< Suske en Wiske
Suske en Wiske/Trivia
Trivia about Suske en Wiske includes:
- Market-Based Title: Copying from Wikipedia:
- Afrikaans: Neelsie en Miemsie
- Brabantian: Suske en Wieske
- Chinese (standard version): 波布和波贝特 (Bobu & Bobete: 1996) or 苏苏和维维历险记 (Susu & WeiWei: from 2011)
- Chinese (Taiwanese version): 達達和貝貝歷險記 (Dada & Beibei)
- Danish: Finn & Fiffi (later: Bob & Bobette)
- English: Spike and Suzy in the UK, Willy and Wanda in the USA, Luke and Lucy in the 2009 film and video game
- Esperanto: Cisko kaj Vinjo
- Finnish: Anu ja Antti
- French: Bob et Bobette
- German: Ulla und Peter (later: Bob und Babette/Suske und Wiske/Frida und Freddie)
- Greek: Bobi & Lou
- Hebrew: Bob & Bobet
- Indonesian: Bobby dan Wanda (later: Suske dan Wiske)
- Icelandic: Siggi og Vigga
- Irish: Spike agus Suzy
- Italian: Bob e Bobette
- Japanese: ススカとウィスカ (Susuka & Wisuka)
- Latin: Lucius et Lucia
- Norwegian: Finn & Fiffi
- Portuguese: Bibi & Baba
- Portuguese (Brazil): Zé & Maria
- Spanish: Bob y Bobette, Bob y Bobet
- Swahili: Bob na Bobette
- Swedish: Finn och Fiffi
- Tamil: Bayankaap & Bayanam
- Tibetan: Baga & Basang
- Persian: بوبی و بوبت ( Bobi & Bobet )
- Polish: Lucek i Luśka
- Slovenian: Spike in Suzy
- Russian: Спайк и Сьюзи
- Back to Suske en Wiske
This article is issued from Allthetropes. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.