Diacope
Diacope (/daɪˈækoʊpi/) is a rhetorical term meaning repetition of a word or phrase with one or two intervening words. It derives from a Greek word meaning "cut in two".[1]
Examples
- "Bond. James Bond." — James Bond
- "Put out the light, and then put out the light." — Shakespeare, Othello, Act V, scene 2.
- "A horse! a horse! my kingdom for a horse! — Richard III
- "You think you own whatever land you land on" — Second verse from the song Colors of the Wind from the movie Pocahontas
- Leo Marks's poem "The Life That I Have",[2] memorably used in the film Odette, is an extended example of diacope:
- The life that I have
- Is all that I have
- And the life that I have
- Is yours.
- The love that I have
- Of the life that I have
- Is yours and yours and yours.
- A sleep I shall have
- A rest I shall have
- Yet death will be but a pause.
- For the peace of my years
- In the long green grass
- Will be yours and yours and yours.
The first line in the poem not to deploy diacope is the one about death being "a pause."
- "In times like these, it helps to recall that there have always been times like these." — Paul Harvey. This is also an example of an epanalepsis.
gollark: Now you will HAVE to release the encryption keys to file.lua.gpg.
gollark: You didn't ask for bees, but they've been dispatched to your location. Muahahaha.
gollark: Hello. Again. Bees.
gollark: Yes, just get the size and text scale and [MATHS EXPUNGED].
gollark: Or the POLN.
References
- "Diacope," by Richard Nordquist. Accessed 24 September 2012.
- Marks, Leo (1998). Between Silk and Cyanide. New York: The Free Press (Simon and Schuster). p. 454. ISBN 0-684-86422-3.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.