Nicholas Bozon

Nicholas Bozon (fl. c. 1320), or Nicole Bozon, was an Anglo-Norman writer and Franciscan friar who spent most of his life in the East Midlands and East Anglia. He was a prolific author in prose and verse, and composed a number of hagiographies of women saints, reworkings of fables, and allegories.

Life

What we know of Bozon is what can be inferred from his work.[1] He may have belonged to the Bozon family of Whissonsett, Norfolk, or to the Bozon family from Screveton.[2] He may have studied at Oxford University. He was, by his own admission, del ordre de freres menours ("of the order of the Friars Minor"),[3] and probably associated with the Nottingham friary, since he refers in his own writings to the Trent and Derwent rivers, and linguistic evidence from the occasional English proverb or word also points to that area.[4] In the allegorical poem "Char d'orgueil" he specifically calls himself ordeynours, probably indicating the privilege of granting absolution, a privilege (normally reserved for bishops) that had been granted to the Franciscan friars of Nottingham; Bozon's use of the term indicates "a friar who had full authority to hear confession and administer absolution".[5]

Works

Most of Bozon's literary works can be classified as allegories, Marian poems, saints' lives, and sermons. He wrote both in prose and in verse,[6] and it has been noted that his prose fables contain what was called the "débris of French verses", leading some editors to print the material in verse.[7] His allegories include the Char d'orgueil ("where the individual parts of the car are made to represent different aspects of the sin of pride",[8]) and the Passion, a soteriological allegory, in which Christ, a knight in love and dressed in the coat-of-arms of Adam, his squire, fights Belial to save his lover, Humanity. He also wrote a satire of corruption, the Plainte d'amour, perhaps inspired by the papal bull Exivi de paradiso (1312). His most famous work, the aptly titled Contes moralisés ("Moralising Tales"), probably composed sometime after 1320, is a collection of exempla, probably for use in sermons. It includes fables, contemporary anecdotes, and facts taken from bestiaries. The tales have been much appreciated for their worldly curiosity and "down-to-earth attitude". Though Nicholas wrote in Anglo-Norman, he occasionally finished his fables with a proverb in Middle English,[9] such as his version of the fox who attempts to catch an animal by making it believe the reflection of the moon in a well is a cheese.[10] He also used some English words (e.g. "wapentak").[11]

What is now called his "Gospel Poem", already edited by Paul Meyer from the Rawlinson Poetry MS 241 and then called Le Evangel translaté de latin en frranceys, was identified as Bozon's definitively by Sister M. Amelia Klenke in a 1951 article and then published, with six hagiographies of women saints by Bozon (based on the Golden Legend), as Seven More Poems by Nicholas Bozon. The text she used was BL Cotton Domitian xi. Five other manuscripts contain the poem, and William of Waddington cited it extensively in his Manuel des peches.[12] Domitian xi contains hagiographies by Bozon on the following women: Saint Lucy, Mary Magdalene, Saint Margaret, Saint Martha, Elizabeth of Hungary, Saint Christina, Juliana of Nicomedia, Saint Agnes, and Saint Agatha.[13]

The poem De bone femme la bounté is now usually ascribed to Bozon, but not definitively; it was previously ascribed to Walter of Bibbesworth.[14]

Modern knowledge of Bozon is due to Paul Meyer,[15] who published an important article on him in Romania in 1884, and subsequently edited and published a number of his texts.[16]

References

Notes

  1. Postlewate 7.
  2. Postlewate 8.
  3. Postlewate 7.
  4. Postlewate 9.
  5. Postlewate 9-11.
  6. Harry 5.
  7. Harry 6.
  8. Rothwell, W. (2004). "Henry of Lancaster and Geoffrey Chaucer: Anglo-French and Middle English inFourteenth-Century England". The Modern Language Review. 99 (2): 313–327. doi:10.2307/3738748. JSTOR 3738748.
  9. Harry 6.
  10. McKnight, George Harley (1913). Middle English humorous tales in verse. Boston: D.C. Heath. p. lii.
  11. Gray.
  12. Holmes, Urban T. (1952). "Review of Klenke, Seven More Poems by Nicholas Bozon". Speculum. 27 (3): 396–397. doi:10.2307/2853111. JSTOR 2853111.
  13. Brun, Laurent (26 March 2017). "Nicole Bozon OFM" (in French). Arlima. Retrieved 2 November 2017.
  14. Hunt, Tony (2004). "Bibbesworth, Walter of". Oxford Dictionary of National Biography (subscription required).
  15. Smith, Lucy Toulmin (1892). "English Popular Preaching in the Fourteenth Century". The English Historical Review. 7 (25): 25–36. doi:10.1093/ehr/vii.xxv.25.
  16. Vising, Johan (1919). Deux poèmes de Nicholas Bozon: Le Char d'Orgueil; La Lettre de l'empereur Orgueil. Göteborgs högskolas årsskrift. 25. Göteborg: Elander. OCLC 186986437.

Bibliography

  • Gray, Douglas (2004). "Bozon, Nicholas (fl. c.1320)". Oxford Dictionary of National Biography. Oxford: Oxford University Press. Accessed 17 August 2008.
  • Harry, Philip Warner (1903). A Comparative Study of the Aesopic Fable in Nicole Bozon (Thesis). University of Cincinnati.
  • [Klenke], M. Amelia (October 1940). "Nicholas Bozon". Speculum. 15 (4): 444–53. doi:10.2307/2853462. JSTOR 2853462.
  • Klenke, M. Amelia (1951). "An Anglo-Norman Gospel Poem, by Nicholas Bozon(?)". Studies in Philology. 48 (2): 250–66. JSTOR 4172975.
  • Klenke, M. Amelia (April 1954). "Nicholas Bozon". Modern Language Notes. 69 (4): 256–60. doi:10.2307/3040196. JSTOR 3040196.
  • Postlewate, Laurie (1996). Moral and Spiritual Instruction in the Works of Nichole Bozon (Thesis). New York University.

Further reading

  • Klenke, M. Amelia (1947). Three Saints Lives by Nicholas Bozon. Franciscan Institute Publications, History Series. 1. St. Bonaventure, New York: Franciscan Institute. OCLC 311319993.
  • Klenke, M. Amelia (1951). Seven More Poems by Nicholas Bozon. Franciscan Institute Publications, History Series. 2. St. Bonaventure, New York: Franciscan Institute. OCLC 489831967.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.