Cunégonde

Cunégonde is a fictional character in Voltaire's 1759 novel Candide. She is the title character's aristocratic cousin and love interest. Her name may be derived from Cunigunde of Luxemburg.

At the beginning of the story, Candide is chased away from his uncle's home after he is caught kissing and fondling Cunégonde. Shortly afterwards, Cunégonde's family is attacked by a band of marauding soldiers and she is taken prisoner. However, Cunégonde soon becomes the mistress of two wealthy Portuguese who decide to share her between them. Candide kills the two men and he, Cunégonde and the Old Woman (Cunégonde's servant) flee to Buenos Aires.

There, Cunégonde becomes the mistress of the provincial governor. Since Candide is wanted for the murders of the two Portuguese, he is forced to leave her in Buenos Aires. However he vows to find her and marry her. Finally, near the end of the novel, Candide finds Cunégonde in Istanbul, but she has lost her beauty, and is now very irritable and unfortunately very shallow-minded. Candide reluctantly agrees to marry her.

Pun

While Cunégonde may be derived from Cunigunde of Luxemburg, the first part of the name, Cuné is also a pun on the Latin and French terms for female genitalia (Latin: cunnus French: con).[1][2]

Candide (operetta)

In the 1956 operetta Candide written by Leonard Bernstein, Cunegonde is a soprano, who sings one of the most difficult arias written for the theatre: "Glitter and Be Gay". The role has been portrayed by skilled actresses such as Barbara Cook, who originated the role in 1956, Madeline Kahn, Kristin Chenoweth, June Anderson, Harolyn Blackwell, and Maureen Brennan, who received a Tony Award Nomination and won the Theatre World Award for her performance in the 1974 Broadway revival.

gollark: So don't study and watch as they get annoyed!
gollark: You should suggest to them that they have unrealistic expectations.
gollark: Ooh, we could spread the Dino Game virally.
gollark: Anyway, I did this because it is *designed* for single user use.
gollark: The other strain is based on a different thing and even conveniently tells you which pages it just spread to.

References

  1. Maledicta (1987) p. 31.
  2. Maurice Peress, Dvořák to Duke Ellington: A Conductor Explores America's Music and its African American Roots, Oxford / New York: Oxford University, 2004, ISBN 9780195098228, p. 141.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.