Catalan Atlas

The Catalan Atlas (Catalan: Atles català, Eastern Catalan: [ˈalːəs kətəˈla]) is a Medieval world map or mappamundi created in 1375, which has been described as the most important map of the medieval period in the Catalan language,[1][2] and as "the zenith of medieval map-work".[2] Despite its name, it is not an atlas.

A modern reproduction of the Catalan Atlas depicting the eastern Mediterranean region.
Detail of the Catalan Atlas, the first compass rose depicted on a map.

It was produced by the Majorcan cartographic school, possibly by Cresques Abraham, a Jewish book illuminator who was described by a contemporary as a master of mappae mundi as well as of compasses.[3] It was in the royal library of France (now the Bibliothèque nationale de France) by 1380, in the time of King Charles V. The Catalan Atlas originally consisted of six vellum leaves (each circa 64.5 by 50 cm [25.4 by 19.7 in]) folded vertically, painted in various colours including gold and silver.[4] These were later mounted on the front and back of five wooden panels, with the ends enclosed in a leather binding by Simon Vostre c.1515, restored most recently in 1991; due to wear, each leaf has split into two halves.[4]

Description

The first two leaves contain texts in Catalan covering cosmography, astronomy, and astrology. These texts are accompanied by illustrations. The texts and illustration emphasise the Earth's spherical shape and the state of the known world. They also provide information to sailors on tides and how to tell time at night.[5]

The four remaining leaves make up the actual map, with Jerusalem located close to the centre; two depict the Orient and the remaining two Europe and North Africa. The map is around 1.3 m2 (14 sq ft) in size. It shows illustrations of many cities—Christian cities with a cross, other cities with a dome—and with each city's political allegiance indicated by a flag. Wavy blue vertical lines are used to symbolise oceans. Place names of important ports are transcribed in red, while others are indicated in black. The illustrations and most of the text are oriented towards the edges of the map, suggesting it was intended to be used by laying it flat and walking around it.[6]

The oriental portion of the Catalan Atlas illustrates numerous religious references as well as a synthesis of medieval mappae mundi and the travel literature of the time, especially Marco Polo's Book of Marvels and Mandeville's Travels and Voyage of Sir John Mandeville. Many Indian and Chinese cities can be identified.[7] The explanatory texts report customs described by Polo and catalogue local economic resources, real or supposed.

The Western portion is similar to contemporary portolan charts, but contains the first compass rose known to have been used on such a chart.[2]

gollark: Well, that was not "national security reasons" as intended.
gollark: T ays tericeuoarnsia erceuasrointsy reasons
gollark: I need to write a macro for that.
gollark: National security reasons.
gollark: > People with confusing dreams are no longer allowed to reproduceThat would create pressure for less confusing dreams, not realistic ones. Or just lying.

See also

References

  1. Cecil Roth (1940). The Jewish Contribution To Civilization. Harper. pp. 69–72. Retrieved 2010-04-28.
  2. Clayton J. Drees (2001). The Late Medieval Age of Crisis and Renewal, 1300–1500: A Biographical Dictionary (The Great Cultural Eras of the Western World). Greenwood. pp. 119–120. ISBN 0-313-30588-9.
  3. Harwood, Jeremy (2006). To the Ends of the Earth: 100 Maps that Changed the World. F+W Publications Inc.
  4. "Espagnol 30". Bibliothèque nationale de France (in French).
  5. Edwin Castano. "Catalan World Atlas". Martian Herald. Retrieved 11 July 2019.
  6. Botton, Jerry (2014). Great Maps. DK Publishing. p. 62. ISBN 9786027244962. Retrieved 26 July 2018.
  7. Dhani Irwanto (27 March 2019). Taprobana: Classical Knowledge of an Island in the Opposite-Earth. Indonesia Hydro Media. p. 15. ISBN 9781465435613. Retrieved 11 July 2019.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.