Pericles, Prince of Tyre/Source
DRAMATIS PERSONAE (Persons Represented):
- ANTIOCHUS, king of Antioch.
- PERICLES, prince of Tyre.
- HELICANUS, ESCANES, two lords of Tyre.
- SIMONIDES, kIng of Pentapolis.
- CLEON, governor of Tarsus.
- LYSIMACHUS, governor of Mytilene.
- CERIMON, a lord of Ephesus.
- THALIARD, a lord of Antioch.
- PFIILEMON, servant to Cerimon.
- LEONINE, servant to Dionyza.
- Marshal.
- A Pandar.
- BOULT, his servant.
- The Daughter of Antiochus.
- DIONYZA, wife to Cleon.
- THAISA, daughter to Simonides.
- MARINA, daughter to Pericles and Thaisa.
- LYCHORIDA, nurse to Marina.
- A Bawd.
- Lords, Knights, Gentlemen, Sailors, Pirates, Fishermen, and
- Messengers.
- DIANA.
- GOWER, as Chorus.
SCENE: Dispersedly in various countries.
ACT I.
[Enter GOWER.]
[Before the palace of Antioch.]
- To sing a song that old was sung,
- From ashes ancient Gower is come;
- Assuming man’s infirmities,
- To glad your ear, and please your eyes.
- It hath been sung at festivals,
- On ember-eves and holy-ales;
- And lords and ladies in their lives
- Have read it for restoratives:
- The purchase is to make men glorious;
- Et bonum quo antiquius, eo melius.
- If you, born in these latter times,
- When wit’s more ripe, accept my rhymes,
- And that to hear an old man sing
- May to your wishes pleasure bring,
- I life would wish, and that I might
- Waste it for you, like taper-light.
- This Antioch, then, Antiochus the Great
- Built up, this city, for his chiefest seat;
- The fairest in all Syria,
- I tell you what mine authors say:
- This king unto him took a fere,
- Who died and left a female heir,
- So buxom, so blithe, and full of face,
- As heaven had lent her all his grace;
- With whom the father liking took,
- And her to incest did provoke:
- Bad child; worse father! to entice his own
- To evil should be done by none:
- But custom what they did begin
- Was with long use account no sin.
- The beauty of this sinful dame
- Made many princes thither frame,
- To seek her as a bed-fellow,
- In marriage-pleasures play-fellow:
- Which to prevent he made a law,
- To keep her still, and men in awe,
- That whoso ask’d her for his wife,
- His riddle told not, lost his life:
- So for her many a wight did die,
- As yon grim looks do testify.
- What now ensues, to the judgement your eye
- I give, my cause who lest can justify.
[Exit.]
SCENE I. Antioch. A room in the palace.
[Enter ANTIOCHUS, PRINCE PERICLES, and followers.]
ANTIOCHUS.
- Young prince of Tyre, you have at large received
- The danger of the task you undertake.
PERICLES.
- I have, Antiochus, and, with a soul
- Embolden’d with the glory of her praise,
- Think death no hazard in this enterprise.
ANTIOCHUS.
- Bring in our daughter, clothed like a bride,
- For the embracements even of Jove himself;
- At whose conception, till Lucina reign’d,
- Nature this dowry gave, to glad her presence,
- The senate-house of planets all did sit,
- To knit in her their best perfections.
[Music. Enter the Daughter of Antiochus.]
PERICLES
- See where she comes, apparell’d like the spring,
- Graces her subjects, and her thoughts the king
- Of every virtue gives renown to men!
- Her face the book of praises, where is read
- Nothing but curious pleasures, as from thence
- Sorrow were ever razed, and testy wrath
- Could never be her mild companion.
- You gods that made me man, and sway in love,
- That have inflamed desire in my breast
- To taste the fruit of yon celestal tree,
- Or die in the adventure, be my helps,
- As I am son and servant to your will,
- To compass such a boundless happiness!
ANTIOCHUS.
- Prince Pericles, —
PERICLES.
- That would be son to great Antiochus.
ANTIOCHUS.
- Before thee stands this fair Hesperides,
- With golden fruit, but dangerous to be touch’d;
- For death-like dragons here affright thee hard:
- Her face, like heaven, enticeth thee to view
- Her countless glory, which desert must gain;
- And which, without desert, because thine eye
- Presumes to reach, all thy whole heap must die.
- Yon sometimes famous princes, like thyself,
- Drawn by report, adventurous by desire,
- Tell thee, with speechless tongues and semblance pale,
- That without covering, save yon field of stars,
- Here they stand Martyrs, slain in Cupid’s wars;
- And with dead cheeks advise thee to desist
- For going on death’s net, whom none resist.
PERICLES.
- Antiochus, I thank thee, who hath taught
- My frail mortality to know itself,
- And by those fearful objects to prepare
- This body, like to them, to what I must;
- For death remember’d should be like a mirror,
- Who tells us life ’s but breath, to trust it error.
- I’ll make my will then, and, as sick men do
- Who know the world, see heaven, but, feeling woe,
- Gripe not at earthly joys as erst they did;
- So I bequeath a happy peace to you
- And all good men, as every prince should do;
- My riches to the earth from whence they came;
- But my unspotted fire of love to you.
[To the daughter of Antiochus.]
Thus ready for the way of life or death,
- I wait the sharpest blow, Antiochus.
ANTIOCHUS.
- Scorning advice, read the conclusion, then:
- Which read and not expounded, ’tis decreed,
- As these before thee thou thyself shalt bleed.
DAUGHTER.
- Of all say’d yet, mayst thou prove prosperous!
- Of all say’d yet, I wish thee happiness!
PERICLES
- Like a bold champion, I assume THe lists,
- Nor ask advice of any other thought
- But faithfulness and courage.
[He reads the riddle.]
I am no viper, yet I feed
- On mother’s flesh which did me breed.
- I sought a husband, in which labour
- I found that kindness in a father:
- He’s father, son, and husband mild;
- I mother, wife, and yet his child.
- How they may be, and yet in two,
- As you will live, resolve it you.
- Sharp physic is the last: but, O you powers
- That give heaven countless eyes to view men’s acts,
- Why cloud they not their sights perpetually,
- If this be true, which makes me pale to read it?
- Fair glass of light, I loved you, and could still,
[Takes hold of the hand of the Princess.]
Were not this glorious casket stored with ill:
- But I must tell you, now my thoughts revolt;
- For he’s no man on whom perfections wait
- That, knowing sin within, will touch the gate,
- You are a fair viol, and your sense the strings;
- Who, finger’d to make man his lawful music,
- Would draw heaven down, and all the gods to hearken;
- But being play’d upon before your time,
- Hell only danceth at so harsh a chime.
- Good sooth, I care not for you.
ANTIOCHUS.
- Prince Pericles, touch not, upon thy life,
- For that’s an article within our law,
- As dangerous as the rest. Tour time’s expired:
- Either expound now, or receive your sentence.
PERICLES.
- Great king,
- Few love to hear the sins they love to act;
- ’Twould braid yourself too near for me to tell it.
- Who has a book of all that monarchs do,
- He’s more secure to keep it shut than shown:
- For vice repeated is like the wandering wind,
- Blows dust in others’ eyes, to spread itself;
- And yet the end of all is bought thus dear,
- The breath is gone, and the sore eyes see clear
- To stop the air would hurt them. The blind mole casts
- Copp’d hills towards heaven, to tell the earth is throng’d
- By man’s oppression; and the poor worm doth die for’t.
- Kind are earth’s gods; in vice their law’s their will;
- And if Jove stray, who dares say Jove doth ill?
- It is enough you know; and it is fit,
- What being more known grows worse, to smother it.
- All love the womb that their first bred,
- Then give my tongue like leave to love my head.
ANTIOCHUS.[Aside]
- Heaven, that I had thy head! he has found the meaning:
- But I will gloze with him. — Young prince of Tyre.
- Though by the tenour of our strict edict,
- Your exposition misinterpreting,
- We might proceed to cancel of your days;
- Yet hope, succeeding from so fair a tree
- As your fair self, doth tune us otherwise:
- Forty days longer we do respite you;
- If by which time our secret be undone,
- This mercy shows we’ll joy in such a son:
- And until then your entertain shall be
- As doth befit our honour and your worth.
[Exeunt all but Pericles.]
PERACLES.
- How courtesy would seem to cover sin,
- When what is done is like an hypocrite,
- The which is good in nothing but in sight!
- If it be true that I interpret false,
- Then were it certain you were not so bad
- As with foul incest to abuse your soul;
- Where now you’re both a father and a son,
- By your untimely claspings with your child,
- Which pleasure fits an husband, not a father;
- And she an eater of her mother’s flesh,
- By the defiling of her parent’s bed;
- And both like serpents are, who though they feed
- On sweetest flowers, yet they poison breed.
- Antioch, farewell! for wisdom sees, those men
- Blush not in actions blacker than the night,
- Will shun no course to keep them from the light.
- One sin, I know, another doth provoke;
- Murder’s as near to lust as flame to smoke:
- Poison and treason are the hands of sin,
- Ay, and the targets, to put off the shame:
- Then, lest my life be cropp’d to keep you clear,
- By flight I’II shun the danger which I fear.
[Exit.]
[Re-enter Antiochus.]
ANTIOCHUS.
- He gath found the meaning, for which we mean
- To have his head.
- He must not live to trumpet forth my infamy,
- Nor tell the world Antiochus doth sin
- In such a loathed manner;
- And therefore instantly this prince must die;
- For by his fall my honour must keep high.
- Who attends us there?
[Enter Thaliard.]
THALIARD.
- Doth your highness call?
ANTIOCHUS.
- Thaliard,
- You are of our chamber, and our mind partakes
- Her private actions to your secrecy;
- And for your faithfulness we will advance you.
- Thaliard, behold, here’s poison, and here’s gold;
- We hate the prince of Tyre, and thou must kill him:
- It fits thee not to ask the reason why,
- Because we Bid it. Say, is it done?
THALIARD.
- My lord,
- Tis done.
ANTIOCHUS.
- Enough.
[Enter a Messenger.]
Let your breath cool yourself, telling your haste.
MESSENGER.
- My lord, prlnce Pericles is fled.
[Exit.]
ANTIOCHUS.
- As thou
- Wilt live, fly after: and like an arrow shot
- From a well-experienced archer hits the mark
- His eye doth level at, so thou ne’er return
- Unless thou say ‘Prince Pericles is dead.’
THALIARD.
- My lord,
- If I can get him within my pistol’s length,
- I’ll make him sure enough: so, farewell to your highness.
ANTIOCHUS.
- Thaliard! adieu!
[Exit Thaliard.]
Till
- Pericles be dead,
- My heart can lend no succour to my head.
[Exit.]
SCENE II. Tyre. A room in the palace.
[Enter Pericles.]
PERICLES. [To Lords without.]
- Let none disturb us. — Why should this change of thoughts,
- The sad companion, dull-eyed melancholy,
- Be my so used a guest as not an hour,
- In the day’s glorious walk, or peaceful night,
- The tomb where grief should sleep, can breed me quiet?
- Here pleasures court mine eyes, and mine eyes shun them,
- And danger, which I fear’d, is at Antioch,
- Whose arm seems far too short to hit me here:
- Yet neither pleasure’s art can joy my spirits,
- Nor yet the other’s distance comfort me.
- Then it is thus: the passions of the mind,
- That have their first conception by mis-dread
- Have after-nourishment and life by care;
- And what was first but fear what might he done,
- Grows elder now and cares it be not done.
- And so with me: the great Antiochus,
- ’Gainst whom I am too little to contend,
- Since he ’s so great can make his will his act,
- Will think me speaking, though I swear to silence;
- Nor boots it me to say I honour him.
- If he suspect I may dishonour him:
- And what may make him blush in being known,
- He’ll stop the course by which it might be known;
- With hostile forces he’11 o’erspread the land,
- And with the ostent of war will look so huge,
- Amazement shall drive courage from the state;
- Our men be vanquish’d ere they do resist,
- And subjects punish’d that ne’er thought offence:
- Which care of them, not pity of myself,
- Who am no more but as the tops of trees,
- Which fence the roots they grow by and defend them,
- Makes both my body pine and soul to languish,
- And punish that before that he would punish.
[Enter Helicanus, with other Lords.]
FIRST LORD.
- Joy and all comfort in your sacred breast!
SECOND LORD.
- And keep your mind, till you return to us,
- Peaceful and comfortable!
HELICANUS.
- Peace, peace, and give experience tongue.
- They do abuse the king that flatter him:
- For flattery is the bellows blows up sin;
- The thing the which is flatter’d, but a spark,
- To which that blast gives heat and stronger glowing:
- Whereas reproof, obedient and in order,
- Fits kings, as they are men, for they may err.
- When Signior Sooth here does proclaim a peace,
- He flatters you, makes war upon your life.
- Prince, pardon me, or strike me, if you please;
- I cannot be much lower than my knees.
PERICLES.
- All leave us else; but let your cares o’erlook
- What shipping and what lading is in our haven,
- And then return to us.
[Exeunt Lords.]
Helicanus, thou
- Hast moved us: what seest thou in our looks?
HELICANUS.
- An angry brow, dread lord.
PERICLES.
- If there be such a dart in princes’ frowns,
- How durst thy tongue move anger to our face?
HELICANUS.
- How dare the plants look up to heaven, from whence
- They have their nourishment?
PERICLES.
- Thou know’st I have power
- To take thy life from thee.
HELICANUS. [Kneeling.]
- I have ground the axe myself;
- Do you but strike the blow.
PERICLES.
- Rise, prithee, rise.
- Sit down: thou art no flatterer:
- I thank thee for it; and heaven forbid
- That kings should let their ears hear their faults hid!
- Fit counsellor and servant for a prince,
- Who by thy wisdom makest a prince thy servant,
- What wouldst thou have me do?
HELICANUS.
- To bear with patience
- Such griefs as you yourself do lay upon yourself.
PERICLES.
- Thou speak’st like a physician, Helicanus,
- That minister’st a potion unto me
- That thou wouldst tremble to receive thyself.
- Attend me, then: I went to Antioch,
- And there as thou know’st, against the face of death,
- I sought the purchase of a glorious beauty,
- From whence an issue I might propagate,
- Are arms to princes, and bring joys to subjects.
- Her face was to mine eye beyond all wonder;
- The rest — hark in thine ear — as black as incest:
- Which by my knowledge found, the sinful father
- Seem’d not to strike, but smooth: but thou know’st this,
- ’Tis time to fear when tyrants seem to kiss.
