As the Bell Rings (Chinese TV series)

Ke jian hao shiguang (课间好时光) is the Chinese adaptation of As the Bell Rings. It is adapted from the original series Quelli dell' Intervallo by Disney Channel Italy.

As the Bell Rings
Country of originChina
Original language(s)Mandarin
No. of seasons5
Production
Running time10 minutes
Production company(s)Shanghai City Animation Company
Release
Original networkDragon Club, Disney Channel Taiwan
Original releaseMarch 24, 2007 
July 25, 2011
External links
Website

The show is produced by Shanghai City Animation Company, a subsidiary of Wenhui-xinmin United Press Group. It is shown on many regional channels in China through a syndicated show, Dragon Club. The show is also shown in Disney Channel Taiwan, with some characters' voices dubbed in Mandarin by voice actors familiar to Taiwanese audience.

In 2009, the show is adapted into an animated series, also produced by Shanghai City Animation Company. In 2010, the show is adapted into a stage musical performed during Expo 2010 in Shanghai. In 2011, the show is adapted into a Taiwanese version, with the same characters performed by Taiwanese actors, produced in Taiwan.

Characters

  • Zhang Jie (张杰)
  • Ding Liang (丁亮)
  • Hu Die (胡蝶)
  • Wen Shanshan (文杉杉)
  • Li Qi (李奇)
  • Ma Boshi (马博仕)
  • Yang Fan (羊帆)
  • Zhu Zihao (朱子豪)
  • Ding Anan (丁安安)
  • Di Di (狄笛)
  • He Liyanying (何励雁影)
gollark: We don't actually *know* what it is, and it probably varies based on... stuff, so it's not exact.
gollark: The UK is mostly-lockdowned too, and schools closed a while ago, so I basically get a 5-and-a-half-month school holiday during which I still have to do work.
gollark: ĦÆĦÆĦÆĦÆĦÆĦÆĦÆ
gollark: There... isn't, as far as I know, a cure which has been shown to actually work.
gollark: What?

See also

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.