Caballo de Troya 9: Caná

Caballo de Troya: Caná, is the ninth and final book in the Caballo de Troya book series about the life of Jesus Christ, and published in 2011 by Spanish writer and journalist J. J. Benítez. It is, as said by the author himself, the final chapter on the series, which began with the first volume, Jerusalén, in 1984.[2]

Caballo de Troya 9: Caná
AuthorJ. J. Benítez
CountrySpain
LanguageSpanish
SeriesCaballo de Troya
PublisherPlaneta (Spanish)
Publication date
2011
Media typePrint (paperback, hardback)
ISBN978-607-07-0943-2 (Mexican) [1]
Preceded byCaballo de Troya 8: Jordán 

The book was published in Spain and Latin America by Planeta International.[1]

Background

To write the entire series, Benítez travelled to more than 15 countries and searched through about 14.000 sources.[3] Benítez also commented that he needed 218 days to write Caná, being the one that took the longest to write, and that it was a "very laborious" process, with the final draw having more than 1,100 pages.[4]

Benítez, when asked about the material and sources he got to make the series, and the reason why he hasn't made them public, commented that if he reveals such information, "people will get distracted, and that's not the intention",[4] also saying he doesn't know if he'll ever reveal such information.

He also comments, that when investigating the information, he found "a new Jesus, a divine and human creature" and "very different of what has been told".[2]

Plot summary

In his ninth and final book about the public life of Jesus Christ, the journalist changes the past course of history and questions some of the affirmations given on the gospels such as the election of the 12 apostles; if Jesus burned all his writings and paintings; and that the prodigy of Caná were actually more impressive than was told.[5]

Controversy

As with the past eight books of the Caballo de Troya series, controversy arose on the content Benítez had introduced in his books. As the last one, Caná also rose some controversy, on which Benítez commented: "Doubt is a concern for the most conservatory sectors, but then this country [Spain] has always been a little too much cainite".[2]

Also, some have accused him of plagiarism when writing the series, for which Benítez had considered to be a "slander".[3]

gollark: Because money, I only have a desktop, running Linux.
gollark: I prefer to run linuxen.
gollark: Yes, but it has other features now, you see.
gollark: 2020: windows is just an ad viewer
gollark: How strange.

References

  1. "CABALLO DE TROYA 9: CANA" Archived 2012-03-13 at the Wayback Machine. Gandhi. Retrieved 03-04-2012
  2. "J. J. Benítez: 'Jesús de Nazareth fue muy distinto a como nos lo han pintado'". El Mundo (Spain). Retrieved 03-04-2012.
  3. "Benítez sobre la Biblia". Nuevo Diario Web. Retrieved 03-04-2012.
  4. "No pretendo que me lean y piensen que es la Biblia". EuropaSur. Retrieved 03-04-2012.
  5. "Viaja a México JJ Benítez, autor español de 'Caballo de Troya'" Archived 2016-03-03 at the Wayback Machine. UPI.com. Retrieved 03-04-2012.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.