- Which fear so grew in me, I hither fled,
- Under the covering of a careful night,
- Who seem’d my good protector; and, being here,
- Bethought me what was past, what might succeed.
- I knew him tyrannous; and tyrants’ fears
- Decrease not, but grow faster than the years:
- And should he doubt it, as no doubt he doth,
- That I should open to the listening air
- How many worthy princes’ bloods were shed,
- To keep his bed of blackness unlaid ope,
- To lop that doubt, he’ll fill this land with arms,
- And make pretence of wrong that I have done him;
- When all, for mine, if I may call offence,
- Must feel war0s blow, who spares not innocence:
- Which love to all, of which thyself art one,
- Who now reprovest me for it, —
HELICANUS.
- Alas, sir!
PERICLES.
- Drew sleep out of mine eyes, blood from my cheeks,
- Musings into my mind, with thousand doubts
- How I might stop this tempest ere it came;
- And finding little comfort to relieve them,
- I thought it princely charity to grieve them.
HELICANUS.
- Well, my lord, since you have given me leave to speak,
- Freely will I speak. Antiochus you fear,
- And justly too, I think, you fear the tyrant,
- Who either by public war or private treason
- Will take away your life.
- Therefore, my lord, go travel for a while,
- Till that his rage and anger be forgot,
- Or till the Destinies do cut his thread of life.
- Your rule direct to any; if to me,
- Day serves not light more faithful than I’ll be.
PERICLES.
- I do not doubt thy faith;
- But should he wrong my liberties in my absence?
HELCANUS.
- We’ll mingle our bloods together in the earth,
- From whence we had our being and our birth.
PERICLES.
- Tyre, I now look from thee then, and to Tarsus
- Intend my travel, where I’ll hear from thee;
- And by whose letters I’ll dispose myself.
- The care I had and have of subjects’ good
- On thee I lay, whose wisdom’s strength can bear it.
- I’ll take thy word for faith, not ask thine oath:
- Who shuns not to break one will sure crack both:
- But in our orbs we’ll live so round and safe,
- That time of both this truth shall ne’er convince,
- Thou show’dst a subject’s shine, I a true prince.
[Exeunt.]
SCENE III. Tyre. An ante-chamber in the Palace.
[Enter Thaliard.]
THALIARD.
- So, this is Tyre, and this the court. Here must I Kill King
- Pericles; and if I do it not, I am sure to be hanged at home:
- ’tis dangerous. Well, I perceive he was a wise fellow, and
- had good discretion, that, being bid to ask what he would of
- the king, desired he might know none of his secrets: now do I
- see he had some reason for ’t; for if a king bid a man be a
- villain, he’s bound by the indenture of his oath to be one.
- Hush! here come the lords of Tyre.
[Enter Helicanus and Escanes, with other Lords of Tyre.]
HELICANUS.
- You shall not need, my fellow peers of Tyre,
- Further to question me of your king’s departure:
- His seal’d commission, left in trust with me,
- Doth speak sufficiently he ’s gone to travel.
THALIARD. [Aside.]
- How! the king gone!
HELICANUS.
- If further yet you will be satisfied,
- Why, as it were unlicensed of your loves,
- He would depart, I’ll give some light unto you.
- Being at Antioch —
THALIARD. [Aside.]
- What from Antioch?
HELICANUS.
- Royal Antiochus — on what cause I know not
- Took some displeasure at him; at least he judged so:
- And doubting lest that he had err’d or sinn’d,
- To show his sorrow, he ’ld correct himself;
- So puts himself unto the shipman’s toil,
- With whom each minute threatens life or death.
THALIARD. [Aside.]
- Well, I perceive
- I shall not be hang’d now, although I would;
- But since he ’s gone, the king’s seas must please
- He ’scaped the land, to perish at the sea.
- I ’ll present myself. Peace to the lords of Tyre!
HELICANUS.
- Lord Thaliard from Antiochus is welcome.
THALIARD.
- From him I come
- With message unto princely Pericles;
- But since my landing I have understood
- Your lord has betook himself to unknown travels,
- My message must return from whence it came.
HELICANUS.
- We have no reason to desire it,
- Commended to our master, not to us:
- Yet, ere you shall depart, this we desire,
- As friends to Antioch, we may feast in Tyre.
[Exeunt.]
SCENE IV. Tarsus. A room in the Governor’s house.
[Enter Cleon, the governor of Tarsus, with Dionyza, and others.]
CLEON.
- My Dionyza, shall we rest us here,
- And by relating tales of others’ griefs,
- See if ’twill teach us to forqet our own?
DIONYZA.
- That were to blow at fire in hope to quench it;
- For who digs hills because they do aspire
- Throws down one mountain to cast up a higher.
- O my distressed lord, even such our griefs are;
- Here they’re but felt, and seen with mischief’s eyes,
- But like to groves, being topp’d, they higher rise.
CLEON.
- O Dionyza,
- Who wanteth food, and will not say he wants it,
- Or can conceal his hunger till he famish?
- Our tongues and sorrows do sound deep
- Our woes into the air; our eyes do weep,
- Till tongues fetch breath that may proclaim them louder;
- That, if heaven slumber while their creatures want,
- They may awake their helps to comfort them.
- I’ll then discourse our woes, felt several years,
- And wanting breath to speak help me with tears.
DIONYZA.
- I’ll do my best, sir.
CLEON.
- This Tarsus, o’er which I have the government,
- A city on whom plenty held full hand,
- For riches strew’d herself even in the streets;
- Whose towers bore heads so high they kiss’d the clouds,
- And strangers ne’er beheld but wonder’d at;
- Whose men and dames so jetted and adorn’d,
- Like one another’s glass to trim them by:
- Their tables were stored full, to glad the sight,
- And not so much to feed on as delight;
- All poverty was scorn’d, and pride so great,
- The name of help grew odious to repeat.
DIONYZA.
- O, ’tis too true.
CLEON.
- But see what heaven can do! By this our change,
- These mouths, who but of late, earth, sea, and air,
- Were all too little to content and please,
- Although they gave their creatures in abundance,
- As houses are defiled for want of use,
- They are now starved for want of exercise:
- Those palates who, not yet two sumMers younger,
- Must have inventions to delight the taste,
- Would now be glad of bread, and beg for it:
- Those mothers who, to nousle up their babes,
- Thought nought too curious, are ready now
- To eat those little darlings whom they loved.
- So sharp are hunger’s teeth, that man and wife
- Draw lots who first shall die to lengthen life:
- Here stands a lord, and there a lady weeping;
- Here many sink, yet those which see them fall
- Have scarce strength left to give them burial.
- Is not this true?
DIONYZA.
- Our cheeks and hollow eyes do witness it.
CLEON.
- O, let those cities that of plenty’s cup
- And her prosperities so largely taste,
- With their superflous riots, hear these tears!
- The misery of Tarsus may be theirs.
[Enter a Lord.]
LORD.
- Where’s the lord governor?
CLEON.
- Here.
- Speak out thy sorrows which thou bring’st in haste,
- For comfort is too far for us to expect.
LORD.
- We have descried, upon our neighbouring shore,
- A portly sail of ships make hitherward.
CLEON.
- I thought as much.
- One sorrow never comes but brings an heir,
- That may succeed as his inheritor;
- And so in ours: some neighbouring nation,
- Taking advantage of our misery,
- Math stuff’d these hollow vessels with their power,
- To beat us down, the which are down already;
- And make a conquest of unhappy me,
- Whereas no glory’s got to overcome.
LORD.
- That’s the least fear; for, by the semblance
- Of their white flags display’d, they bring us peace,
- And come to us as favourers, not as foes.
CLEON.
- Thou speak’st like him’s untutor’d to repeat:
- Who makes the fairest show means most deceit.
- But bring they what they will and what they can,
- What need we fear?
- The ground’s the lowest, and we are half way there.
- Go tell their general we attend him here,
- To know for what he comes, and whence he comes,
- And what he craves.
LORD.
- I go, my lord.
[Exit.]
CLEON.
- Welcome is peace, if he on peace consist;
- If wars, we are unable to resist.
[Enter Pericles with Attendants.]
PERICLES.
- Lord governor, for so we hear you are,
- Let not our ships and number of our men
- Be like a beacon fired to amaze your eyes.
- We have heard your miseries as far as Tyre,
- And seen the desolation of your streets:
- Nor come we to add sorrow to your tears,
- But to relieve them of their heavy load;
- And these our ships, you happily may think
- Are like the Trojan horse was stuff’d within
- With bloody veins, expecting overthrow,
- Are stored with corn to make your needy bread,
- And give them life whom hunger starved half dead.
ALL.
- The gods of Greece protect you!
- And we’ll pray for you.
PERICLES.
- Arise, I pray you, rise:
- We do not look for reverence, but for love,
- And harbourage for ourself, our ships, and men.
CLEON.
- The which when any shall not gratify,
- Or pay you with unthankfulness in thought,
- Be it our wives, our children, or ourselves,
- The curse of heaven and men succeed their evils!
- Till when, — the which I hope shall ne’er be seen, —
- Your grace is welcome to our town and us.
PERICLES.
- Which welcome we’ll accept; feast here awhile,
- Until our stars that frown lend us a smile.
[Exeunt.]
ACT II.
[Enter Gower.]
GOWER.
- Mere have you seen a mighty king
- His child, I wis, to incest bring;
- A better prince and benign lord,
- That will prove awful both in deed word.
- Be quiet then as men should be,
- Till he hath pass’d necessity.
- I’ll show you those in troubles reign,
- Losing a mite, a mountain gain.
- The good in conversation,
- To whom I give my benison,
- Is still at Tarsus, where each man
- Thinks all is writ he speken can;
- And, to remember what he does,
- Build his statue to make him glorious:
- But tidings to the contrary
- Are brought your eyes; what need speak I?
DUMB SHOW.
[Enter at one door Pericles talking with Cleon talking with
- CLEON; all the train with them. Enter at another door a
- Gentleman, with a letter to Pericles; Pericles shows the
- letter to Cleon; gives the Messenger a reward, and knights
- him. Exit Pericles at one door, and Cleon at another.]
Good Helicane, that stay’d at home.
- Not to eat honey like a drone
- From others’ labours; for though he strive
- To killen bad, keep good alive;
- And to fulfil his prince’ desire,
- Sends word of all that haps in Tyre:
- How Thaliard came full bent with sin
- And had intent to murder him;
- And that in Tarsus was not best
- Longer for him to make his rest.
- He, doing so, put forth to seas,
- Where when men been, there’s seldom ease;
- For now the wind begins to blow;
- Thunder above and deeps below
- Make such unquiet, that the ship
- Should house him safe is wreck’d and split;
- And he, good prince, having all lost,
- By waves from coast to coast is tost:
- All perishen of man, of pelf,
- Ne aught escapen but himself;
- Till fortune, tired with doing bad,
- Threw him ashore, to give him glad:
- And here he comes. What shall be next,
- Pardon old Gower, — this longs the text.
[Exit.]
SCENE I. Pentapolis. An open place by the sea-side.
[Enter Pericles, wet.]
PERICLES.
- Yet cease your ire, you angry stars of heaven!
- Wind, rain, and thunder, remember, earthly man
- Is but a substance that must yield to you;
- And I, as fits my nature, do obey you:
- Alas, the sea hath cast me on the rocks,
- Wash’d me from shore to shore, and left me breath
- Nothing to think on but ensuing death:
- Let it suffice the greatness of your powers
- To have bereft a prince of all his fortunes;
- And having thrown him from your watery grave,
- Here to have death in peace is all he’ll crave.
[Enter three Fishermen.]
FIRST FISHERMAN.
- What, ho, Pilch!
SECOND FISHERMAN.
- Ha, come and bring away the nets!
FIRST FISHERMAN.
- What, Patch-breech, I say!
THIRD FISHERMAN.
- What say you, master?
FIRST FISHERMAN.
- Look how thou stirrest now! come away, or I’ll fetch thee with a
- wanion.
THIRD FISHERMAN.
- 'Faith, master, I am thinking of the poor men that were cast away
- before us even now.
FIRST FISHERMAN.
- Alas, poor souls, it grieved my heart to hear what pitiful cries
- they made to us to help them, when, well-a-day, we could scarce
- help ourselves.
THIRD FISHERMAN.
- Nay, master, said not I as much when I saw the porpus how he
- bounced and tumbled? they say they’re half fish, half flesh:
- a plague on them, they ne’er come but I look to be washed.
- Master, I marvel how the fishes live in the sea.
FIRST FISHERMAN.
- Why, as men do a-land; the great ones eat up the little ones: I
- can compare our rich misers to nothing so fitly as to a whale;
- a’ plays and tumbles, driving the poor fry before him, and at
- last devours them all at a mouthful. such whales have I heard
- on o’ the land, who never leave gaping till they they’ve
- swallowed the whole parish, church, steeple, bells, and all.
PERICLES. [Aside.]
- A pretty moral.
THIRD FISHERMAN.
- But, master, if I had been the sexton, I would have been that day
- in the belfry.
SECOND FISHERMAN.
- Why, man?
THIRD FISHERMAN.
- Because he should have swallowed me too; and when I had been in
- his belly, I would have kept such a jangling of the bells, that
- he should never have left, till he cast bells, steeple, church,
- and parish, up again. But if the good King Simonides were of
- my mind, —
PERICLES. [Aside.]
- Simonides!
THIRD FISHERMAN.
- We would purge the land of these drones, that rob the bee of her
- honey.
PERICLES. [Aside.]
- How from the finny subjec of the sea
- These fishers tell the infirmities of men;
- And from their watery empire recollect
- All that may men approve or men detect!
- Peace be at your labour, honest fishermen.
SECOND FISHERMAN.
- Honest! good fellow, what’s that; If it be a day fits you, search
- out of the calendar, and nobody look after it.
PERICLES.
- May see the sea hath cast upon your coast.
SECOND FISHERMAN.
- What a drunken knave was the sea to cast thee in our way!
PERICLES.
- A man whom both the waters and the wind,
- In that vast tennis-court, have made the ball
- For them to play upon, entreats you pity him;
- He asks of you, that never used to beg.
FIRST FISHERMAN.
- No, friend, cannot you beg? Here’s them in our country of Greece
- gets more with begging than we can do with working.
SECOND FISHERMAN.
- Canst thou catch any fishes, then?
PERICLES.
- I never practised it.
SECOND FISHERMAN.
- Nay, then thou wilt starve, sure; for here’s nothing to be got
- now-a-days, unless thou canst fish for ’t.
