Chen Sisi (singer)

Chen Sisi (simplified Chinese: 陈思思; traditional Chinese: 陳思思; pinyin: Chén Sīsī; born 28 December 1976) is a Chinese singer, philanthropist, politician. Chen is a member of Chinese Communist Party and vice-president of the People's Liberation Army Second Artillery Corps Song and Dance Troupe, she holds the rank of Senior Colonel in the People's Liberation Army, she was the a member of 10th National People's Congress and a Standing Committee member of the All-China Youth Federation.[1][2][3]

Chen Sisi
Born (1976-12-28) December 28, 1976
Changde, Hunan, China
OccupationSinger, philanthropist, politician
Years active2002 – present
Chinese name
Traditional Chinese陳思思
Simplified Chinese陈思思
Musical career
GenresMandopop, Ethnic music, Military song

Chen won the Golden Eagle Award in 2005.

Chen is also the first singer from Chinese Mainland to play a personal concert in Taiwan.[3]

Biography

Chen was born in Changde, Hunan in 1976, with her ancestral home in Nanjing, Jiangsu. Chen secondary studied at Changde No.7 High School.

Chen enrolled in Huaihua University in 1990 and enrolled in Hunan Normal University in 1995, then she studied at People's Liberation Army Arts College and China Conservatory of Music.

Chen joined the People's Liberation Army Second Artillery Corps Song and Dance Troupe in 1999; as of 2012, she is the vice-president of the People's Liberation Army Second Artillery Corps Song and Dance Troupe.[4]

In 2009, Chen played a personal concert in Taiwan.[3][5]

Works

Television

YearTitleChinese titleRoleCastRef
2000Qu Yuan屈原Du RuoziJiang Kai, Tan Feiling, Wang Ji, Wu Liping

Studio album

  • My Boyfriend is going to South China (Chinese: 《情哥哥去南方》)
  • Chinese Girl (Chinese: 《中国女孩》)
  • Liusanjie (Chinese: 《刘三姐》)
  • You Really Touched Me (Chinese: 《你让我感动》)
  • Have a Good Time Together (Chinese: 《共度好时光》)
  • Nice Time (Chinese: 《锦绣年代》)

Awards

  • Golden Eagle Award (2005)

Personal life

Chen has an aunt, Zhan Xiurong (Chinese: 詹秀容), who is a Taiwanese calligrapher.

gollark: I mean, you could presumably just speak another language slowly.
gollark: Interesting. I wonder why that is.
gollark: How do they break it more than every other language?
gollark: If you want maximum efficiency and have no concern for practical human use, just take English, run it through a good compression algorithm, and encode it as syllables somehow.
gollark: It wouldn't be very good to *speak* that, because of low noise resistance.

References

  1. 歌唱家陈思思出任二炮文工团最年轻副团长. 163.com (in Chinese). 2010.
  2. 陈思思升任二炮文工团副团长 已捐四所希望小学. Sina (in Chinese). Retrieved 2010-11-09.
  3. 陈思思在台办大陆女星首个个唱 演绎邓丽君经典. China.com (in Chinese). Archived from the original on 2014-02-03. Retrieved 2009-11-02.
  4. 盘点娱乐圈中九大美女党员【8】 9、陈思思:中共党员,著名青年歌唱家。. People's Daily (in Chinese). 2012-09-29. Archived from the original on 2014-02-19. Retrieved 2013-02-02.
  5. 大陆歌唱家陈思思赴台 台媒关注解放军身份. news.sohu.com (in Chinese). 2009.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.