CJK Compatibility Forms
CJK Compatibility Forms is a Unicode block containing vertical glyph variants for east Asian compatibility.
CJK Compatibility Forms[1] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+FE3x | ︰ | ︱ | ︲ | ︳ | ︴ | ︵ | ︶ | ︷ | ︸ | ︹ | ︺ | ︻ | ︼ | ︽ | ︾ | ︿ |
U+FE4x | ﹀ | ﹁ | ﹂ | ﹃ | ﹄ | ﹅ | ﹆ | ﹇ | ﹈ | ﹉ | ﹊ | ﹋ | ﹌ | ﹍ | ﹎ | ﹏ |
Notes
|
CJK Compatibility Forms | |
---|---|
Range | U+FE30..U+FE4F (32 code points) |
Plane | BMP |
Scripts | Common |
Assigned | 32 code points |
Unused | 0 reserved code points |
Source standards | CNS 11643 |
Unicode version history | |
1.0.0 | 28 (+28) |
3.2 | 30 (+2) |
4.0 | 32 (+2) |
Note: [1][2] |
History
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the CJK Compatibility Forms block:
Version | Final code points[lower-alpha 1] | Count | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+FE30..FE44, FE49..FE4F | 28 | (to be determined) | ||
3.2 | U+FE45..FE46 | 2 | L2/99-238 | Consolidated document containing 6 Japanese proposals, 1999-07-15 | |
N2092 | Addition of forty eight characters, 1999-09-13 | ||||
L2/00-024 | Shibano, Kohji (2000-01-31), JCS proposal revised | ||||
L2/00-098, L2/00-098-page5 | N2195 | Rationale for non-Kanji characters proposed by JCS committee, 2000-03-15 | |||
L2/00-234 | N2203 (rtf, txt) | Umamaheswaran, V. S. (2000-07-21), "8.20", Minutes from the SC2/WG2 meeting in Beijing, 2000-03-21 -- 24 | |||
L2/01-114 | N2328 | Summary of Voting on SC 2 N 3503, ISO/IEC 10646-1: 2000/PDAM 1, 2001-03-09 | |||
4.0 | U+FE47..FE48 | 2 | L2/99-353 | N2056 | "3", Amendment of the part concerning the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5, 1999-07-29 |
L2/99-380 | Proposal for a New Work item (NP) to amend the Korean part in ISO/IEC 10646-1:1993, 1999-12-07 | ||||
L2/99-380.3 | Annex B, Special characters compatible with KPS 9566-97 (To be extended), 1999-12-07 | ||||
L2/00-084 | N2182 | "3", Amendment of the part concerning the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5 (Cover page and outline of proposal L2/99-380), 1999-12-07 | |||
L2/99-382 | Whistler, Ken (1999-12-09), "2.3", Comments to accompany a U.S. NO vote on JTC1 N5999, SC2 N3393, New Work item proposal (NP) for an amendment of the Korean part of ISO/IEC 10646-1:1993 | ||||
L2/00-066 | N2170 (pdf, doc) | "3", The technical justification of the proposal to amend the Korean character part of ISO/IEC 10646-1 (proposed addition of 79 symbolic characters), 2000-02-10 | |||
L2/00-073 | N2167 | Karlsson, Kent (2000-03-02), Comments on DPRK New Work Item proposal on Korean characters | |||
L2/00-285 | N2244 | Proposal for the Addition of 82 Symbols to ISO/IEC 10646-1:2000, 2000-08-10 | |||
L2/00-291 | Everson, Michael (2000-08-30), Comments to Korean proposals (L2/00-284 - 289) | ||||
N2282 | Report of the meeting of the Korean script ad hoc group, 2000-09-21 | ||||
L2/01-349 | N2374R | Proposal to add of 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000, 2001-09-03 | |||
L2/01-387 | N2390 | Kim, Kyongsok (2001-10-13), ROK's Comments about DPRK's proposal, WG2 N 2374, to add 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000 | |||
L2/01-388 | N2392 | Kim, Kyongsok (2001-10-16), A Report of Korean Script ad hoc group meeting on Oct. 15, 2001 | |||
L2/01-420 | Whistler, Ken (2001-10-30), "f. Miscellaneous symbol additions from DPRK standard", WG2 (Singapore) Resolution Consent Docket for UTC | ||||
L2/01-458 | N2407 | Umamaheswaran, V. S. (2001-11-16), Request to Korean ad hoc group to generate mapping tables between ROK and DPRK national standards | |||
L2/02-372 | N2453 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2002-10-30), "T.12", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 42 | |||
|
gollark: It's the school holidays, I have not done stuff with it.
gollark: > Frame analysis (also called framing analysis) is a multi-disciplinary social science research method used to analyze how people understand situations and activities. Frame analysis looks at images, stereotypes, metaphors, actors, messages, and more. It examines how important these factors are and how and why they are chosen.This seems unrelated.
gollark: What is a ”frame analysis” and why not use bigger samples?
gollark: That seems unthingy.
gollark: For purposes only.
See also
References
- "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
- "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.