Zarma phrasebook

Zarma is the local language of southwestern Niger, including areas along the Niger River and in the Nigerien capital Niamey, and with 2 million speakers is the second-most spoken language in Niger after Hausa. Zarma is one of the dialects of the Songhay language and is mutually intelligible with Songhay dialects spoken in Eastern Mali.

Alphabet

Zarma uses the following letters of the Latin (Roman) alphabet: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ɲ or ny, ŋ, o, p, r, s, t, u, w, y, z.

Pronunciation guide

Vowels

There are ten vowels: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ and their nasalized counterparts which are denoted by either a tilde or a following 'n' or 'ŋ'.

Consonants

Common diphthongs

Phrase list

Basics

Keep in mind that greetings are very important in this region, and greeting someone often involves a plethora of questions (how are you/your family/your health/your work/etc.?). For most of these you can just respond "Baani Samay", or "Taali si no."

Hello. 
Fo/Fofo. ( )
Welcome. 
Fo'ndakayan/Kubayni
Hello, how are you?. (morning) 
Aran kani baani?/Wor kani baani?. ( )
Hello, how are you? (afternoon)
Aran foy baani?/Wor hoy Baani?? ( ?)
How is your family? 
Mate fu?
How is your health? 
Mate ga ham?
How is your work? 
Mate goyo?
How is the heat? 
Mate doon'gay?
Fine, thank you. (Response to all above questions)
Sameyno/Baani Samey ( )
No problems. ("Response to all above questions")
Taali si no
I'm thankful (to God). ("Occasional response to above questions")
Ay g'Irkoy saabu
What is your name? 
Mateno ni ma/Mate ga ti ni ma/Mate ga ti ni mayo?? ( ?)
My name is ______ . 
Ay ma ga ti ____. ( _____ .)
Nice to meet you. 
. ( )
Please. 
Alhanan. ( )
I want cold water/Give me cold water. 
Ay ga ba haari yeno/Ay no hari yeno (" ")
Thank you. 
Fofo. ( )
You're welcome. 
A sinda hay fo. ( )
Yes. 
Ah'hoh. ( )
No. 
Ha'a. ( )
Excuse me. (getting attention) 
Alhanan. ( )
Excuse me. (begging pardon) 
. ( )
I'm sorry. 
Alhanan. ( )
Goodbye 
Kala tonton. ( )
Goodbye (until the following day) 
kala han fo. ( )
Until tomorrow. 
kala souba.
I can't speak Zarma (lit. I do not understand Zarma). 
Ay sii ma Zarma. ( [ ])
Do you speak French? 
Ni ga ma faransi ciine?/Ni ga ma faransi saani? ( ?)
Is there someone here who speaks French? 
Boro go no kan ga ma faransi saani? ( ?)
Help! 
Ay gaakasinay! ( !)
Look out! 
Haggoy fa! ( !)
Good morning. 
Aran kani baani?/kanibaani. ( )
Good afternoon. 
Aran foy baani ?/Hoybaani. ( )
Good evening. 
Matey aran wichira ?. ( )

' Good night. : Cino ma boori

Good night (lit. Sleep well.) 
Iri ma kani baani. ( )
I don't understand. 
ay sii ga faham. ( )
Where is the toilet? 
Man no koso(ndo) go/Man no salan'ga/Man no dusero go? ( ?)
I'm going to go out. 
ay go koy
I'm going to return. 
ay ga ye ga ka
Quitely, a little. 
Moso moso/kayna kayna/A fofo
Stranger. (European) 
Annasara
Guest. 
Yaw
Small. 
Kayna
Large/big. 
Ber/Beri/Iberi
Bambbata
OK. 
Toh.