PERICLES.
- What I have been I have forgot to know;
- But what I am, want teaches me to think on:
- A man throng’d up with cold: my veins are chill,
- And have no more of life than may suffice
- To give my tongue that heat to ask your help;
- Which if you shall refuse, when I am dead,
- For that I am a man, pray see me buried.
FIRST FISHERMAN.
- Die quoth-a? Now gods forbid! I have a gown here; come, put it
- on; keep thee warm. Now, afore me, a handsome fellow! Come,
- thou shalt go home, and we’ll have flesh for holidays, fish for
- fasting-days, and moreo’er puddings and flap-jacks, and thou
- shalt be welcome.
PERICLES.
- I thank you, sir.
SECOND FISHERMAN.
- Hark you, my friend; you said you could not beg.
PERICLES.
- I did but crave.
SECOND FISHERMAN.
- But crave! Then I’ll turn craver too, and so I shall ’scape
- whipping.
PERICLES.
- Why, are your beggars whipped, then?
SECOND FISHERMAN.
- O, not all, my friend, not all; for if all your beggars were
- whipped, I would wish no better office than to be beadle.
- But, master, I’ll go draw up the net.
[Exit with Third Fisherman.]
PERICLES. [Aside.]
- How well this honest mirth becomes their 1abour!
FIRST FISHERMAN.
- Hark you, sir, do you know where ye are?
PERICLES.
- Not well.
FIRST FISHERMAN.
- Why, I’ll tell you: this is called Pentapolis, and our king the
- good Simonides.
PERICLES.
- The good King Simonides, do you call him?
FIRST FISHERMAN.
- Ay, sir; and he deserves so to be called for his peaceable reign
- and good government.
PERICLES.
- He is a happy king, since he gains from his subjects the name of
- good government. How far is his court distant from this shore?
FIRST FISHERMAN.
- Marry sir, half a day’s journey: and I’ll tell you, he hath a
- fair daughter, and to-morrow is her birth-day; and there are
- princes and knights come from all parts of the world to just and
- tourney for her love.
PERICLES.
- Were my fortunes equal to my desires, I could wish to make one
- there.
FIRST FISHERMAN.
- O, sir, things must be as they may; and what a man cannot get, he
- may lawfully deal for — his wife’ soul.
[Re-enter Second and Third Fishermen, drawing up a net.]
SECOND FISHERMAN.
- Help, master, help! here’s a fish hangs in the net, like a poor
- man’s right in the law; ’twill hardly come out. Ha! bots on’t,
- ’tis come at last, and ’tis turned to a rusty armour.
PERICLES.
- An armour, friends! I pray you, let me see it.
- Thanks, fortune, yet, that, after all my crosses,
- Thou givest me somewhat to repair myself,
- And though it was mine own, part of my heritage,
- Which my dead father did bequeath to me,
- With this strict charge, even as he left his life.
- ‘Keep it, my Pericles; it hath been a shield
- ’Twixt me and death;’ — and pointed to this brace; —
- For that it saved me, keep it; in like necessity —
- The which the gods protect thee from! — may defend thee.’
- It kept where I kept, I so dearly loved it;
- Till the rough seas, that spare not any man,
- Took it in rage, though calm’d have given’t again:
- I thank thee for ’t: my shipwreck now’s no ill,
- Since I have here my father’s gift in’s will.
FIRST FISHERMAN.
- What mean you’ sir?
PERICLES.
- To beg of you, kind friends, this coat of worth,
- For it was sometime target to a king;
- I know it by this mark. He loved me dearly,
- And for his sake I wish the having of it;
- And that you’ld guide me to your sovereign court,
- Where with it I may appear a gentleman;
- And if that ever my fortune’s better,
- I’ll pay your bounties; till then rest your debtor.
FIRST FISHERMAN.
- Why, wilt thou tourney for the lady?
PERICLES.
- I’ll show the virtue I have borne in arms.
FIRST FISHERMAN.
- Why, do’e take it, and the gods give thee good on ’t!
SECOND FISHERMAN.
- Ay, but hark you, my friend; ’twas we that made up this garment
- through the rough seams of the waters: there are certain
- condolements, certain vails. I hope, sir, if you thrive, you’ll
- remember from whence you had it.
PERICLES.
- Believe’t I will.
- By your furtherance I am clothed in steel;
- And, spite of all the rapture of the sea,
- This jewel holds his building on my arm:
- Unto thy value I will mount myself
- Upon a courser, whose delightful steps
- Shall make the gazer joy to see him tread.
- Only, my friend, I yet am unprovided
- Of a pair of bases.
SECOND FISHERMAN.
- We’ll sure provide: thou shalt have my best gown to make thee a
- pair; and I’ll bring thee to the court myself.
PERICLES.
- Then honour be but a goal to my will,
- This day I’ll rise, or else add ill to ill.
[Exeunt.]
SCENE II. The same.
[ A public way, or platform leading to the lists. A pavilion by the side of it for the reception of the King, Princess, Lords, etc.]
[Enter Simonides, Lords and Attendants.]
SIMONIDES.
- Are the knights ready to begin the triumph?
FIRST LORD.
- They are, my liege;
- And stay your coming to present themselves.
SIMONIDES.
- Return them, we are ready; and our daughter,
- In honour of whose birth these triumphs are,
- Sits here, like beauty’s child, whom nature gat
- For men to see, and seeing wonder at.
[Exit a Lord.]
THALIARD.
- It pleaseth you1 my royal father, to express
- My commendations great, whose merit’s less.
SIMONIDES.
- It’s fit it should be so; for princes are
- A model, which heaven makes like to itself:
- As jewels lose their glory if neglected,
- So princes their renowns if not respected.
- ’Tis now your honour, daughter, to explain
- The labour of each knight in his device.
THALIARD.
- Which, to preserve mine honour, I’ll perform.
[Enter a Knight; he passes over, and his Squire presents his
- shield to the Princess.]
SIMONIDES.
- Who is the first that doth prefer himself?
THALIARD.
- A knight of Sparta, my renowned father;
- And the device he bears upon his shield
- Is a black Ethiope reaching at the sun:
- The word, ‘Lux tua vita mihi.’
SIMONIDES.
- He loves you well that holds his life of you.
[The Second Knight passes over.]
Who is the second that presents himself?
THALIARD.
- A prince of Macedon, my royal father;
- And the device he bears upon his shield
- Is an arm’d knight that’s conquer’d by a lady;
- The motto thus, in Spanish, ‘Piu por dulzura que por fuerza.’
[The Third Knight passes over.]
SIMONIDES.
- And what’s the third?
THALIARD.
- The third of Antioch;
- And his device, a wreath of chivalry;
- The word, ‘Me pompae provexit apex.’
[The Fourth Knight passes over.]
SIMONIDES.
- What is the fourth?
THALIARD.
- A burning torch that’s turned upside down;
- The word, ‘Quod me alit, me extinguit.’
SIMONIDES.
- Which shows that beauty hath his power and will,
- Which can as well inflame as it can kill.
[The Fifth Knight passes over.]
THALIARD.
- The fifth, an hand environed with clouds,
- Holding out gold that’s by the touchstone tried;
- The motto thus, ‘Sic spectanda fides.’
[The Sixith Knight, Pericles, passes over.]
SIMONIDES.
- And what’s
- The sixth and last, the which the knight himself
- With such a graceful courtesy deliver’d?
THALIARD.
- He seems to be a stranger; but his present is
- A wither’d branch, that’s only green at top;
- The motto, ‘In hac spe vivo.’
SIMONIDES.
- A pretty moral;
- From the dejected state wherein he is,
- He hopes by you his fortunes yet may flourish.
FIRST LORD.
- He had need mean better than his outward show
- Can any way speak in his just commend;
- For by his rusty outside he appears
- To have practised more the whipstock than the lance.
SECOND LORD.
- He well may be a stranger, for he comes
- To an honour’d triumph strangely furnished.
THIRD LORD.
- And on set purpose let his armour rust
- Until this day, to scour it in the dust.
SIMONIDES.
- Opinion’s but a fool, that makes us scan
- The outward habit by the inward man.
- But stay, the knights are coming: we will withdraw
- Into the gallery.
[Exeunt.]
[Great shouts within, and all cry ‘The mean knight!’]
SCENE III. The same. A hall of state: a banquet prepared.
[Enter Simonides, Thaisa, Lords, Attendants, and Knights, from tilting.]
SIMONIDES.
- Knights,
- To say you’re welcome were superfluous.
- To place upon the volume of your deeds,
- As in a title-page, your worth in arms,
- Were more than you expect, or more than’s fit,
- Since every worth in show commends itself.
- Prepare for mirth, for mirth becomes a feast:
- You are princes and my guests.
THAISA.
- But you, my knight and guest;
- To whom this wreath of victory I give,
- And crown you king of this day’s happiness.
PERICLES.
- ’Tis more by fortune, lady, than by merit.
SIMONIDES.
- Call it by what you will, the day is yours;
- And here, I hope, is none that envies it.
- In framing an artist, art hath thus decreed,
- To make some good, but others to exceed;
- And you are her labour’d scholar. Come queen of the feast, —
- For, daughter, so you are, — here take your place:
- Marshal the rest, as they deserve their grace.
KNIGHTS.
- We are honour’d much by good Simonides.
SIMONIDES.
- Your presence glads our days; honour we love;
- For who hates honour hates the gods above.
MARSHALL.
- Sir, yonder is your place.
PERICLES.
- Some other is more fit.
FIRST KNIGHT.
- Contend not, sir; for we are gentlemen
- That neither in our hearts nor outward eyes
- Envy the great nor do the low despise.
PERICLES.
- You are right courteous knights.
SIMONIDES.
- Sit, sir, sit.
PERICLES.
- By Jove, I wonder, that is king of thoughts,
- These cates resist me, she but thought upon.
THAISA.
- By Juno, that is queen of marriage,
- All viands that I eat do seem unsavoury,
- Wishing him my meat. Sure, he’s a gallant gentleman.
SIMONIDES.
- He’s but a country gentleman;
- Has done no more than other knights have done;
- Has broken a staff or so; so let it pass.
THAISA.
- To me he seems like diamond to glass.
PERICLES.
- Yon king’s to me like to my father’s picture,
- Which tells me in that glory once he was;
- Had princes sit, like stars, about his throne,
- And he the sun, for them to reverence;
- None that beheld him, but, like lesser lights,
- Did vail their crowns to his supremacy:
- Where now his son’s like a glow-worm in the night,
- The which hath fire in darkness, none in light:
- Whereby I see that Time’s the king of men,
- He’s both their parent, and he is their grave,
- And gives them what he will, not what they crave.
SIMONIDES.
- What, are you merry, knights?
KNIGHTS.
- Who can be other in this royal presence?
SIMONIDES.
- Here, with a cup that’s stored unto the brim, —
- As you do love, fill to your mistress’ lips, —
- We drink this health to you.
KNIGHTS.
- We thank your grace.
SIMONIDES.
- Yet pause awhile:
- Yon knight doth sit too melancholy,
- As if the entertainment in our court
- Had not a show might countervail his worth.
- Note it not you, Thaisa?
THAISA.
- What is it
- To me, my father?
SIMONIDES.
- O attend, my daughter:
- Princes in this should live like god’s above,
- Who freely give to every one that comes
- To honour them:
- And princes not doing so are like to gnats,
- Which make a sound, but kill’d are wonder’d at.
- Therefore to make his entrance more sweet,
- Here, say we drink this standing-bowl of wine to him.
THAISA.
- Alas, my father, it befits not me
- Unto a stranger knight to be so bold:
- He may my proffer take for an offence,
- Since men take women’s gifts for impudence.
SIMONIDES.
- How!
- Do as I bid you, or you’ll move me else.
THAISA. [Aside]
- Now, by the gods, he could not please me better.
SIMONIDES.
- And furthermore tell him, we desire to know of him,
- Of whence he is, his name and parentage.
THAISA.
- The king my father, sir, has drunk to you.
PERICLES.
- I thank him.
THAISA.
- Wishing it so much blood unto your life.
PERICLES.
- I thank both him and you, and pledge him freely.
THAISA.
- And further he desires to know of you,
- Of whence you are, your name and parentage.
PERICLES.
- A gentleman of Tyre; my name, Pericles;
- My education been in arts and arms;
- Who, looking for adventures in the world,
- Was by the rough seas reft of ships and men,
- And after shipwreck driven upon this shore.
THAISA.
- He thanks your grace; names himself Pericles,
- A gentleman of Tyre,
- Who only by misfortune of the seas
- Bereft of ships and men, cast on this shore.
SIMONIDES.
- Now, by the gods, I pity his misfortune,
- And will awake him from his melancholy.
- Come, gentlemen, we sit too long on trifles,
- And waste the time, which looks for other revels.
- Even in your armours, as you are address’d,
- Will very well become a soldier’s dance.
- I will not have excuse, with saying this,
- Loud music is too harsh for ladies’ heads
- Since they love men in arms as well as beds.
[The Knights dance.]
So, this was well ask’d, ’twas so well perform’d.
- Come, sir;
- Here is a lady which wants breathing too:
- And I have heard you nights of Tyre
- Are excellent in making ladies trip;
- And that their measures are as exceltent.
PERICLES.
- In those that practise them they are, my lord.
SIMONIDES.
- O, that’s as much as you would be denied
- Of your fair courtesy.
[The Knights and Ladies dance.]
Unclasp, unclasp:
- Thanks gentlemen, to all; all have done well.
[To Pericles.]
But you the you the best. Pages and lights to conduct
- These knights unto their several lodging.
[To Pericles.]
Yours, sir,
- We have given order to be next our own.
PERICLES.
- I am at your grace’s pleasure.
SIMONIDES.
- Princes, it is too late to talk of love;
- And that’s the mark I know you level at:
- Therefore each one betake him to his rest;
- To-morrow all for speeding do their best.
[Exeunt.]
SCENE IV. Tyre. A room in the Govenor’s house.
[Enter Helicanus and Escanes.]
HELICANUS.
- No, Escanes, know this of me,
- Antiochus from incest lived not free:
- For which, the most high gods not minding longer
- To withhold the vengeance that they had in store
- Due to this heinous capital offence,
- Even in the height and pride of all his glory,
- When he was seated in a chariot
- Of an inestimable value, and his daughter with him,
- A fire from heavn came and shrivell’d up
- Their bodies, even to loathing; for they so stunk,
- That all those eyes adored them ere their fall
- Scorn now their hand should give them burial.
