Wolof phrasebook

Wolof is the main language of Senegal, and is also spoken in Gambia and Mauritania.

Pronunciation guide

Note-
Wolof is primarily an oral not written language, so written spellings may vary considerably.

Vowels

Consonants

hyrA

C-
is always pronounced "Ch" Words borrowed from French should use "S" instead of C but might not always be written that way.
R-
Should be rolled.
After a double consonant,
: repeat the vowel preceding vowel sound slightly. For example, Tudd (to call oneself) sounds almost like "tuddu" and jamm (peace) sounds like "Jamma" with a very soft a / e muet (if you speak French, for reference) at the end.
Ng -
Difficult for a non-speaker to replicate. Focus on the "g" sound and if possible add the n to the end of the preceding word. For example, Fan nga joge? (Where to you come from) sounds more like Fann ga joge?

Common diphthongs

goeses

Phrase list

Basics

Hello. 
Salamalekum (This is Arabic) / Response: Malekum Salaam.
Hello. (informal) 
. ( Sa va)French
How are you? 
Na'nga def? ( ?)
Fine, thank you. 
Mangi fi rekk. ( jama rek or I'm in peace)
Alhumdililay. 
Thanks be to God. (From Arabic.) May be used after 'jama rek' to express thanks.
What is your name? 
Nanga tudd?
My name is... 
Mangi tudd...
Nice to meet you. 
. ( )
Please 
(S'il vous plait )
Thank you. 
Jere jef. ( )
You're welcome. 
ñoku boku. ( )
Yes. 
. (waaw )
No. 
. (de det )
Excuse me. (getting attention) 
. (pardon )
Excuse me. (begging pardon) 
. (baal ma )
I'm sorry. 
. (maasa )
Goodbye 
Be benen yoon. ( Means see you next time, or a la prochaine in French )
See you very soon 
Leegi leegi.
See you later 
Ba ci kanam.
I'm going (informal) 
. (maangi dem)
I can't speak name of language [well]. 
[ ]. ( [Man degguma ___ ])
Do you speak English? 
? ( Degg nga anglais?)
I speak some english 
? (Degg naa tutti tutti anglais)
Help! 
! ( dembalema)
Look out! 
! ( me hole)
How is the morning? 
Naka suba si?
How is the evening? 
Naka si ngom si?
Good night. 
Fanaanal ak jamm. Plural: Fanaaleen ak jamm. (NB: Slight "a" sound follows the double consonant.)
Good night (to sleep) 
. (bon nuit )French
I don't understand. 
. (je ne comprend pas )French (Degguma)
Where is... ? 
? ( Ana ...?)
Where are you from? 
( Fooy degga? ) or Fan nga joge?

Problems

Small talk

How is your work? 
Naka liggeye bi? ( )
How is your family? 
Naka wa kerr gi? ( ) or Ana wa ker ga?
My house (family) is fine (here). 
Nyung fi rekk.
How did you sleep? 
Nanga fananay?
White person 
Toubab ( )

Numbers

  • 0=dara/nayn (DA-ra/nayn)
  • 1=benn (ben)
  • 2=naar (nyaar)
  • 3=nett (nyet)
  • 4=nent (nyent)
  • 5=juroom (JOO-room)
  • 6=juroom benn (JOO-room ben)
  • 7=juroom naar (JOO-room nyaar)
  • 8=juroom nett (JOO-room nyet)
  • 9=juroom nent (JOO-room nyent)
  • 10=fukk (fook)

===Time=== foor duckion

Clock time

Duration

Monday - Altine Tuesday - Taalata Wednesday - Alarba Thursday - Alxames Friday - Ajjuma Saturday - Gaaw Sunday - Dibeer

Months

Writing time and date

Colors

Transportation

Bus and train

Directions

Taxi

Lodging

Money

How much is it? 
Ñaata la? ( )
What does it cost? 
Nyata? ( )

Eating

Breakfast 
( Ndekki )
Lunch 
( An )
Dinner 
( Reer )

Bars

Shopping

(Ci) Marse bi 
(at) the market
Ñaata la? 
How much is it?
____ francs 
____ CFA (NB: Numbers used for prices will usually be in French and in thousands with inflation.)
Waxale 
to bargain
Maangi waxale 
I bargain
Cher na (torop) 
It's (very) expensive (Used to try to haggle the price down)


Driving

Authority

gollark: *Could* you try and make money by launching masses of lawsuits against all 5G blocking healing quantum frequency crystal sellers?
gollark: Wrong. It's quantum computing. Quantum computing and consciousness are both confusing and therefore equivalent.
gollark: Don't we all?
gollark: Do they not realize that humans existed 25900 years ago (although that predates agriculture and whatever), or something?
gollark: Nice of them to include heatsinks.
This article is issued from Wikivoyage. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.