Anna Liberata de Souza

Anna Liberata de Souza (born c. 1819–1823[1]) was the Indian maid of the Anglo-Indian writer Mary Frere. The stories she told were the basis for Frere's book Old Deccan Days or Hindoo Fairy Legends, Current in Southern India, Collected From Oral Tradition.[2]

Anna Liberata de Souza
NationalityIndian
OccupationMaid
Known forNarrator of Indian Folktales
Notable work
Narrator of Old Deccan Days

Early life

De Souza's grandfather's family belonged to the Lingaet caste. They were originally from Calicut (today also known as Kozhikode). They later moved near Goa. During this time her grandfather, along with his family, converted to Christianity and, as a result, his father broke all ties. Her grandfather was a havildar and her father a tent pitcher in the British army. Both won medals.[3]

De Souza had seven brothers and one sister, none of whom attended school. Their mother often worked as a coolie, and therefore their grandmother used to take care of them. She was a Christian but still respected Hindu temples. It is from her that de Souza and her siblings heard the stories and Hindu fairy legends that she later narrated to Mary Frere.[4]

Life with Mary Frere

In 1865–66, Frere accompanied her father on a three-month tour through the Bombay Presidency of India, where he was the governor. Her mother was in England and not accompany them. Frere and de Souza were the only females in the group. De Souza narrated the stories to Frere in English, and Frere later wrote them down. Afterwards, she read them to de Souza to check for accuracy.[5]

Old Deccan Days

Old Deccan Days was published in London and was later translated into many languages. The book was illustrated by Mary Frere's sister, the artist Catherine Frances Frere. Orientalist Max Müller noted that one of the stories sounded like it had been translated directly from the original Sanskrit.[2]

gollark: $30 for a cluster *and* peripherals? No.
gollark: Again, less so in perf/$.
gollark: Like I said, it isn't good for anything but learning clustering, since most stuff will not actually conveniently parallelize across devices and x86 systems offer more perf/$.
gollark: Clustered RPis aren't actually that good for much beyond cheaply learning clustering tech.
gollark: They're pretty cool, although not really optimal for more electronicsy things since the SoC is apparently for TV boxes.

References

  1. Prasad, Leela (2003). "The Authorial Other in Folktale Collections in Colonial India" (PDF). Cultural Dynamics. 15 (1): 33. Retrieved 3 July 2019.
  2. Dorson, Richard Mercer (1968). History of British Folklore. London: Primera Publication. p. 884.
  3. Naithani, Sadhana (2006). In Quest of Indian Folktales - andit Ram Gharib Chaube and William Crooke. Bloomington: Indiana University Press.
  4. Frere, Mary (1898). Old Deccan Days. London: John Murray.
  5. "Mary Frere (Overview)". Orlando: Women's Writing in the British Isles from the Beginnings to the Present. Susan Brown, Patricia Clements, and Isobel Grundy (editors). Cambridge: Cambridge University Press Online. 2006. Retrieved 31 July 2010.CS1 maint: others (link)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.