ESCANES.
- ’Twas very strange
HELICANUS.
- And yet but justice; for though
- This king were great; his greatness was no guard.
- To bar heaven’s shaft, but sin had his reward.
ESCANES.
- ’Tis very true.
[Enter two or three Lords.]
FIRST LORD.
- See, not a man in private conference
- Or council has respect with him but he.
SECOND LORD.
- It shall no longer grieve with out reproof.
THIRD LORD.
- And cursed be he that will not second it.
FIRST LORD.
- Follow me, then. Lord Helicane, a word.
HELICANE.
- With me? and welcome: happy day, my lords.
FIRST LORD.
- Know that our griefs are risen to the top,
- And now at length they overflow their banks.
HELICANE.
- Your griefs! for what? wrong not your prince your love.
FIRST LORD.
- Wrong not yourself, then, noble Helicane;
- But if the prince do live, let us salute him.
- Or know what ground’s made happy by his breath.
- If in the world he live, we’ll seek him there;
- And be resolved he lives to govern us,
- Or dead, give’s cause to mourn his funeral,
- And leave us to our free election.
SECOND LORD.
- Whose death indeed ’s the strongest in our censure:
- And knowing this kingdom is without a head, —
- Like goodly buildings left without a roof
- Soon fall to ruin, — your noble self,
- That best know how to rulle and how to reign,
- We thus submit unto, — our sovereign.
ALL.
- Live, noble Helicane!
HELICANUS.
- For honour’s cause, forbear your suffrages:
- If that you love Prince Pericles, forbear.
- Take I your wish, I leap into the seas,
- Where’s hourly trouble for a minute’s ease.
- A twelve month longer, let me entreat you to
- Forbear the absence of your king;
- If in which time expired, he not return,
- I shall with aged patience bear your yoke.
- But if I cannot win you to this love,
- Go search like nobles, like noble subjects,
- And in your search spend your adventurous worth;
- Whom if you find, and win unto return,
- You shall like diamonds sit about his crown.
FIRST LORD.
- To wisdom he’s a fool that will not yield;
- And since Lord Helicane enjoineth us,
- We with our travels will endeavour us.
HELICANUS.
- Then you love us, we you, and we’ll clasp hands:
- When peers thus knit, a kingdom ever stands.
[Exeunt.]
SCENE V. Pentapolis. A room in the palace.
Enter Simonides, reading a letter at one door: the Knights meet him.]
FIRST KNIGHT.]
- Good morrow to the good Simonides.
SIMONIDES.
- Knights, from my daughter this I let you know,
- That for this twelvemonth she’ll not undertake
- A married life.
- Her reason to herself is only known,
- Which yet from her by no means can I get.
SECOND KNIGHT.
- May we not get access to her, my lord?
SIMONIDES.
- ’Faith, by no means; she hath so strictly tied
- Her to her chamber, that ’tis impossible.
- One twelve moons more she’ll wear Diana’s livery;
- This by the eye of Cynthia hath she vow’d,
- And on her virgin honour will not break it.
THIRD KNIGHT.
- Loath to bid farewell, we take our leaves.
[Exeunt Knights.]
SIMONIDES.
- So,
- They are well dispatch’d; now to my daughter’s letter:
- She tells me here, she’ll wed the stranger knight.
- Or never more to view nor day nor light.
- ’Tis well, mistress; your choice agrees with mine;
- I like that well: nay, how absolute she’s in it,
- Not minding whether I dislike or no!
- Well, I do commend her choice;
- And will no longer have it delay’d.
- Soft! here he comes: I must dissemble it.
[Enter Pericles.]
PERICLES.
- All fortune to the good Simonides!
SIMONIDES.
- To you as much, sir! I am beholding to you
- For your sweet music this last night: I do
- Protest my ears were never better fed
- With such delightful pleasing harmony.
PERICLES.
- It is your grace’s pleasure to commend;
- Not my desert.
SIMONIDES.
- Sir, you are music’s master.
PERICLES.
- The worst of all her scholars, my good lord.
SIMONIDES.
- Let me ask you one thing:
- What do you think of my daughter, sir?
PERICLES.
- A most virtuous princess.
SIMONIDES.
- And she is fair too, is she not?
PERICLES.
- As a fair day in summer, wondrous fair.
SIMONIDES.
- Sir, my daughter thinks very well of you;
- Ay, so well, that you must be her master,
- And she will be your scholar: therefore look to it.
PERICLES.
- I am unworthy for her schoolmaster.
SIMONIDES.
- She thinks not so; peruse this writing else.
PERICLES. [Aside.]
- A letter, that she loves the knight of Tyre!
- ’Tis the king’s subtilty to have my life.
- O, seek not to entrap me, gracious lord,
- A stranger and distressed gentleman,
- That never aim’d so high to love your daughter,
- But bent all offices to honour her.
SIMONIDES.
- Thou hast bewitch’d my daughter, and thou art
- A villain.
PERICLES.
- By the gods, I have not:
- Never did thought of mine levy offence;
- Nor never did my actions yet commence
- A deed might gain her love or your displeasure.
SIMONIDES.
- Traitor, thou liest.
PERICLES.
- Traitor!
SIMONIDES.
- Ay, traitor;
PERICLES.
- Even in his throat — unless it be the king —
- That calls me traitor, I return the lie.
SIMONIDES. [Aside.]
- Now, by the gods, I do applaud his courage.
PERICLES.
- My actions are as noble as my thoughts,
- That never relish’d of a base descent.
- I came unto your court for honour’s cause,
- And not to be a rebel to her state;
- And he that otherwise accounts of me,
- This sword shall prove he’s honour’s enemy.
SIMONIDES.
- No?
- Here comes my daughter, she can witness it.
[Enter Thaisa.]
PERICLES.
- Then, as you are as virtuous as fair,
- Resolve your angry father, if my tongue
- Did e’er solicit, or my hand subscribe
- To any syllable that made love to you.
THAISA.
- Why, sir, say if you had,
- Who takes offence at that would make me glad?
SIMONIDES.
- Yea, mistress, are you so peremptory?
- [Aside.]
- I am glad on’t with all my heart. —
- I’ll tame you; I’ll bring you in subjection.
- Will you, not having my consent,
- Bestow your love and your affections
- Upon a stranger?
- [Aside.]
- who, for aught I know,
- May be, nor can I think the contrary,
- As great in blood as I myself. —
- Therefore hear you, mistress; either frame
- Your will to mine, — and you, sir, hear you,
- Either be ruled by me, or I will make you —
- Man and wife:
- Nay, come, your hands and lips must seal it too:
- And being join’d, I’ll thus your hopes destroy;
- And for a further grief, — God give you joy! —
- What, are you both pleased?
THAISA.
- Yes, if you love me, sir.
PERICLES.
- Even as my life my blood that fosters it.
SIMONIDES.
- What, are you both agreed?
BOTH.
- Yes, if it please your majesty.
SIMONIDES.
- It pleaseth me so well, that I will see you wed;
- And then with what haste you can get you to bed.
[Exeunt.]
ACT III.
[Enter Gower.]
GOWER.
- Now sleep yslaked hath the rout;
- No din but snores the house about,
- Made louder by the o’er-fed breast
- Of this most pompous marriage-feast.
- The cat, with eyne of burning coal,
- Now couches fore the mouse’s hole;
- And crickets sing at the oven’s mouth,
- E’er the blither for their drouth.
- Hymen hath brought the bride to bed,
- Where, by the loss of maidenhead,
- A babe is moulded. Be attent,
- And time that is so briefly spent
- With your fine fancies quaintly eche:
- What’s dumb in show I’ll plain with speech.
[Dumb Show.]
[Enter, Pericles and Simonides, at one door, with Attendants; a
- Messenger meets them, kneels, and gives Pericles a letter:
- Pericles shows it Simonides; the Lords kneel to him. Then enter
- Thaisa with child, with Lychorida a nurse. The King shows her
- the letter; she rejoices: she and Pericles take leave of her
- father, and depart, with Lychorida and their Attendants.
- Then exeunt Simonides and the rest.]
By many a dern and painful perch
- Of Pericles the careful search,
- By the four opposing coigns
- Which the world together joins,
- Is made with all due diligence
- That horse and sail and high expense
- Can stead the quest. At last from Tyre,
- Fame answering the most strange inquire,
- To the court of King Simonides
- Are letters brought, the tenour these:
- Antiochus and his daughter dead;
- The men of Tyrus on the head
- Of Helicanus would set on
- The crown of Tyre, but he will none:
- The mutiny he there hastes t’ oppress;
- Says to ’em, if King Pericles
- Come not home in twice six moons,
- He, obedient to their dooms,
- Will take the crown. The sum of this,
- Brought hither to Pentapolis
- Y-ravished the regions round,
- And every one with claps can sound,
- ‘Our heir-apparent is a king!
- Who dream’d, who thought of such a thing?’
- Brief, he must hence depart to Tyre:
- His queen with child makes her desire —
- Which who shall cross? — along to go:
- Omit we all their dole and woe:
- Lychorida, her nurse, she takes,
- And so to sea. Their vessel shakes
- On Neptune’s billow; half the flood
- Hath their keel cut: but fortune’s mood
- Varies again; the grisled north
- Disgorges such a tempest forth,
- That, as a duck for life that dives,
- So up and down the poor ship drives:
- The lady shrieks, and well-a-near
- Does fall in travail with her fear:
- And what ensues in this fell storm
- Shall for itself itself perform.
- I nill relate, action may
- Conveniently the rest convey;
- Which might not what by me is told.
- In your imagination hold
- This stage the ship, upon whose deck
- The sea-tost Pericles appears to speak.
[Exit.]
SCENE I. [At Sea]
[Enter Pericles, on shipboard.]
PERICLES.
- Thou god of this great vast, rebuke these surges,
- Which wash forth both heaven and hell; and thou that hast
- Upon the winds command, bind them in brass,
- Having call’d them from the deep! O, still
- Thy deafening, dreadful thunders; gently quench
- Thy nimble, sulphurous flashes! O, how, Lychorida,
- How does my queen? Thou stormest venomously;
- Wilt thou spit all thyself? The seaman’s whistle
- Is as a whisper in the ears of death,
- Unheard. Lychorida! - Lucina, O
- Divinest patroness, and midwife gentle
- To those that cry by night, convey thy deity
- Aboard our dancing boat; make swift the pangs
- Of my queen’s travails!
[Enter Lychorida, with an Infant.]
Now, Lychorida!
LYCHORIDA.
- Here is a thing too young for such a place,
- Who, if it had conceit, would die, as I
- Am like to do: take in your aims this piece
- Of your dead queen.
PERICLES.
- How, how, Lychorida!
LYCHORIDA.
- Patience, good sir; do not assist the storm.
- Here’s all that is left living of your queen,
- A little daughter: for the sake of it,
- Be manly, and take comfort.
PERICLES.
- O you gods!
- Why do you make us love your goodly gifts,
- And snatch them straight away? We here below
- Recall not what we give, and therein may
- Use honour with you.
LYCHORIDA.
- Patience, good sir.
- Even for this charge.
PERICLES.
- Now, mild may be thy life!
- For a more blustrous birth had never babe:
- Quiet and gentle thy conditions! for
- Thou art the rudliest welcome to this world
- That ever was prince’s child. Happy what follows!
- Thou hast as chiding a nativity
- As fire, air, water, earth, and heaven can make,
- To herald thee from the womb: even at the first
- Thy loss is more than can thy portage quit,
- With all thou canst find here, Now, the good gods
- Throw their best eyes upon’t!
{Enter two Sailors.]
FIRST SAILOR.
- What courage, sir? God save you!
PERICLES.
- Courage enough: I do not fear the flaw;
- It hath done to me the worst. Yet, for the love
- Of ths poor infant, this fresh-new sea-farer,
- I would it would be quiet.
FIRST SAILOR.
- Slack the bolins there! Thou wilt not, wilt thou? Blow, and
- split thyself.
SECOND SAILOR.
- But sea-room, an the brine and cloudy billow kiss the moon, I
- care not.
FIRST SAILOR.
- Sir, your queen must overboard: the sea works high, the wind is
- loud and will not lie till the ship be cleared of the dead.
PERICLES.
- That’s your superstition.
FIRST SAILOR.
- Pardon us, sir; with us at sea it has been still observed; and we
- are strong in custom. Therefore briefly yield her; for she must
- overboard straight.
PERICLES.
- As you think meet. Most wretched queen!
LYCHORIDA.
- Here she lies, sir.
PERICLES.
- A terrible childben hast thou had, my dear;
- No light, no fire: the unfriendly elements
- Forgot thee utterly; nor have I time
- To give thee hallow’d to thy grave, but straight
- Must cast thee, scarcely coffin’d, in the ooze;
- Where, for a monument upon thy bones,
- And e’er-remaining lamps, the belching whale
- And humming water must o’erwhelm thy corpse,
- Lying with simple shells. O Lychorida.
- Bid Nestor bring me spices, ink and paper,
- My casket and my jewels; and bid Nicander
- Bring me the satin coffer: lay the babe
- Upon the pillow: hie thee, whiles I say
- A priestly farewell to her: suddenly, woman.
[Exit Lychorida.]
SECOND SAILOR.
- Sir, we have a chest beneath the hatches, caulked and bitumed
- ready.
PERICLES.
- I thank thee. Mariner, say what coast is this?
SECOND SAILOR.
- We are near Tarsus.
PERICLES.
- Thither, gentle mariner,
- Alter thy course for Tyre. When, canst thou reach it?
SECOND SAILOR.
- By break of day, if the wind cease.
PERICLES.
- O, make for Tarsus!
- There will I visit Cleon, for the babe
- Cannot hold out to Tyrus there I’ll leave it
- At careful nursing. Go thy ways, good mariner:
- I’ll bring the body presently.
[Exeunt.]
SCENE II. Ephesus. A room in Cerimon’s house.
[Enter Cerimon, with a Servant, and some Persons who have been
- shipwrecked.]
CERIMON.
- Philemon, ho!
[Enter Philemon.]
PHILEMON.
- Doth my lord call?
CERIMON.
- Get fire and meat for these poor men:
- ’T has been a turbulent and stormy night.
SERVANT.
- I have been in many; but such a night as this,
- Till now, I ne’er endured.
CERIMON.
- Your master will be dead ere you return;
- There’s nothing can be minister’d to nature
- That can recover him.
[To Philemon.]
- Give this to the ’pothecary,
- And tell me how it works.
[Exeunt all but Cerimon.]
