Ahmad Yamani

Ahmad Yamani (Arabic: أحمد يماني; born 1970, Cairo) is an Egyptian poet and translator. He graduated from Cairo University in 1992 and got his PhD in Arabic philology from Complutense University in Madrid. He now lives in Spain where he works at the broadcaster RTVE.[1]

Ahmad Yamani

He has published several books of poetry in Arabic, and one in his adopted language Spanish. Yamani has translated numerous Spanish-language writers into Arabic, among them José Ángel Valente, Rubén Darío, César Vallejo, Adolfo Bioy Casares, Miguel Casado, Rosendo Tello, Ángel Guinda, Agustín Porras, and Roberto Bolaño.

In 2010, he was named as one of the Beirut39, a selection of the best young writers in the Arab world.

Poetry collections

  • 2013 Montasaf al-huyuraat
  • 2008 Amaken jati’a
  • 2001 Wardat fi’l-raás
  • 1998 Tahta shagara-t al-aíla
  • 1995 Shawaria al-ábyad wa’l-áswad
  • 2015 Refugio de huesos (in Spanish)
gollark: `.doAThingButOnlyAfterExecutionOfThePreviousThingHasSuccessfullyCompleted`
gollark: `afterThePreviousThingDoTheNextThing`1
gollark: `.andThen`
gollark: `.T_H_E_N`
gollark: I mean, I think that *backwards* after would make sense, but be weird.

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.