Jai Masih Ki

Jai Masih Ki (Hindi: जय मसीह की, Urdu: جے مسیح کی, translation: Victory to Christ or Praise the Messiah)[1] is a Hindi-Urdu greeting phrase used by Christians of the Indian subcontinent.[2] Its use by individuals identifies a person as a Christian, in the region of North India and Pakistan where greetings based on religion are customary.[2] The phrase has been incorporated into several Christian hymns.[3] In response to what is perceived as a victory for the Christian community, many believers use the salutation to praise God, such as when the Asia Bibi was allowed to appeal her case to the Supreme Court of Pakistan.[4]

See also

References

  1. Duewel, Wesley L. (2013). Mighty Prevailing Prayer: Experiencing the Power of Answered Prayer. Zondervan. ISBN 978-0-310-33878-9.
  2. Duerksen, Darren Todd (2015). Ecclesial Identities in a Multi-Faith Context: Jesus Truth-Gatherings (Yeshu Satsangs) among Hindus and Sikhs in Northwest India. Wipf and Stock Publishers. ISBN 978-1-62564-655-2. But they prefer “jai masih ki.” Or older people prefer “salaam.” ... In the northwest, as elsewhere in India, people's form of greeting often identifies the community from which a person comes. Because of this, Christians are often taught to say "Jai Masih ki" as a distinct form of greeting.
  3. West, J.N. (18 May 1907). "An India Village Chapter". The Epworth Herald. Methodist Book Concern. 17: 6.
  4. P., Janelle (23 July 2015). "'I think Aasiya is more at risk than ever before' - Dose of Reality Day after Pakistani Court Ruling". Open Doors. Retrieved 9 July 2020. In response to the latest developments, a woman at a Christian center in Pakistan said: “Our God is bigger than any of these fears. In Jesus’ name we will see victory for the Church and the enemy’s plan will be thwarted.” The women who sat with her responded in unison: “Jai Masih Ki,” which literally means “Hail King Jesus/Glory to Jesus.”
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.