[Enter two Gentlemen.]
FIRST GENTLEMAN.
- Good morrow.
SECOND GENTLEMAN.
- Good morrow to your lordship.
CERIMON.
- Gentlemen,
- Why do you stir so early?
FIRST GENTLEMAN.
- Sir,
- Our lodgings, standing bleak upon the sea,
- Shook as the earth did quake;
- The very principals did seem to rend,
- And all-to topple: pure surprise and fear
- Made me to quit the house.
SECOND GENTLEMAN.
- That is the cause we trouble you so early;
- ’Tis not our husbandry.
CERIMON.
- O, you say well.
FIRST GENTLEMAN.
- But I much marvel that your lordship, having
- Rich tire about you, should at these early hours
- Shake off the golden slumber of repose.
- ’Tis most strange,
- Nature should be so conversant with pain.
- Being thereto not compell’d.
CERIMON.
- I hold it ever,
- Virtue and cunning were endowments greater
- Than nobleness and riches: careless heirs
- May the two latter darken and expend;
- But immortality attends the former,
- Making a man a god. ’Tis known, I ever
- Have studied physic, through which secret art,
- By turning o’er authorities, I have,
- Together with my practice, made familiar
- To me and to my aid the blest infusions
- That dwell in vegetives, in metals, stones;
- And I can speak of the disturbances
- That nature works, and of her cures; which doth give me
- A more content in course of true delight
- Than to be thirsty after tottering honour,
- Or tie my treasure up in silken bags,
- To please the fool and death.
SECOND GENTLEMAN.
- Your honour has through Ephesus pour’d forth
- Your charity, and hundreds call themselves
- Your creatures, who by you have been restored:
- And not your knowledge, your personal pain, but even
- Your purse, still open, hath built Lord Cerimon
- Such strong renown as time shall ne’er decay.
[Enter two or three Servants with a chest.]
FIRST SERVANT.
- So; lift there.
CERIMON.
- What is that?
FIRST SERVANT.
- Sir, even now
- Did the sea toss upon our shore this chest:
- ’Tis of some wreck.
CERIMON.
- Set ’t down, let’s look upon ’t.
SECOND GENTLEMAN.
- ’Tis like a coffin, sir.
CERIMON.
- Whate’er it be,
- ’Tis wondrous heavy. Wrench it open straight:
- If the sea’s stomach be o’ercharged with gold,
- ’Tis a good constraint of fortune it belches upon us.
SECOND GENTLEMAN.
- ’Tis so, my lord.
CERIMON.
- How close ’tis caulk’d and bitumed!
- Did the sea cast it up?
FIRST SERVANT.
- I never saw so huge a billow, sir,
- As toss’d it upon shore.
CERIMON.
- Wrench it open;
- Soft! it smells most sweetly in my sense.
SECOND GENTLEMAN.
- A delicate odour.
CERIMON.
- As ever hit my nostril. So up with it.
- O you most potent gods! what’s here? a corse!
FIRST GENTLEMAN.
- Most strange!
CERIMON.
- Shrouded in cloth of state; balm’d and entreasured
- With full bags of spices! A passport too!
- Apollo, perfect me in the characters!
[Reads from a scroll.]
- ‘Here I give to understand,
- If e’er this coffin drive a-land,
- I, King Pericles, have lost
- This queen, worth all our mundane cost.
- Who her, give her burying;
- She was the daughter of a king:
- Besides this treasure for a fee,
- The gods requite his charity!’
- If thou livest, Pericles, thou hast a heart
- That even cracks for woe! This chanced tonight.
SECOND GENTLEMAN.
- Most likely, sir.
CERIMON.
- Nay, certainly to-night;
- For look how fresh she looks! They were too rough
- That threw her in the sea. Make a fire within
- Fetch hither all my boxes in my closet.
[Exit a Servant.]
Death may usurp on nature many hours,
- And yet the fire of life kindle again
- The o’erpress’d spirits. I heard of an Egyptian
- That had nine hours lien dead,
- Who was by good appliance recovered.
[Re-enter a Servant, with boxes, napkins, and fire.
Well said, well said; the fire and cloths.
- The rough and woeful music that we have,
- Cause it to sound, beseech you
- The viol once more: how thou stirr’st, thou block!
- The music there! — I pray you, give her air.
- Gentlemen,
- This queen will live: nature awakes; a warmth
- Breathes out of her: she hath not been entranced
- Above five hours: see how she gins to blow
- Into life’s flower again!
FIRST GENTLEMAN.
- The heavens,
- Through you, increase our wonder and set up
- Your fame for ever.
CERIMON.
- She is alive; behold,
- Her eyelids, cases to those heavenly jewels
- Which Pericles hath lost,
- Begin to part their fringes of bright gold;
- The diamonds of a most praised water
- Do appear, to make the world twice rich.
- Live,
- And make us weep to hear your fate, fair creature,
- Rare as you seem to be.
[She moves.]
THAISA.
- O dear Diana,
- Where am I? Where’s my lord? What world is this?
SECOND GENTLEMAN.
- Is not this strange?
FIRST GENTLEMAN.
- Most rare.
CERIMON.
- Hush, my gentle neighbours!
- Lend me your hands; to the next chamber bear her.
- Get linen: now this matter must be look’d to,
- For her, relapse is mortal. Come, come;
- And AEsculapius guide us!
[Exeunt, carrying her away.]
SCENE III. Tarsus. A room in Cleon’s house.
[Enter Pericles, Cleon, Dionyza, and Lychorida with Marina in her
- arms.]
PERICLES.
- Most honour’d Cleon, I must needs be gone;
- My twelve months are expired, and Tyrus stands
- In a litigious peace. You, and your lady,
- Take from my heart all thankfulness! The gods
- Make up the rest upon you!
CLEON.
- Your shafts of fortune, though they hurt you mortally,
- Yet glance full wanderingly on us.
DIONYZA.
- O, your sweet queen!
- That the strict fates had pleased you had brought her hither,
- To have bless’d mine eyes with her!
PERICLES.
- We cannot but obey
- The powers above us. Could I rage and roar
- As doth the sea she lies in, yet the end
- Must be as ’tis. My gentle babe Marina, whom,
- For she was born at sea, I have named so, here
- I charge your charity withal, leaving her
- The infant of your care; beseeching you
- To give her princely training, that she may be
- Manner’d as she is born.
CLEON.
- Fear not, my lord, but think
- Your grace, that fed my country with your corn,
- For which the people’s prayers still fall upon you,
- Must in your child be thought on. If neglection
- Should therein make me vile, the common body,
- By you relieved, would force me to my duty:
- But if to that my nature need a spur,
- The gods revenge it upon me and mine,
- To the end of generation!
PERICLES.
- I believe you;
- Your honour and your goodness teach me to ’t,
- Without your vows. Till she be married, madam,
- By bright Diana, whom we honour, all
- Unscissar’d shall this hair of mine remain,
- Though I show ill in ’t. So I take my leave
- Good madam, make me blessed in your care
- In bringing up my child.
DIONYZA.
- I have one myself,
- Who shall not be mere dear to my respect
- Than yours, my lord.
PERICLES.
- Madam, my thanks and prayers.
CLEON.
- We’ll bring your grace e’en to the edge o’ the shore,
- Then give you up to the mask’d Neptune and
- The gentlest winds of heaven.
PERICLES.
- I will embrace
- Your offer. Come, dearest madam. O, no tears,
- Lychorida, no tears:
- Look to your little mistress, on whose grace
- You may depend hereafter. Come, my lord.
[Exeunt.]
SCENE IV. Ephesus. A room in Cerimon’s house.
[Enter Cerimon and Thaisa.]
CERIMON.
- Madam, this letter, and some certain jewels,
- Lay with you in your coffer: which are now
- At your command. Know you the character?
THAISA.
- It is my lord’s.
- That I was shipp’d at sea, I well remember,
- Even on my eaning time; but whether there
- Deliver’d, by the holy gods,
- I cannot rightly say. But since King Pericles,
- My wedded lord, I ne’er shall see again,
- A vestal livery will I take me to,
- And never more have joy.
CERIMON.
- Madam, if this you purpose as ye speak,
- Diana’s temple is not distant far,
- Where you may abide till your date expire.
- Moreover, if you please, a niece of mine
- Shall there attend you.
THAISA.
- My recompense is thanks, that’s all;
- Yet my good will is great, though the gift small.
[Exeunt.]
ACT IV.
[Enter Gower.]
GOWER.
- Imagine Pericles arrived at Tyre,
- Welcomed and settled to his own desire.
- His woeful queen we leave at Ephesus,
- Unto Diana there a votaress.
- Now to Marina bend your mind,
- Whom our fast-growing scene must find
- At Tarsus, and by Cleon train’d
- In music, letters; who hath gain’d
- Of education all the grace,
- Which makes her both the heart and place
- Of general wonder. But, alack,
- That monster envy, oft the wrack
- Of earned praise, Marina’s life
- Seeks to take off by treason’s knife.
- And in this kind hath our Cleon
- One daughter, and a wench full grown,
- Even ripe for marriage-rite; this maid
- Hight Philoten: and it is said
- For certain in our story, she
- Would ever with Marina be:
- Be’t when she weaved the sleided silk
- With fingers long, small, white as milk;
- Or when she would with sharp needle wound,
- The cambric, which she made more sound
- By hurting it; or when to the lute
- She sung, and made the night-bird mute
- That still records with moan; or when
- She would with rich and constant pen
- Vail to her mistress Dian; still
- This Philoten contends in skill
- With absolute Marina: so
- With the dove of Paphos might the crow
- Vie feathers white. Marina gets
- All praises, which are paid as debts,
- And not as given. This so darks
- In Philoten all graceful marks,
- That Cleon’s wife, with envy rare,
- A present murderer does prepare
- For good Marina, that her daughter
- Might stand peerless by this slaughter.
- The sooner her vile thoughts to stead,
- Lychorida, our nurse, is dead:
- And cursed Dionyza hath
- The pregnant instrument of wrath
- Prest for this blow. The unborn event
- I do commend to your content:
- Only I carry winged time
- Post on the lame feet of my rhyme;
- Which never could I so convey,
- Unless your thoughts went on my way.
- Dionyza does appear,
- With Leonine, a murderer.
[Exit.]
SCENE I. Tarsus. An open place near the sea-shore.
[Enter Dionyza and Leonine.]
DIONYZA.
- Thy oath remember; thou hast sworn to do ’t:
- ’Tis but a blow, which never shall be known.
- Thou canst not do a thing in the world so soon,
- To yield thee so much profit. Let not conscience,
- Which is but cold, inflaming love i’ thy bosom,
- Inflame too nicely; nor let pity, which
- Even women have cast off, melt thee, but be
- A soldier to thy purpose.
LEONINE.
- I will do’t; but yet she is a goodly creature.
DIONYZA.
- The fitter, then, the gods should have her. Here she comes
- weeping for her only mistress’ death. Thou art resolved?
LEONINE.
- I am resolved.
[Enter Marina, with a basket of flowers.]
MARINA.
- No, I will rob Tellus of her weed
- To strew thy green with flowers: the yellows, blues,
- The purple violets, and marigolds,
- Shall as a carpet hang upon thy grave,
- While summer-days do last. Ay me! poor maid,
- Born in a tempest, when my mother died,
- This world to me is like a lasting storm,
- Whirring me from my friends.
DIONYZA.
- How now, Marina! why do you keep alone?
- How chance my daughter is not with you? Do not
- Consume your blood with sorrowing: you have
- A nurse of me. Lord, how your favour’s changed
- With this unprofitable woe!
- Come, give me your flowers, ere the sea mar it.
- Walk with Leonine; the air is quick there,
- And it pierces and sharpens the stomach.
- Come,
- Leonine, take her by the arm, walk with her.
MARINA.
- No, I pray you;
- I’ll not bereave you of your servant.
DIONYZA.
- Come, come;
- I love the king your father, and yourself,
- With more than foreign heart. We every day
- Expect him here: when he shall come and find
- Our paragon to all reports thus blasted,
- He will repent the breadth of his great voyage;
- Blame both my lord and me, that we have taken
- No care to your best courses. Go, I pray you,
- Walk, and be cheerful once again; reserve
- That excellent complexion, which did steal
- The eyes of young and old. Care not for me;
- I can go home alone.
MARINA.
- Well, I will go;
- But yet I have no desire to it.
DIONYZA.
- Come, come, I know ’tis good for you.
- Walk half an hour, Leonine, at the least:
- Remember what I have said.
LEONINE.
- I warrant you, madam.
DIONYZA.
- I’ll leave you, my sweet lady, for a while:
- Pray, walk softly, do not heat your blood:
- What! I must have a care of you.
MARINA.
- My thanks, sweet madam.
[Exit Dionyza.]
Is this wind westerly that blows?
LEONINE.
- South-west.
MARINA.
- When I was born, the wind was north.
LEONINE.
- Was ’t so?
MARINA.
- My father, as nurse said, did never fear,
- But cried ‘Good seamen!’ to the sailors, galling
- His kingly hands, haling ropes;
- And, clasping to the mast, endured a sea
- That almost burst the deck.
LEONINE.
- When was this?
MARINA.
- When I was born:
- Never was waves nor wind more violent;
- And from the ladder-tackle washes off
- A canvas-climber. ‘Ha!’ says one, wilt out?’
- And with a dropping industry they skip
- From stem to stern: the boatswain whistles, and
- The master calls, and trebles their confusion.
LEONINE.
- Come, say your prayers.
MARINA.
- What mean you?
LEONINE.
- If you require a little space for prayer,
- I grant it: pray; but be not tedious,
- For the gods are quick of ear, and I am sworn
- To do my work with haste.
MARINA.
- Why will you kill rne?
LEONINE.
- To satisfy my lady.
MARINA.
- Why would she have me kill’d?
- Now, as I can remember, by my troth,
- I never did her hurt in all my life:
- I never spoke bad word, nor did ill turn
- To any living creature: believe me, la,
- I never kill’d a mouse, nor hurt a fly:
- I trod upon a worm against my will,
- But I wept for it. How have I offended,
- Wherein my death might yield her any profit,
- Or my life imply her any danger?
LEONINE.
- My commission
- Is not to reason of the deed, but do it.
MARINA.
- You will not do ’t for all the world, I hope.
- You are well favour’d, and your looks foreshow
- You have a gentle heart. I saw you lately,
- When you caught hurt in parting two that fought:
- Good sooth, it show’d well in you: do so now:
- Your lady seeks my life; come you between,
- And save poor me, the weaker.
