Dutch phrasebook

Dutch (Nederlands) is a Germanic language spoken by about 27 million people world-wide. Most people living in the Netherlands and Flanders (the northern part of Belgium) use it as a first language, while in Suriname, Aruba, Curaçao, Sint Maarten, and the Caribbean Netherlands it is widely used as a second language. Historically, French Flanders and parts of the Lower Rhine Region in Germany also belong to the Dutch language sphere, and during the age of colonization it also spread to Indonesia and other former Dutch colonies.

Dutch-speaking world. Dutch is also one of the official languages of the European Union and the Union of South American Nations.

Dutch is the ancestor of the Afrikaans language spoken in South Africa and Namibia, which is mutually intelligible to Dutch. Lastly, it is closely related with other West Germanic languages, such as German (especially the Low German), English and West Frisian, and more distantly to the Scandinavian North Germanic languages.

Use

English is widely spoken throughout all the areas where Dutch is the primary or secondary language. Government officials, including police officers, but also train conductors, medical personnel and staff working in the tourist industry will always have at least reasonable English language skills. Elderly people and young children typically do not, however, so a bit of Dutch can come in handy.

Many Dutch and Flemish people have a reasonable to excellent command of English, and tend to switch to English when they estimate their level of English is more advanced than a visitor's command of Dutch. While the intent is to make communications easier, this habit makes it harder to improve your language skills. In situations where time pressure is not an issue, feel free to explain that you're trying to practice your Dutch, and most people will make an effort to converse with you in simple Dutch.

Differences between Flemish and Dutch in Europe

In Flanders, it is much more common to use the polite form to address others than in the Netherlands, where the formal "u" is nowadays mostly reserved to address elderly people. However, since it could be a problem to use the casual form where the polite form is due, and the opposite might simply invoke some giggles, we use the polite form in this phrasebook unless mentioned otherwise.

The pronunciation of the g differs greatly between the south (Flanders and the Southern Netherlands) and the north. In the north, the /g/ is pronounced as a voiceless velar fricative; much like the traditional pronunciation of the English word "loch". In Dutch, this is called the "harde g" or "hard g". South of the Rhine and Waal rivers, the pronunciation shifts to a palatal fricative, or a "soft g" - a less common sound, used in only a few percent of world languages.

Pronunciation

Dutch has some vowel sounds that are not known in many other languages so they may be hard to learn.

Short vowels

a 
/ɑ/ : like 'a' in "calm", (but shorter)
e 
/ɛ/ə/ : like 'e' in "pen" or 'e' in "the" (at word endings)
i 
/ɪ/ : like 'i' in "pin"
o 
/ɔ/ : like 'o' in "fork"
oe 
/u/ : like 'oo' in "too" (but shorter)
u 
/ʊ/ : like 'u' in "put"
y 
/ɪ/i/ : like 'i' in "like" or 'ee' in "deep"

Long vowels

a, aa 
/aː/ : like 'aa' in "Afrikaans"
e, ee 
/eː/ : like 'a' in "day" (without pronouncing the 'y'-sound at the end, something in between bed & team)
eu 
/ɜː/ : similar to 'e' in "mercy"
ie 
/iː/ : like 'ea' in "sea"
o, oo 
/oː/ : like 'o' in "ago" (without pronouncing the 'w'-sound at the end)
oe 
/uː/ : like 'oo' in "too"
u, uu 
/yː/ : like 'ü' in German "München"

Diphthongs

au, ou 
/aʊ/ : like 'ow' in "how"
eeuw 
/eːu/ : like 'a' in "day" and substituting the 'y'-sound at the end with a 'w'-sound
ei, ij 
/ɛɪ/ : doesn't exist in English, but somewhat resembles the 'y' in "my"
ieuw 
/iːu/ : like 'ea' in "sea" followed by a 'w'-sound
ui 
/ɜːu/ : like 'i' in "sir" followed by a 'w'-sound.
 