Problems

Go away! 
Wa koy!!
Don't touch me! 
Wa si lambay ga!
I'll call the police! : Ay ga polisay ce!
Police! 
Polici!
Stop! 
Wa di Zay!
Help me, please. : Wa'y faba!
It's an emergency! 
Cahakomey wonno!
I'm lost. 
Ay darey no.
I've lost my [purse/wallet]. 
Ay [fola/zaalifonta] no darey.
I'm sick. 
Ay go ga ma Doori.
I'm hurt. 
Ay marey no.
I need a doctor. 
Logotoro no ay ga ba.
May I use your telephone? 
Ay ga hini ga goy da ni talfono?
Go! 
Ir ma koy!
Quickly! 
Waasi!

Numbers

1 
Ifo/Afo
2 
Ihinka
3 
Ihinza
4 
Itaci
5 
Igu
6 
Iddu
7 
Iyye
8 
Ihaku/Ahaku
9 
Iyagga/Egga
10 
Iway
11, 12, 13, etc. 
Iway cind'[1-9] (example: 11 is Iway cind'ifo)
20 
Waranka
21 
Waranka cind'ifo
30 
waranza
40 
waytaci
50 
waygu
60 
waydu
70 
wayadu
80 
wahakku
90 
wayagga
100 
zangu
200 
Zangu hinka
300 
Zangu hinza
1000 
Zanbar fo
2000 
Zanbar hinka
1,000,000 
Milyo fo
Number ___ (train, bus) 
lamba ___ (Zirjo, Karo)
Half. 
Jare

Time

Now. 
Sohon
Late. 
Da tonton
Before. 
Halaga
Morning. (after sunrise) 
Susubey
In the morning. 
Susuba ra
Afternoon. 
Zaari/Alula
Evening. (before sunset) 
Alasar
Evening. (after sunset) 
Almari
In the evening. 
Almaro ra
Night. 
cinci

Clock time

The 12-hour clock is used.

1 o'clock 
Guru fo
2 o'clock 
Guru hinka
9 o'clock (lit. morning hour nine) 
Susubey guru yegga
noon 
midi (French loan word)
13.00 (lit. afternoon hour one) 
Zaaro guru fo
18.00 (lit. evening hour six)
Wicirkanbu guru iddu
Midnight 
minuit (French loan word)
7.30 
Guru egga nda jere

Duration

___ minutes 
___ Minti
___ hours 
___ guru
___ days 
___ zaari
___ weeks 
___ habu
___ months 
___ handu
___ years 
___ jiiri
weekly 
habou ga ka habu
monthly 
habou ga ka handu
yearly 
Jiiri ga ka Jiiri

Days

today 
Honzaari/Honkuna
yesterday 
Bi
tomorrow 
Suba
this week 
habo wo
last week 
habo kan bisa
next week 
habo kan go ka
Sunday 
Alhadi
Monday 
Atinni
Tuesday 
Atalata
Wednesday 
Alarba
Thursday 
Alkamisa
Friday 
Alzuma
Saturday 
Asibti

Months

Many do not understand the Gregorian calendar and/or may use the Islamic calendar. The Gregorian calendar is thought of as "French" and, among those who do, the names of French months (in parentheses) are more readily understood.

January 
X (Janvier)
February 
X (Fevrier)
March 
X (Mars)
April 
X (Avril)
May 
X (Mai)
June 
X (Juin)
July 
X (Juillet)
August 
X (Aout)
September 
X (Septembre)
October 
X (Octobre)
November 
X (Novembre)
December 
X (Decembre)

Writing time and date

Colors

Black 
Biiri (black person: Borobi)
blanc 
Ikwaray (white person: Gakwaray)
grey 
X
rrd 
Cirey
bue 
Boogu
yellow 
Sey
green 
Yargey
orange 
X
purple 
X
brown 
X

Transportation

Bus and Train

How much is a ticket to ____ ? 
X ____ ?
A ticket to ____, please. 
X ____ X.
Where does this bus go? 
Man no zirjo ga koy ?
How do I get to ____ ?
Man no ____ go?
The bus arrives here at ____ ?
Man no ____ ga koy ?
When does the bus for ___ leave? 
waatifo no zirjo/kaaro kan ga koy _____ ga tun?
When will the bus arrive at _____ ? 
Waatifo no zirjo/kaaro ga to _____ ?