LEONINE.
- I am sworn,
- And will dispatch.
[He seizes her.]
[Enter Pirates.]
FIRST PIRATE.
- Hold, villain!
[Leonine runs away.]
SECOND PIRATE.
- A prize! a prize!
THIRD PIRATE.
- Half-part, mates, half-part,
- Comes, let’s have her aboard suddenly.
[Exeunt Pirates with Marina.]
[Re-enter Leonine.]
LEONINE.
- These roguing thieves serve the great pirate Valdes;
- And they hav seized Marina. Let her go:
- Thre’s no hope she will return. I’ll swear she’s dead
- And thrown into the sea. But I’ll see further:
- Perhaps they will but please themselves upon her,
- Not carry her aboard. If she remain,
- Whom they have ravish’d must by me be slain.
[Exit.]
Scene II. Mytilene. A room in a brothel.
[Enter Pandar, Bawd, and Boult.]
PANDAR.
- Boult!
BOULT.
- Sir?
PANDAR.
- Search the market narrowly; Mytilene is full of gallants. We lost
- too much money this mart by being too wenchless.
BAWD.
- We were never so much out of creatures. We have but poor three,
- and they can do no more than they can do; and they with continual
- action are even as good as rotten.
PANDAR.
- Therefore let’s have fresh ones, whate’r we pay for them. If
- there be not a conscience to be used in every trade, we shall
- never prosper.
BAWD.
- Thou sayest true: ’tis not our bringing up of poor bastards, —
- as, I think, I have bought up some eleven —
BOULT.
- Ay, to eleven; and brought them down again. But shall I search
- the market?
BAWD.
- What else, man? The stuff we have, a strong wind will blo it to
- pieces, they are so pitifully sodden.
PANDAR.
- Thou sayest true; they’re too unwholesome, o’ conscience. The
- poor Transylvanian is dead, that lay with the little baggage.
BOULT.
- Ay, she quickly pooped him; she made him roast-meat for worms.
- But I’ll go search the market.
[Exit.]
PANDAR.
- Three or four thousand chequins were as pretty a proportion to
- live quietly, and so give over.
BAWD.
- Wgy to give over, I pray you? is it a shame to get when we are
- old?
PANDAR.
- O, our credit comes not in like the commodity , nor the commodity
- wages not with the danger: therfore, if in our youths we could
- pick up some pretty estate, ’twere not amiss to keep our door
- hatched. Besides, the sore terms we stand upon with the gods will
- be strong with us for giving over.
BAWD.
- Come, others sorts offend as well as we.
PANDAR.
- As well as we! ay, and better too; we offend worse. Neither is
- our profession any trade; it’s no calling. But here comes Boult.
[Re-enter Boult, with the Pirates and Marina.]
BOULT [To Marina.]
- Come your ways. My masters, you say she’s a virgin?
FIRST PIRATE.
- O, sir, we doubt it not.
BOULT.
- Master, I have gone through for this piece, you see: if you like
- her, so; if not, I have lost my earnest.
BAWD.
- Boult, has she any qualities?
BOULT.
- She has a good face, speaks well, and has excellent clothes:
- ther’s no further necessity of qualities can make her be refused.
BAWD.
- What is her price, Boult?
BOULT.
- I cannot be baited one doit of a thousand pieces.
PANDAR.
- Well, follow me, my masters, you shall have your money presently.
- Wife, take her in; instruct her what she has to do, that she may
- not be raw in her entertainment.
[Exeunt Pandar and Pirates.]
BAWD.
- Boult, take you the marks of her, the colour of her hair,
- complexion, height, age, with warrant of her virginity; and cry
- ‘He that will give most shall have her first.’ Such a maidenhead
- were no cheap thing, if men were as they have been. Get this
- done as I command you.
BOULT.
- Performance shall follow.
[Exit.
MARINA.
- Alack that Leonine was so slack, so slow!
- He should have struck, not spoke; or that these pirates,
- Not enough barbarous, had not o’erboard thrown me
- For to seek my mother!
BARD.
- Why lament you, pretty one?
MARINA.
- That I am pretty.
BAWD.
- Come, the gods have done their part in you.
MARINA.
- I accuse them not.
BAWD.
- You are light into my hands, where you are like to live.
MARINA.
- The more my fault
- To scape his hands where I was like to die.
BAWD.
- Ay, and you shall live in pleasure.
MARINA.
- No.
BAWD.
- Yes, indeed shall you, and taste gentlemen of all fashions: you
- shall fare well; you shall have the difference of all complexions.
- What! do you stop your ears?
MARINA.
- Are you a woman?
BAWD.
- What would you have me be, an I be not a woman?
MARINA.
- An honest woman, or not a woman.
BAWD.
- Marry, whip the, gosling: I think I shall have something to do
- with you. Come, you’re a young foolish sapling, and must be bowed
- as I would have you.
MARINA.
- The gods defend me!
BAWD.
- If it please the gods to defend you by men, then men must comfort
- you, men must feed you, men must stir you up. Boult’s returned.
[Re-enter Boult.]
Now, sir, hast thou cried her through the market?
BOULT.
- I have cried her almost to the number of her hairs; I have drawn
- her picture with my voice.
BAWD.
- And I prithee tell me, how dost thou find the inclination of the
- people, especially of the younger sort?
BOULT.
- ’Faith, they listened to me as they would have hearkened to their
- father’s testament. There was a Spaniard’s mouth so watered,
- that he went to bed to her very description.
BAWD.
- We shall have him here to-morrow: with his best ruff on.
BOULT.
- To-night, to-night. But, mistress, do you know the French knight
- that cowers i’ the hams?
BAWD.
- Who, Monsieur Veroles?
BOULT.
- Ay, he: he offered to cut a caper at the proclamation; but he
- made a groan at it, and swore he would see her to-morrow.
BAWD.
- Well. well; as for him, he brought his disease hither: here he
- does but repair it. I know he will come in our shadow, to
- scatter his crowns in the sun.
BOULT.
- Well, if we had of every nation a traveller, we should lodge them
- with this sign.
[To Marina.]
- Pray you, come hither awhile. You have fortunes coming upon you.
- Mark me: you must seem to do that fearfully which you commit
- willingly, despise profit where you have most gain. To weep that
- you live as ye do makes pity in your lovers: seldom but that
- pity begets you a good opinion, and that opinion a mere profit.
MARINA.
- I understand you not.
BOULT.
- O, take her home, mistress, take her home: these blushes of hers
- must be quenched with some present practice.
BAWD.
- Thou sayest true, i’ faith so they must; for your bride goes to
- that with shame which is her way to go with warrant.
BOULT.
- ’Faith, some do and some do not. But, mistress, if I have
- bargained for the joint, —
BAWD.
- Thou mayst cut a morsel off the spit.
BOULT.
- I may so.
BAWD.
- Who should deny it? Come young one, I like the manner of your
- garments well.
BOULT.
- Ay, by my faith, they shall not be changed yet.
BAWD.
- Boult, spend thou that in the town: report what a sojourner we
- have; you’ll lose nothing by custom. When nature framed this
- piece, she meant thee a good turn; therefore say what a paragon
- she is, and thou hast the harvest out of thine own report.
BOULT.
- I warrant you, mistress, thunder shall not so awake the beds of
- eels as my giving out her Beauty stir up the lewdly-inclined.
- I’ll bring home some to-night.
BAWD.
- Come your ways; follow me.
MARINA.
- If fires be hot, knives sharp, or waters deep,
- Untied I still my virgin knot will keep.
- Diana, aid my purpose!
BAWD.
- What have we to do with Diana? Pray you, will you go with us?
[Exeunt.]
SCENE III. Tarsus. A room in Cleon’s house.
[Enter Cleon and Dionyza.]
DIONYZA.
- Why, are you foolish? Can it be undone?
CLEON.
- O, Dionyza, such a piece of slaughter
- The sun and moon ne’er look’d upon!
DIONYZA.
- I think
- You’ll turn a child agan.
CLEON.
- Were I chief lord of all this spacious world,
- I’ld give it to undo the deed. 0 lady,
- Much less in blood than virtue, yet a princess
- To equal any single crown o’ the earth
- I’ the justice of compare! O villain Leonine!
- Whom thou hast poison’d too:
- If thou hadst drunk to him, ’t had been a kindness
- Becoming well thy fact: what canst thou say
- When noble Pericles shall demand his child?
DIONYZA.
- That she is dead. Nurses are not the fates,
- To foster it, nor ever to preserve.
- She died at night; I’11 say so. Who can cross it?
- Unless you play the pious innocent,
- And for an honest attribute cry out
- ‘She died by foul play.’
CLEON.
- O, go to. Well, well,
- Of all the faults beneath the heavens, the gods
- Do like this worst.
DIONYZA.
- Be one of those that think.
- The petty wrens of Tarsus will fly hence,
- And open this to Pericles. I do shame
- To think of what a noble strain you are,
- And of how coward a spirit.
CLEON.
- To such proceeding
- Whoever but his approbation added,
- Though not his prime consent, he did not flow
- From honourable sources,
DIONYZA.
- Be it so, then:
- Yet none does know, but you, how she came dead,
- Nor none can know, Leonine being gone.
- She did distain my child, and stood between
- Her and her fortunes: none would look on her,
- But cast their gazes on Marina’s face;
- Whilst ours was blurted at and held a malkin
- Not worth the time of day. It pierced me through;
- And though you call my course unnatural,
- You not your child well loving, yet I find
- It greets me as an enterprise of kindness
- Perform’d to your sole daughter.
CLEON.
- Heavens forgive it!
DIONYZA.
- And as for Pericles,
- What should he say? We wept after her hearse,
- And yet we mourn: her monument
- Is almost finish’d, and her epitaphs
- In glittering golden characters express
- A general praise to her, and care in us
- At whose expense ’tis done.
CLEON.
- Thou art like the harpy,
- Which, to betray, dost, with thine angel’s face,
- Seize with thine eagle’s talons.
DIONYZA.
- You are like one that superstitiously
- Doth swear to the gods that winter kills the flies:
- But yet I know you’ll do as I advise.
[Exeunt.]
SCENE IV. [Before the monument of Marina at Tarsus.]
[Enter Gower, before the monument of Marina at Tarsus.]
GOWER.
- Thus time we waste, and longest leagues make short;
- Sail seas in cockles, have an wish but for ’t;
- Making, to take your imagination,
- From bourn to bourn, region to region.
- By you being pardon’d, we commit no crime
- To use one language in each several clime
- Where our scenes seem to live. I do beseech you
- To learn of me, who stand i’ the gaps to teach you,
- The stages of our story. Pericles
- Is now again thwarting the wayward seas
- Attended on by many a lord and knight,
- To see his daughter, all his life’s deight.
- Old Escanes, whom Helicanus late
- Advanced in time to great and high estate.
- Is left to govern. Bear you it in mind,
- Old Helicanus goes along behind
- Well-sailing ships and bounteous winds have brought
- This king to Tarsus, — think his pilot thought;
- So with his steerage shall your thoughts grow on, —
- To fetch his daughter home, who first is gone.
- Like motes and shadows see them move awhile;
- Your ears unto your eyes I’ll reconcile.
[Dumb Show.]
[Enter Pericles, at one door, with all his train; Cleon and
- Dionyza, at the other. Cleon shows Pericles the tomb; whereat
- Pericles makes lamentation, puts on sackcloth, and in a
- mighty passion departs. Then exeunt Cleon and Dionyza.]
See how belief may suffer by foul show;
- This borrow’d passion stands for true old woe;
- And Pericles, in sorrow all devour’d,
- With sighs shot through; and biggest tears o’ershower’d,
- Leaves Tarsus and again embarks. He swears
- Never to wash his face, nor cut his hairs:
- He puts on sackcloth, and to sea. He bears
- A tempest, which his mortal vessel tears,
- And yet he rides it out. Now please you wit
- The epitaph is for Marina writ
- By wicked Dionyza.
[Reads the inscription on Marina’s monument.]
- ‘The fairest, sweet’st, and best lies here,
- Who wither’d in her spring of year.
- She was of Tyrus the king’s daughter,
- On whom foul death hath made this slaughter;
- Marina was she call’d; and at her birth,
- Thetis, being proud, swallow’d some part o’ the earth:
- Therefore the earth, fearing to be o’erflow’d,
- Hath Thetis’ birth-child on the heavens bestow’d:
- Wherefore she does, and swears she’ll never stint,
- Make raging battery upon shores of flint.’
No visor does become black villany
- So well as soft and tender flattery.
- Let Pericles believe his daughter’s dead,
- And bear his courses to be ordered
- By Lady Fortune; while our scene must play
- His daughter’s woe and heavy well-a-day
- In her unholy service. Patience, then,
- And think you now are all in Mytilene.
[Exit.]
SCENE V. Mytilene. A street before the brothel.
[Enter, from the brothel, two Gentlemen.]
FIRST GENTLEMAN.
- Did you ever hear the like?
SECOND GENTLEMAN.
- No, nor never shall do in such a place as this, she being once
- gone.
FIRST GENTLEMAN.
- But to have divinity preached there! did you ever dream of such a
- thing?
SECOND GENTLEMAN.
- No, no. Come, I am for no more bawdy-houses: shall’s go hear the
- vestals sing?
FIRST GENTLEMAN.
- I’ll do any thing now that is virtuous; but I am out of the road
- of rutting for ever.
[Exeunt.]
SCENE VI. The same. A room in the brothel.
[Enter Pandar, Bawd, and Boult.]
PANDAR.
- Well, I had rather than twice the worth of her she had ne’er come
- here.
BAWD.
- Fie, fie upon her! she’s able to freeze the god Priapus, and undo
- a whole generation. We must either get her ravished, or be rid of
- her. When she should do for clients her fitment, and do me the
- kindness of our profession, she has me her quirks, her reasons,
- her master reasons, her prayers, her knees; that she would make
- a puritan of the devil, if he should cheapen a kiss of her.
BOULT.
- ’Faith, I must ravish her, or she’ll disfurnish us of all our
- cavaliers, and make our swearers priests.
PANDAR.
- Now, the pox upon her green-sickness for me!
BAWD.
- ’Faith, there’s no way to be rid on’t but by the way to the pox.
- Here comes the Lord Lysimachus disguised.
BOULT.
- We should have both lord and lown, if the peevish baggage would
- but give way to customers.
[Enter Lysimachus.]
LYSIMACHUS.
- How now! How a dozen of virginities?
BAWD.
