ALA-LC romanization for Russian
The ALA-LC Romanization tables for Slavic alphabets is a set of standards for romanization of texts in various writing systems used in North American libraries and publications. The latest version was published by the American Library Association and the Library of Congress in 1997. This article is about the ALA-LC method of transliteration of Russian-language text from Cyrillic script to Latin script.
The formal, unambiguous version of the system requires some diacritics and two-letter tie characters which are often omitted in practice.
ALA-LC also publishes tables for the transliteration of many other languages.
Russian letter |
Romanization |
Special provision | Examples | ||
---|---|---|---|---|---|
А | а | A | a | None | Азов = Azov Тамбов = Tambov |
Б | б | B | b | None | Барнаул = Barnaul Кубань = Kubanʹ |
В | в | V | v | None | Владимир = Vladimir Ульяновск = Ulʹi͡anovsk |
Г | г | G | g | None | Грозный = Groznyǐ Волгодонск = Volgodonsk |
Д | д | D | d | None | Дзержинский = Dzerzhinskiǐ Нелидово = Nelidovo |
Е | е | E | e | None | Елизово = Elizovo Чебоксары = Cheboksary |
Ё | ё | Ë | ë | None | Ёлкин = Ëlkin Озёрный = Ozërnyǐ |
Ж | ж | Zh | zh | None | Жуков = Zhukov Лужники = Luzhniki |
З | з | Z | z | None | Звенигород = Zvenigorod Вязьма = Vi͡azʹma |
И | и | I | i | None | Иркутск = Irkutsk Апатиты = Apatity |
Й | й | Ĭ | ĭ | None | Йошкар-Ола = Ǐoshkar-Ola Бийск = Biǐsk |
К | к | K | k | None | Киров = Kirov Енисейск = Eniseǐsk |
Л | л | L | l | None | Ломоносов = Lomonosov Нелидово = Nelidovo |
М | м | M | m | None | Менделеев = Mendeleev Каменка = Kamenka |
Н | н | N | n | None | Новосибирск = Novosibirsk Кандалакша = Kandalaksha |
О | о | O | o | None | Омск = Omsk Красноярск = Krasnoi͡arsk |
П | п | P | p | None | Петрозаводск = Petrozavodsk Серпухов = Serpukhov |
Р | р | R | r | None | Ростов = Rostov Северобайкальск = Severobaǐkalʹsk |
С | с | S | s | None | Сковородино = Skovorodino Чайковский = Chaǐkovskiǐ |
Т | т | T | t | None | Тамбов = Tambov Мытищи = Mytishchi |
У | у | U | u | None | Углич = Uglich Дудинка = Dudinka |
Ф | ф | F | f | None | Фурманов = Furmanov Уфа = Ufa |
Х | х | Kh | kh | None | Хабаровск = Khabarovsk Прохладный = Prokhladnyǐ |
Ц | ц | T͡S | t͡s | None | Цимлянск = T͡Simli͡ansk Ельцин = Elʹt͡sin |
Ч | ч | Ch | ch | None | Чебоксары = Cheboksary Печора = Pechora |
Ш | ш | Sh | sh | None | Шахтёрск = Shakhtërsk Мышкин = Myshkin |
Щ | щ | Shch | shch | None | Щёлково = Shchëlkovo Ртищево = Rtishchevo |
Ъ | ъ | ʺ | This letter does not occur in the beginning of a word. | Подъездной = Podʺezdnoǐ | |
Ы | ы | Y | y | This letter does not occur in the beginning of words of Russian origin. | Ыттык-Кёль = Yttyk-Këlʹ Тында = Tynda |
Ь | ь | ʹ | This letter does not occur in the beginning of a word. | Тюмень = Ti͡umenʹ | |
Э | э | Ė | ė | None | Электрогорск = Ėlektrogorsk Радиоэлектроника = Radioėlektronika |
Ю | ю | I͡U | i͡u | None | Юбилейный = I͡Ubileǐnyǐ Ключевская = Kli͡uchevskai͡a |
Я | я | I͡A | i͡a | None | Якутск = I͡Akutsk Брянск = Bri͡ansk |
І | і | ī | Pre-1918 letters | ||
Ѳ | ѳ | ḟ | |||
Ѣ | ѣ | i͡e | |||
Ѵ | ѵ | ẏ | |||
Є | є | ē | Pre-18th century letters | ||
Ѥ | ѥ | i͡e | |||
Ѕ | ѕ | ż | |||
Ꙋ | ꙋ | – | |||
Ѡ | ѡ | ō | |||
Ѿ | ѿ | ō͡t | |||
Ѫ | ѫ | ǫ | |||
Ѧ | ѧ | ę | |||
Ѭ | ѭ | i͡ǫ | |||
Ѩ | ѩ | i͡ę | |||
Ѯ | ѯ | k͡s | |||
Ѱ | ѱ | p͡s |
See also
External links
- ALA-LC Romanization Tables at the U.S. Library of Congress
- CyrAcademisator Bi-directional online transliteration of Russian according to ALA-LC (diacritics). Supports Old Slavonic characters
- Online Russian Transliterator Supports ALA-LC, ISO 9, GOST 7.79B and other standards.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.