1dfc 01eb f22a 0174 38cb ab3e011d3f0 2476 6efa 2bb0 6dde cd92 0222 5467 7221011d400 bb13 2647 77f7 8c51 6206 e40d 3c85 117c011d410 86bb 928f 2234 bb31 298e dd89 7209 6a00011d420 49b1 182b 52fc 6659 f720 c14c 7064 213c011d430 be13 5b7f 36db 9228 232a be39 1c9e 4065011d440 3e92 3fa8 a538 8a60 c599 7c88 9f72 9748011d450 8a5d fc83 b21b e48d 666a 8670 3d61 0225

See also

References

  1. "History: Kyujanggak". Kyujanggak Institute for Korean Studies. Retrieved 24 April 2012.
  2. Official site's old history page: the page is not replaced on the new site, whose "History" page focuses on the Institute and not the historical Archive. Archived June 22, 2011, at the Wayback Machine
  3. "Dictionary entry on ‘奎’" (in Chinese)
  4. Kwon Mee-yoo "NGO to Demand Return of Royal Texts From France" Korea Times. 26 January 2010. Retrieved 2012-04-24
  5. "Korea, France Clinch Deal on Return of Royal Archive" Chosun Ilbo 13 November 2010. Retrieved 2012-04-24
  6. Lee, Claire "Ancient Korean royal books welcomed back home" Korea Herald. 6 December 2011. Retrieved 2012-04-23
  7. "Looted Korean Texts Return Home from Japan". Chosun Ilbo. 6 December 2011. Retrieved 23 April 2012.
  8. Lee, Claire "Looted Korean royal texts return home" Korea Herald. 6 December 2011. Retrieved 2012-04-23
  9. "Seoul National University's Kyujanggak Royal Library". Korea History on-Line. Archived from the original on 11 March 2007. Retrieved 24 April 2012.
  10. "A Star's Lover". Korean TV Drama. Korea Tourism Organization. Archived from the original on 18 May 2015. Retrieved 30 May 2012.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.