Directions

Where is _____ ? ? 
Man no _____ go ?
...la gare routière ? 
X
...the airport ? 
Bene hiyey zumbuyoNo do
...downtown? 
X
...the neighborhood ? 
X
...the youth hostel ? 
X
...the hotel _____ ? 
X
...the American/British/Canadian/Australian embassy? 
?
Can you show me on the map the ? 
X
road 
X
Turn left 
X.
Turn right. 
X.
left 
KanbaNari
right  
Kanbouwo
straight ahead 
X
In the direction of _____ 
X _____
After the _____ 
Banba _____
Before the _____ 
Djiné_____
North 
AZawaKanbé
South 
Dandikanbé
East 
Weynofounay
West 
WeynokaNay
Above 
bene
Below 
ganda

Taxi

Taxi! 
X !
Take me to ___, please. 
X _____ X
How much does it cost to travel to _____? 
X _____ ?
Take me there, please 
X

Lodging

Money

Eating

Bars

Shopping

Do you have this in my size ? 
X
How much does this cost ? 
Marje no wone?
That's very expensive ! 
A tada gumo!
Do you accept _____? 
Ni yadda _____?
expensive 
Cada
cheap 
Habo ma boori
I cannot pay for that. 
Ay si hini ga a bana
Je n'en veux pas 
Ay si bara.
You've mistaken me. 
X
I'm not interested. 
A mana ay bejandi
Good, I will buy that. 
A boori, ay ga sambu
I would like to have a bag ? 
Ay ga du saaku fo?
I need... 
Ay ga ba
...toothpaste.
hinge safun
...a toothbrush. 
hinge borosu fo
...tampons. 
tampon
...soap. 
Safun
...shampoo. 
Sampo
...a pain reliever (aspirin, ibuprofen) 
X.
...a cold medicine. 
Hungum safari.
...stomach medicine. 
X
...a razer. 
Laamu fo (biledu)
...batteries. 
Piili
...a raincoat 
Layma.
...an umbrella 
Layma
...sunscreen. 
X
...a postcard. 
Karte postal
...postage stamps. 
Tambre
...letter paper. 
wasikahatuniyan takarda
...a pen. 
Bikki fo
...French-language books. 
Fransiciine tiraya
...a French-language newspaper. 
Fransiciine labaari tira fo
...a French-___ dictionary. 
Fransiciine-da-___ciine kamusu fo


Driving

I would like to rent a car 
Ay ga ba ay ma lue moto fo.
I can be assured) ? 
X
stop (on a sign) 
stop
yield 
X
parking prohibited 
X
speed limit 
X
gas/petrol station 
staso
gasoline/petrol 
Esensi
diesel 
gazual

Authority

I didn't do anything wrong.. 
Ay mana taali kulu te
It's a mistake. 
Darayyan no te.
Where are you taking me ? 
Man no aran go ga konda ay?
Am I under arrest ? 
X
I am a (French) citizen. 
Ay wo fanransi laabize no.
I want to go to the (French) embassy. 
ay ga hagu ay ma salan france ambassado se
I would like to speak to a lawyer. 
Ay ga ba ay ma salan ay avoka se
Can I simply pay a fine? 
ay ga hini ga bana jukkeyan nooru hine?

Learning more

   This article is significantly based on work which can be found at The French Wikivoyage. A list of authors can be found here.


gollark: Unfortunately running a new web API for that would be annoying, and osmarks.tk™ is not cloud and serverless™™ enough that I could do it in an easy way.
gollark: <@!332271551481118732> was surprised when he found out that I hadn't implemented that.
gollark: It's all client-side.
gollark: I did not know it could do that.
gollark: <@!474286909636476939>
This article is issued from Wikivoyage. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.