- Now, the gods to bless your honour!
BOULT.
- I am glad to see your honour in good health.
LYSIMACHUS.
- You may so; ’tis the better for you that your resorters stand
- upon sound legs. How now! wholesome iniquity have you that a
- man may deal withal, and defy the surgeon?
BAWD.
- We have here one, sir, if she would — but there never came her
- like in Mytilene.
LYSIMACHUS.
- If she’ld do the deed of darkness, thou wouldst say.
BAWD.
- Your honour knows what ’tis to say well enough.
LYSIMACHUS.
- Well, call forth, call forth.
BOULT.
- For flesh and blood, sir, white and red, you shall see a rose;
- and she were a rose indeed, if she had but —
LYSIMACHUS.
- What, prithee?
BOULT.
- O, sir, I can be modest.
LYSIMACHUS.
- That dignifies the renown of a bawd, no less than it gives a good
- report to a number to be chaste.
[Exit Boult.]
BAWD.
- Here comes that which grows to the stalk; never plucked yet, I
- can assure you.
[Re-enter Boult with Marina.]
Is she not a fair creature?
LYSIMACHUS.
- ’Faith, she would serve after a long voyage at sea. Well, there’s
- for you: leave us.
BAWD.
- I beseech your honour, give me leave: a word, and I’ll have done
- presently.
LYSIMACHUS.
- I beseech you, do.
BAWD. [To Marina.]
- First, I would have you note, this is an honourable man.
MARINA.
- I desire to find him so, that I may worthily note him.
BAWD.
- Next, he’s the governor of this country, and a man whom I am
- bound to.
MARINA.
- If he govern the country, you are bound to him indeed; but how
- honourable he is in that, I know not.
BAWD.
- Pray you, without any more virginal fencing, will you use him
- kindly? He will line your apron with gold.
MARINA.
- What he will do graciously, I will thankfully receive.
LYSIMACHUS.
- Ha’ you done?
BAWD.
- My lord, she’s not paced yet: you must take some pains to work
- her to your manage. Come, we will leave his honour and her
- together. Go thy ways.
[Exeunt Bawd, Pandar, and Boult.]
LYSIMACHUS.
- Now, pretty one, how long have you been at this trade?
MARINA.
- What trade, sir?
LYSIMACHUS.
- Why, I cannot name’t but I shall offend.
MARINA.
- I cannot be offended with my trade. Please you to name it.
LYSIMACHUS.
- How long have you been of this profession?
MARINA.
- E’er since I can remember?
LYSIMACHUS.
- Did you go to’t so young? Were you a gamester at five or at
- seven?
MARINA.
- Earlier, too, sir, if now I be one.
LYSIMACHUS.
- Why, the house you dwell in proclaims you to be a creature of
- sale.
MARINA.
- Do you know this house to be a place of such resort, and will
- come into ’t? I hear say you are of honourable parts, and are
- the governor of this place.
LYSIMACHUS.
- Why, hath your principal made known unto you who I am?
MARINA.
- Who is my principal?
LYSIMACHUS.
- Why, your herb-woman; she that sets seeds and roots of shame and
- iniquity. O, you have heard something of my power, and so stand
- aloof for more serious wooing. But I protest to thee, pretty one,
- my authority shall not see thee, or else look friendly upon thee.
- Come, bring me to some private place: come, come.
MARINA.
- If you were born to honour, show it now;
- If put upon you, make the judgement good
- That thought you worthy of it.
LYSIMACHUS.
- How ’s this? how ’s this? Some more; be sage.
MARINA.
- For me,
- That am a maid, though most ungentle fortune
- Have placed me in this sty, where, since I came,
- Diseases have been sold dearer than physic,
- O, that the gods
- Would set me free from this unhallow’d place,
- Though they did change me to the meanest bird
- That flies i’ the purer air!
LYSIMACHUS.
- I did not think
- Thou couldst have spoke so well; ne’er dream’d thou couldst.
- Had I brought hither a corrupted mind,
- Thy speech had alter’d it. Hold, here ’s gold for thee:
- Persever in that clear way thou goest,
- And the gods strengthen thee!
MARINA.
- The good gods preserve you!
LYSIMACHUS.
- For me, be you thoughten
- That I came with no ill intent; for to me
- The very doors and windows savour vilely.
- Fare thee well. Thou art a piece of virtue, and
- I doubt not but thy training hath been noble.
- Hold, here’s more gold for thee.
- A curse upon him, die he like a thief,
- That robs thee of thy goodness! If thou dost
- Hear from me, it shall be for thy good.
[Re-enter Boult.]
BOULT.
- I beseech your honour, one piece for me.
LYSIMACHUS.
- Avaunt, thou damned door-keeper!
- Your house but for this virgin that doth prop it,
- Would sink and overwhelm you. Away!
[Exit.]
BOULT.
- How’s this? We must take another course with you. If your peevish
- chastity, which is not worth a breakfast in the cheapest country
- under the cope, shall undo a whole household, let me be gelded
- like a spaniel. Come your ways.
MARINA.
- Whither would you have me?
BOULT.
- I must have your maidenhead taken off, or the common hangman
- shall execute it. Come your ways. We’ll have no more
- gentlemen driven away. Come your ways, I say.
[Re-enter Bawd.]
BAWD.
- How now! what’s the matter?
BOULT.
- Worse and worse, mistress; she has here spoken holy words to the
- Lord Lysimachus.
BAWD.
- O Abominable!
BOULT.
- She makes our profession as it were to stink afore the face of
- the gods.
BAWD.
- Marry, hang her up for ever!
BOULT.
- The nobleman would have dealt with her like a nobleman, and she
- sent him away as cold as a snowball; saying his prayers too.
BAWD.
- Boult, take her away; use her at thy pleasure: crack the glass of
- her virginity, and make the rest malleable.
BOULT.
- An if she were a thornier piece of ground than she is, she shall
- be ploughed.
MARINA.
- Hark, hark, you gods!
BAWD.
- She conjures: away with her! Would she had never come within my
- doors! Marry, hang you! She’s born to undo us. Will you not go
- the way of women-kind? Marry, come up, my dish of chastity with
- rosemary and bays!
[Exit.]
BOULT.
- Come, mistress; come your ways with me.
MARINA.
- Whither wilt thou have me?
BOULT.
- To take from you the jewel you hold so dear.
MARINA.
- Prithee, tell me one thing first.
BOULT.
- Come now, your one thing.
MARINA.
- What canst thou wish thine enemy to be?
BOULT.
- Why, I could wish him to he my master, or rather, my mistress.
MARINA.
- Neither of these are so had as thou art,
- Since they do better thee in their command.
- Thou hold’st a place, for which the pained’st fiend
- Of hell would not in reputation change:
- Thou art the damned doorkeeper to every
- Coistrel that comes inquiring for his Tib;
- To the choleric fisting of every rogue
- Thy ear is liable, thy food is such
- As hath been belch’d on by infected lungs.
BOULT.
- What would you have me do? go to the wars, would you? where a man
- may serve seven years for the loss of a leg, and have not money
- enough in the end to buy him a wooden one?
MARINA.
- Do any thing but this thou doest. Empty
- Old receptacles, or common shores, of filth;
- Serve by indenture to the common hangman:
- Any of these ways are yet better than this;
- For what thou professest, a baboon, could he speak,
- Would own a name too dear. O, that the gods
- Would safely deliver me from this place!
- Here, here’s gold for thee.
- If that thy master would gain by me,
- Proclaim that I can sing, weave, sew, and dance,
- With other virtues, which I’ll keep from boast;
- And I will undertake all these to teach.
- I doubt not but this populous city will
- Yield many scholars.
BOULT.
- But can you teach all this you speak of?
MARINA.
- Prove that I cannot, take me home again,
- And prostitute me to the basest groom
- That doth frequent your house.
BOULT.
- Well, I will see what I can do for thee: if I can place thee, I
- will.
MARINA.
- But amongst honest women.
BOULT.
- ’Faith, my acquaintance lies little amongst them. But since my
- master and mistress have bought you, there’s no going but by
- their consent: therefore I will make them acquainted with your
- purpose, and I doubt not but I shall find them tractable enough.
- ome, I’ll do for thee what I can; come your ways.
[Exeunt.]
ACT V.
[Enter Gower.]
GOWER.
- Marina thus the brothel ’scapes, and chances
- Into an honest house, our story says.
- She sings like one immortal, and she dances
- As goddess-like to her admired lays;
- Deep clerks she dumbs; and with her neeld composes
- Nature’s own shape, of bud, bird, branch, or berry,
- That even her art sistrs the natural roses;
- Her inkle, silk, twin with the rubied cherry:
- That pupils lacks she none of noble race,
- Who pour their bounty on her; and her gain
- She gives the cursed bawd. Here we her place;
- And to her father turn our thoughts again,
- Where we left him, on the sea. We there him lost;
- Whence, driven before the winds, he is arrived
- Here where his daughter dwells; and on this coast
- Suppose him now at anchor. The city strived
- God Neptune’s annual feast to keep: from whence
- Lysimachus our Tyrian ship espies,
- His banners sable, trimm’d with rich expense;
- And to him in his barge with fervour hies.
- In your supposing once more put your sight
- Of heavy Pericles; think this his bark:
- Where what is done in action, more, if might,
- Shall be discover’d; please you, sit and hark.
[Exit.]
SCENE I. On board Pericles’ ship, off Mytilene.
[A close pavilion on deck, with a curtain before it; Pericles within it, reclined on a couch. A barge lying beside the Tyrian vessel.]
[Enter two Sailors, one belonging to the Tyrian vessel, the other to the barge; to them Helicanus.]
TYRIAN SAILOR. [To the Sailor of Mytilene.]
- Where is lord Helicanus? he can resolve you.
- O, here he is.
- Sir, there’s a barge put off from Mytilene,
- And in it is Lysimachus the governor,
- Who craves to come aboard. What is your will?
HELICANUS.
- That he have his. Call up some gentlemen.
TYRIAN SAILOR.
- Ho, gentlemen! my lord calls.
[Enter two or three Gentlemen.]
FIRST GENTLEMAN.
- Doth your lordship call?
HELICANUS.
- Gentlemen, there s some of worth would come aboard;
- I pray ye, greet them fairly.
[The Gentlemen and the two Sailors descend, and go on board the
- barge.
Enter, from thence, Lysimachus and Lords; with the Gentlemen and
- the two sailors.
TYRIAN SAILOR.
- Sir,
- This is the man that can, in aught you would,
- Resolve you.
LYSIMACHUS.
- Hail, reverend sir! the gods preserve you!
HELICANUS.
- And you, sir, to outlive the age I am,
- And die as I would do.
LYSIMACHUS.
- You wish me well.
- Being on shore, honouring of Neptune’s triumphs,
- Seeing this goodly vessel ride before us,
- I made to it, to know of whence you are.
HELICANUS.
- First, what is your place?
LYSIMACHUS.
- I am the governor of this place you lie before.
HELICANUS.
- Sir,
- Our vessel is of Tyre, in it the king;
- A man who for this three months hath not spoken
- To any one, nor taken sustenance
- But to prorogue his grief.
LYSIMACHUS.
- Upon what ground is his distemperature?
HELICANUS.
- ’Twould be too tedious to repeat;
- But the main grief springs from the loss
- Of a beloved daughter and a wife.
LYSIMACHUS.
- May we not see him?
HELICANUS.
- You may;
- But bootless is your sight: he will not speak
- To any.
LYSIMACHUS.
- Yet let me obtain my wish.
HELICANUS.
- Behold him.
[Pericles discovered.]
- This was a goodly person.
- Till the disaster that, one mortal night,
- Drove him to this.
LYSIMACHUS.
- Sir king, all hail! the gods preserve you!
- Hail, royal sir!
HELICANUS.
- It is in vain; he will not speak to you.
FIRST LORD.
- Sir,
- We have a maid in Mytilene, I durst wager,
- Would win some words of him.
LYSIMACHUS.
- ’Tis well bethought.
- She questionless with her sweet harmony
- And other chosen attractions, would allure,
- And make a battery through his deafen’d parts,
- Which now are midway stopp’d:
- She is all happy as the fairest of all,
- And, with her fellow maids, is now upon
- The leafy shelter that abuts against
- The island’s side.
[Whispers a Lord, who goes off in the barge of Lysimachus.]
HELICANUS.
- Sure, all’s effectless; yet nothing we’ll omit
- That bears recovery’s name. But, since your kindness
- We have stretch’d thus far, let us beseech you
- That for our gold we may provision have,
- Wherein we are not destitute for want,
- But weary for the staleness.
LYSIMACHUS.
- O, sir, a courtesy
- Which if we should deny, the most just gods
- For every graff would send a catepillar,
- And so afflict our province. Yet once more
- Let me entreat to know at large the cause
- Of your king’s sorrow.
HELICANUS.
- Sit, sir, I will recount it to you:
- But, see, I am prevented.
[Re-enter, from the barge, Lord, with Marina, and a young Lady.]
LYSIMACHUS.
- O, here is
- The lady that I sent for. Welcome, fair one!
- Is’t not a goodly presence?
HELICANUS.
- She’s a gallant lady.
LYSIMACHUS.
- She’s such a one, that, were I well assured
- Came of a gentle kind and noble stock,
- I’ld wish no better choice, and think me rarely wed.
- Fair one, all goodness that consists in bounty
- Expect even here, where is a kingly patient:
- If that thy prosperous and artificial feat
- Can draw him but to answer thee in aught,
- Thy sacred physic shall receive such pay
- As thy desires can wish.
MARINA.
- Sir, I will use
- My utmost skill in his recovery,
- Provided
- That none but I and my companion maid
- Be suffer’d to come near him.
LYSIMACHUS.
- Come, let us leave her,
- And the gods make her prosperous!
[Marina sings.]
LYSIMACHUS.
- Mark’d he your music?
MARINA.
- No, nor look’d on us,
LYSIMACHUS.
- See, she will speak to him.
MARINA.
- Hail, sir! my lord, lend ear.
PERICLES.
- Hum, ha!
MARINA.
- I am a maid,
- My lord, that ne’er before invited eyes,
- But have been gazed on like a cornet: she speaks,
- My lord, that, may be, hath endured a grief
- Might equal yours, if both were justly weigh’d.
- Though wayward fortune did malign my state,
- My derivation was from ancestors
- Who stood equivalent with mighty kings:
- But time hath rooted out my parentage,
- And to the world and awkward casualties
- Bound me in servitude.
[Aside.]
