Czterdziestolatek

Czterdziestolatek or 40-latek (the English translation: A Forty-Year-Old); broadcast in English by TVP Polonia under the title of "Being Forty" is a Polish television comedy series originally broadcast in Poland between 1975-78. The initial series enjoyed so much popularity that it was continued and led to the release of a feature film I'm a Butterfly, a 40-year-old's Love Affair and a New Year's Eve television program in 1975.

Czterdziestolatek
Also known as40-latek
GenreComedy
Created byJerzy Gruza and Krzysztof Teodor Toeplitz
Directed byJerzy Gruza
StarringAndrzej Kopiczyński, Anna Seniuk, Irena Kwiatkowska
Country of originPoland
Original language(s)Polish
No. of seasons2
No. of episodes21
Production
Running time50 minutes
Production company(s)Telewizja Polska (TVP)
Release
First shown in1975
Original release1975 
1978

The series was written by Jerzy Gruza and Krzysztof Teodor Toeplitz and was broadcast on Telewizja Polska. In total, 21 episodes were produced.[1]

The series followed the fate of a Warsaw family and explored topics related to midlife crisis, such as extra-marital affairs, attempts to quit smoking, obsession with hair loss, efforts to maintain physical fitness, pride in achievements and professional life, the desire to seek self-fulfillment through social activities, etc.

20 years later the series was remade in the mid-1990s with a cast that included Joanna Kurowska, Wojciech Mann and Wojciech Malajkat.

Episodes

  1. The toast, or closer than further (Toast czyli bliżej niż dalej) 1974
  2. Struggle with addiction, or maze (Walka z nałogiem czyli labirynt)
  3. Come by whenever you'd like, or dulled stimuli (Wpadnij kiedy zechcesz czyli bodźce stępione)
  4. The portrait, or how to be loved (Portret czyli jak być kochanym)
  5. Physical fitness, or the fight against the birth certificate (Kondycja fizyczna czyli walka z metryką)
  6. Flora's hair, or the maze (Włosy Flory czyli labirynt)
  7. Judym or a social action (Judym czyli czyn społeczny)
  8. Opening of the route, or free time (Otwarcie trasy czyli czas wolny) 1975
  9. Family, or strangers at home (Rodzina czyli obcy w domu) 1975
  10. Postcard from Spitsbergen, or enchantment (Pocztówka ze Spitzbergenu czyli oczarowanie) 1975
  11. Somebody else's misery, or defense witness (Cudze nieszczęście czyli świadek obrony) 1975
  12. New deputy, or the meteor (Nowy zastępca czyli meteor) 1975
  13. The scapegoat, or the rotation (Kozioł ofiarny czyli rotacja) 1975
  14. Małkiewicz case or kamikaze (Sprawa Małkiewicza czyli kamikadze) 1976
  15. Expensive gift or revisit (Kosztowny drobiazg czyli rewizyta) 1976
  16. Where have you been or Shakespeare (Gdzie byłaś czyli Szekspir) 1976
  17. A cunning beast, or the cristal (Cwana bestia czyli kryształ) 1977
  18. War game or on the billet (Gra wojenna czyli na kwaterze) 1977
  19. Away from people, or something of your own (Z dala od ludzi czyli coś swojego)
  20. In self-defense, or the hunt (W obronie własnej czyli polowanie)
  21. Shadow's streak, or the first serious warning (Smuga cienia czyli pierwsze poważne ostrzeżenie) 1977

Cast

gollark: This just has rGPS.
gollark: It has an ender modem full spectrum snooper.
gollark: No, that is Jake's end installation.
gollark: .
gollark: It knows where you are

References

  1. Haltof, M. (2002). Polish National Cinema. Berghahn Books. p. 148. ISBN 978-1-57181-275-9.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.