Burmese respelling of the English alphabet

In written Burmese, the letters of the English alphabet are transcribed according to how the name of the letter sounds to the Burmese ear.[1] There is some variation, but Burmese writers generally follow the British English pronunciation of the English alphabet letter name.

LetterBrE IPASpelling 1Spelling 2Spelling 3Spelling 4Examples
A/ˈeɪ/အေအေဒီ AD
B/ˈbiː/ဘီဘီဘီစီ BBC
C/ˈsiː/စီစီအင်အင် CNN
D/ˈdiː/ဒီဂျီဒီပီ GDP
E/ˈiː/အီးအီစီအီးအို CEO
F/ˈɛf/အက်ဖ်ဖှ[2]အက်ဖ်-၂၂ F-22 Raptor
G/ˈdʒiː/ဂျီဂျီဒီပီ GDP
H/ˈeɪtʃ/အိပ်အိပ်ချ်အိတ်ချ်အိတ်ဂျော့ အိပ်.ဒဗျူ. ဘွတ်ရှ် George H.W. Bush
I/ˈaɪ/အိုင်အိုင်အင်န်စီ INC
J/ˈdʒeɪ/ဂျေဂျေ ကေ ရိုးလင်း J. K. Rowling
K/ˈkeɪ/ကေဒီကေဘီအေ DKBA
L/ˈɛl/အယ်လ်အယ်အန်အယ်ဒီ NLD
M/ˈɛm/အမ်စီဒီအမ်အေ CDMA
N/ˈɛn/အင်အင်န်အန်အန်အယ်ဒီ NLD
O/ˈoʊ/အိုအင်ဂျီအို NGO
P/ˈpiː/ပီဘီဂျေပီ BJP
Q/ˈkjuː/ကျူကိုအင်ဇိုင်း ကျူ-၁၀ Coenzyme Q10
R/ˈɑːr/အာအာရ်ဂျေ အာ အာ တော်ကီးန် J. R. R. Tolkien
S/ˈɛs/အက်စ်အက်ဂျီအိုအက်စ် gOS
T/ˈtiː/တီတီဘီ TB
U/ˈjuː/ယူကေအန်ယူ KNU
V/ˈviː/ဗီဗွ[2]ဗွီအိုအေ VOA
W/ˈdʌbəl.juː/ဒဗျူဒဗလူဂျော့ အိပ်.ဒဗျူ. ဘွတ်ရှ် George H.W. Bush
X/ˈɛks/အက်စ်အိတ်ဇ်အက်ခ်စ်အိတ်ဇ်ရေး X-ray
Y/ˈwaɪ/ဝိုင်
Z/ˈzɛd/ဇက်ဒ်

References

  1. Doctor Tin Aung, Min Kyaw, Nat Nwe et Hla Thamein ဘာသာပြန် စာပေစာတမ်းများ, ပြည်သူ့လက်စွဲစာစဉ်. Yangon: Sarpay Beikman
  2. Okell, John (1994). Burmese: An Introduction to the Script. De Kalb: Center for Southeast Asian Studies, Northern Illinois University.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.