- I will desist;
- But there is something glows upon my cheek,
- And whispers in mine ear ‘Go not till he speak.’
PERICLES.
- My fortunes — parentage — good parentage —
- To equal mine! — was it not thus? what say you?
MARINA.
- I said, my lord, if you did know my parentage.
- You would not do me violence.
PERICLES.
- I do think so. Pray you, turn your eyes upon me.
- You are like something that — What country-woman?
- Here of these shores?
MARINA.
- No, nor of any shores:
- Yet I was mortally brought forth, and am
- No other than I appear.
PERICLES.
- I am great with woe, and shall deliver weeping.
- My dearest wife was like this maid, and such a one
- My daughter might have been: my queen’s square brows;
- Her stature to an inch; as wand-like straight;
- As silver-voiced; her eyes as jewel-like
- And cased as richly; in pace another Juno;
- Who starves the ears she feeds, and makes them hungry,
- The more she gives them speech. Where do you live?
MARINA.
- Where I am but a stranger: from the deck
- You may discern the place.
PERICLES.
- Where were you bred?
- And how achieved you these endowments, which
- You make more rich to owe?
MARINA.
- If I should tell my history, it would seem
- Like lies disdain’d in the reporting.
PERICLES.
- Prithee, speak:
- Falseness cannot come from thee; for thou look’st
- Modest as Justice, and thou seem’st a palace
- For the crown’d Truth to dwell in: I will believe thee,
- And make my senses credit thy relation
- To points that seem impossible; for thou look’st
- Like one I loved indeed. What were thy friends?
- Didst thou not say, when I did push thee back —
- Which was when I perceived thee — that thou earnest
- From good descending?
MARINA.
- So indeed I did.
PERICLES.
- Report thy parentage. I think thou said’st
- Thou hadst been toss’d from wrong to injury,
- And that thou thought’st thy griefs might equal mine,
- If both were open’d.
MARINA.
- Some such thing,
- I said, and said no more but what my thoughts
- Did warrant me was likely.
PERICLES.
- Tell thy story;
- If thine consider’d prove the thousandth part
- Of my endurance, thou art a man, and I
- Have suffer’d like a girl: yet thou dost look
- Like Patience gazing on kings’ graves, and smiling
- Extremity out of act. What were thy friends?
- How lost thou them? Thy name, my most kind virgin?
- Recount, I do beseech thee: come, sit by me.
MARINA.
- My name is Marina.
PERICLES.
- O, I am mock’d,
- And thou by some incensed god sent hither
- To make the world to laugh at me.
MARINA.
- Patience, good sir,
- Or here I’ll cease.
PERICLES.
- Nay, I’ll be patient.
- Thou little know’st how thou dost startle me,
- To call thyself Marina.
MARINA.
- The name
- Was given me by one that had some power,
- My father, and a king.
PERICLES.
- How! a king’s daughter?
- And call’d Marina?
MARINA.
- You said you would believe me;
- But, not to be a troubler of your peace,
- I will end here.
PERICLES.
- But are you flesh and blood?
- Have you a working pulse? and are no fairy?
- Motion! Well; speak on. Where were you born?
- And wherefore call’d Marina?
MARINA.
- Call’d Marina
- For I was born at sea.
PERICLES.
- At sea! what mother?
MARINA.
- My mother was the daughter of a king;
- Who died the minute I was born,
- As my good nurse Lychorida hath oft
- Deliver’d weeping.
PERICLES.
- O, stop there a little!
[Aside.]
This is the rarest dream that e’er dull sleep
- Did mock sad fools withal: this cannot be:
- My daughter’s buried. Well: where were: you bred?
- I’ll hear you more, to the bottom of your story,
- And never interrupt you.
MARINA.
- You scorn: believe me, ’twere best I did give o’er.—
PERICLES.
- I will believe you by the syllable
- Of what you shall deliver. Yet, give me leave:
- How came you in these parts? where were you bred?
MARINA.
- The king my father did in Tarsus leave me;
- Till cruel Cleon, with his wicked wife,
- Did seek to murder me: and having woo’d
- A villain to attempt it, who having drawn to do ’t,
- A crew of pirates came and rescued me;
- Brought me to Mytilene. But, good sir.
- Whither will you have me? Why do you weep? It may be,
- You think me an impostor: no, good faith;
- I am the daughter to King Pericles,
- If good King Pericles be.
PERICLES.
- Ho, Helicanus!
HELICANUS.
- Calls my lord?
PERICLES.
- Thou art a grave and noble counsellor,
- Most wise in general: tell me, if thou canst,
- What this maid is, or what is like to be,
- That thus hath made me weep?
HELICANUS.
- I know not; but
- Here is the regent, sir, of Mytilene
- Speaks nobly of her.
LYSIMACHUS.
- She would never tell
- Her parentage; being demanded that,
- She would sit still and weep.
PERICLES.
- O Helicanus, strike me, honour’d sir;
- Give me a gash, put me to present pain;
- Lest this great sea of joys rushing upon me
- O’erbear the shores of my mortality,
- And drown me with their sweetness. O, come hither,
- Thou that beget’st him that did thee beget;
- Thou that wast born at sea, buried at Tarsus,
- And found at sea again! O Helicanus,
- Down on thy knees, thank the holy gods as loud
- As thunder threatens us: this is Marina.
- What was thy mother’s name? tell me but that,
- For truth can never be confirm’d enough,
- Though doubts did ever sleep
MARINA.
- First, sir, I pray,
- What is your title?
PERICLES.
- I am Pericles of Tyre: but tell me now
- My drown’d queen’s name, as in the rest you said
- Thou hast been godlike perfect,
- The heir of kingdoms and another like
- To Pericles thy father.
MARINA.
- Is it no more to be your daughter than
- To say my mother’s name was Thaisa?
- Thaisa was my mother, who did end
- The minute I began.
PERICLES.
- Now, blessing on thee! rise; thou art my child.
- Give me fresh garments. Mine own, Helicanus;
- She is not dead at Tarsus, as she should have been,
- By savage Cleon: she shall tell thee all;
- When thou shalt kneel, and justify in knowledge
- She is thy very princess. Who is this?
HELICANUS.
- Sir, ’tis the governor of Mytilene,
- Who, hearing of your melancholy state,
- Did come to see you.
PERICLES.
- I embrace you.
- Give me my robes. I am wild in my beholding.
- O heavens bless my girl! But, hark, what music?
- Tell Helicanus, my Marina, tell him
- O’er, point by point, for yet he seems to doubt,
- How sure you are my daughter. But, what music?
HELICANUS.
- My lord, I hear none.
PERICLES.
- None!
- The music of the spheres! List, my Marina.
LYSIMACHUS.
- It is not good to cross him; give him way
PERICLES.
- Rarest sounds! Do ye not hear?
LYSIMACHUS.
- My lord, I hear.
[Music.]
PERICLES.
- Most heavenly music!
- It nips me unto listening, and thick slumber
- Hangs upon mine eyes: let me rest.
[Sleeps.]
LYSIMACHUS.
- A pillow for his head:
- So, leave him all. Well, my companion friends,
- If this but answer to my just belief,
- I’ll well remember you.
[Exeunt all but Pericles.]
[Diana appears to Pericles as in a vision.]
DIANA.
- My temple stands in Ephesus: hie thee thither,
- And do upon mine altar sacrifice.
- There, when my maiden priests are met together,
- Before the people all,
- Reveal how thou at sea didst lose thy wife:
- To mourn thy crosses, with thy daughter’s, call
- And give them repetition to the life.
- Or perform my bidding, or thou livest in woe:
- Do it, and happy; by my silver bow!
- Awake, and tell thy dream.
[Disappears.]
PERICLES.
- Celestial Dian, goddess argentine,
- I will obey thee. Helicanus!
[Re-enter Helicanus, Lysimachus, and Marina.]
HELICANUS.
- Sir?
PERICLES.
- My purpose was for Tarsus, there to strike
- The inhospitable Cleon; but I am
- For other service first: toward Ephesus
- Turn our blown sails; eftsoons I’ll tell thee why
[To Lysimachus.]
Shall we refresh us, sir, upon your shore,
- And give you gold for such provision
- As our intents will need?
LYSIMACHUS.
- Sir,
- With all my heart; and when you come ashore,
- I have another suit.
PERICLES.
- You shall prevail,
- Were you to woo my daughter; for it seems
- You have been noble towards her.
LYSIMACHUS.
- Sir, lend me your arm.
PERICLES.
- Come, my Marina.
[Exeunt.]
SCENE II. Enter Gower, before the temple of Diana at Ephesus.
GOWER.
- Now our sands are almost run;
- More a little, and then dumb.
- This, my last boon, give me,
- For such kindness must relieve me,
- That you aptly will suppose
- What pageantry, what feats, what shows,
- What minstrelsy, and pretty din,
- The regent made in Mytilene
- To greet the king. So he thrived,
- That he is promised to be wived
- To fair Marina; but in no wise
- Till he had done his sacrifice,
- As Dian bade: whereto being bound,
- The interim, pray you, all confound.
- In feather’d briefness sails are fill’d,
- And wishes fall out as they’re will’d.
- At Ephesus, the temple see,
- Cur king and all his company.
- That he can hither come so soon,
- Is by your fancy’s thankful doom.
[Exit.]
SCENE III. The temple of Diana at Ephesus
[Thaisa standing near the altar, as high priestess; a number of Virgins on each side; Cerimon and other inhabitants of Ephesus attending.]
[Enter Pericles, with his train; Lysimachus, Helicanus, Marina, and a Lady.]
PERICLES.
- Hail, Dian! to perform thy just command,
- I here confess myself the king of Tyre;
- Who, frighted from my country, did wed
- At Pentapolis the fair Thaisa.
- At sea in childbed died she, but brought forth
- A maid-child call’d Marina; who, O goddess,
- Wears yet thy silver livery. She at Tarsus
- Was nursed with Cleon; who at fourteen years
- He sought to murder: but her better stars
- Brought her to Mytilene; ’gainst whose shore
- Riding, her fortunes brought the maid aboard us,
- Where by her own most clear remembrance, she
- Made known herself my daughter.
THAISA.
- Voice and favour!
- You are, you are — O royal Pericles!
[Faints.]
PERICLES.
- What means the nun? she dies! help, gentlemen!
CERIMON.
- Noble sir,
- If you have told Diana’s altar true,
- This is your wife.
PERICLES.
- Reverend appearer, no;
- I threw her overboard with these very arms.
CERIMON.
- Upon this coast, I warrant you.
PERICLES.
- ’Tis most certain.
CERIMON.
- Look to the lady; O, she’s but o’er-joy’d.
- Early in blustering morn this lady was
- Thrown upon this shore. I oped the coffin,
- Found there rich jewels; recover’d her, and placed her
- Here in Diana’s temple.
PERICLES.
- May we see them?
CERIMON.
- Great sir, they shall be brought you to my house,
- Whither I invite you. Look, Thaisa is
- Recovered.
THAISA.
- O, let me look!
- If he be none of mine, my sanctity
- Will to my sense bend no licentious ear,
- But curb it, spite of seeing. O, my lord,
- Are you not Pericles? Like him you spake,
- Like him you are: did you not name a tempest,
- A birth, and death?
PERICLES.
- The voice of dead Thaisa!
THAISA.
- That Thaisa am I, supposed dead
- And drown’d.
PERICLES.
- Immortal Dian!
THAISA.
- Now I know you better,
- When we with tears parted Pentapolis,
- The king my father gave you such a ring.
[Shows a ring.]
PERICLES.
- This, this: no more, you gods! your present kindness
- Makes my past miseries sports: you shall do well,
- That on the touching of her lips I may
- Melt and no more be seen. O, come, be buried
- A second time within these arms.
MARINA.
- My heart
- Leaps to be gone into my mother’s bosom.
[Kneels to Thaisa.]
PERICLES.
- Look, who kneels here! Flesh of thy flesh, Thaisa;
- Thy burden at the sea, and call’d Marina
- For she was yielded there.
THAISA.
- Blest, and mine own!
HELICANUS.
- Hail, madam, and my queen!
THAISA.
- I know you not.
PERICLES.
- You have heard me say, when did fly from Tyre,
- I left behind an ancient substitute:
- Can you remember what I call’d the man
- I have named him oft.
THAISA.
- ’Twas Helicanus then.
PERICLES.
- Still confirmation:
- Embrace him, dear Thaisa; this is he.
- Now do I long to hear how you were found:
- How possibly preserved; and who to thank,
- Besides the gods, for this great miracle.
THAISA.
- Lord Cerimon, my lord; this man,
- Through whom the gods have shown their power; that can
- From first to last resolve you.
PERICLES.
- Reverend sir,
- The gods can have no mortal officer
- More like a god than you. Will you deliver
- How this dead queen re-lives?
CERIMON.
- I will, my lord
- Beseech you, first go with me to my house,
- Where shall be shown you all was found with her;
- How she came placed here in the temple;
- No needful thing omitted.
PERICLES.
- Pure Dian, bless thee for thy vision! I
- Will offer night-oblations to thee. Thaisa,
- This prince, the fair-betrothed of your daughter,
- Shall marry her at Pentapolis. And now,
- This ornament
- Makes me look dismal will I clip to form;
- And what this fourteen years no razor touch’d
- To grace thy marriage-day, I’ll beautify.
THAISA.
- Lord Cerimon hath letters of good credit, sir,
- My father’s dead.
PERICLES.
- Heavens make a star of him! Yet there, my queen,
- We’ll celebrate their nuptials, and ourselves
- Will in that kingdom spend our following days:
- Our son and daughter shall in Tyrus reign.
- Lord Cerimon, we do our longing stay
- To hear the rest untold: sir, lead’s the way.
[Exeunt.]
[Enter Gower.]
GOWER.
- In Antiochus and his daughter you have heard
- Of monstrous lust the due and just reward:
- In Pericles, his queen and daughter, seen,
- Although assail’d with fortune fierce and keen,
- Virtue preserved from fell destruction’s blast,
- Led on by heaven, and crown’d with joy at last:
- In Helicanus may you well descry
- A figure of truth, of faith, of loyalty:
- In reverend Cerimon there well appears
- The worth that learned charity aye wears:
- For wicked Cleon and his wife, when fame
- Had spread their cursed deed, and honour’d name
- Of Pericles, to rage the city turn,
- That him and his they in his palace burn;
- The gods for murder seemed so content
- To punish them although not done but meant.
- So, on your patence evermore attending,
- New joy wait on you! Here our play has ending.
[Exit.]