/i.e/ : same as the ee but than separate from each other.[1]

Consonants

b 
/b/ : like 'b' in "bed"
c 
/k/s/ : like 'c' in "can" (k) or the 'c' in "certain" (s)
ch 
/x/ : like 'ch' in Scottish "loch"
d 
/d/ : like 'd' in "do"
f 
/f/ : like 'f' in "feel"
g 
/ɣ/ : voiced 'ch'-sound
h 
/h/ : like 'h' in "have"
j 
/j/ : like 'y' in "you"
k 
/k/ : like 'k' in "kilo"
l 
/l/ : like 'l' in "low"
m 
/m/ : like 'm' in "man"
n 
/n/ : like 'n' in "no"; often dropped at the end of words
p 
/p/ : like 'p' in "pet"
q 
/k/ : like 'q' in "quick"
r 
/ʁ/ : similar to 'r' in "row" but from the back of the throat, like the French 'r'.[2]
s 
/s/ : like 's' in "say"
sj 
/ʃ/ : like 'sh' in "she"
t 
/t/ : like 't' in "top"
v 
/v/ : like 'v' in "vein"
w 
/w/ : no equivalent in English; somewhere between and English "v" and "w"
x 
/ks/ : like 'x' in "axe"
y 
/j/ : like 'y' in "yes"
z 
/z/ : like 'z' in "zoo"

Notes

  1. Not strictly a diphthong.
  2. Varies by dialect, but this is the most common. Some dialects may pronounce it trilled like in Spanish or Italian, while others will pronounce it similar to that in English with an American or Irish accent.

Phrase list

Common signs


OPEN 
open, geopend
CLOSED 
gesloten
ENTRANCE 
ingang
EXIT 
uitgang
PUSH 
duwen
PULL 
trekken
TOILET 
WC, toiletten
MEN 
heren, mannen
WOMEN 
dames, vrouwen
FORBIDDEN 
verboden

Basics

Hello. 
Hallo. (HAH-low)
How are you? 
Hoe maakt u het? (hoo MAHKT uu hut?)
How are you? (informal)
Hoe gaat het? (hoo GAHT hut?)
Fine, thank you. 
Goed, dank u. (GOOT dahnk uu)
Fine, thank you. (informal)
Goed, dank je. (GOOT dahnk yuh)
What is your name? 
Hoe heet u? (hoo HAYT uu?)
What is your name? (informal)
Hoe heet je? (hoo HAYT yuh?), or Wat is jouw naam? (wat is yoo NAHM?)
My name is ______ . 
Mijn naam is ______ . (meyn NAHM is _____ .)
Nice to meet you. 
Aangenaam kennis te maken. (AHN-guh-nahm KEH-nis tuh MAH-kun), or simply Aangenaam (AHN-guh-nahm)
Please. 
Alstublieft. (AHL-stuu-BLEEFT)
Thank you. 
Dank u. (DAHNK uu)
Thank you. (informal)
Dank je. (DAHNK yuh)
You're welcome. 
Graag gedaan. (GRAHG guh-DAHN)

Most of the time in Dutch, people will say "alstublieft" when they give you something; before that, you say "dank je": "alstublieft" also means You're welcome.

Yes. 
Ja. (YAH)
No. 
Nee. (NAY)
Excuse me. (getting attention) 
Mag ik even uw aandacht? (mahg ick AY-vuhn uuw AHN-daght?) or simply Pardon (PAR-don)
Excuse me. (begging pardon) 
Sorry. (SOH-ree)
I'm sorry. 
Het spijt me. (het SPAYT muh) or Sorry. (SOH-ree)
Goodbye 
Tot ziens. (TOT seens)
I can't speak Dutch. 
Ik spreek geen Nederlands. (ick SPRAYK gayn NAY-dur-lahnts)
I can't speak Dutch well. 
Ik spreek niet goed Nederlands. (ick SPRAYK neet goot NAY-dur-lahnts)
Do you speak English? 
Spreekt u Engels? (SPRAYKT uu ENG-uls?)
Is there someone here who speaks English? 
Spreekt hier iemand Engels? (SPRAYKT heer EE-mahnt ENG-uls?)
Help! 
Help! (HEHLP!)
Good morning. 
Goedemorgen. (GOO-duh-MORE-gun)
Good afternoon. 
Goedemiddag. (GOO-duh-MIH-dahgh)
Good evening. 
Goedenavond. (Goo-duh-NAH-vunt)
Good night. 
Goedenavond. (Goo-duh-NAH-vunt)
Good night (to sleep) 
Slaap lekker. (SLAHP LECK-uhr)
I don't understand. 
Ik begrijp het niet. (ick buh-GRAYP hut neet)
Where is the toilet? 
Waar is het toilet? (wahr is hut twah-LET?)

Problems

Leave me alone. 
Laat me met rust. (LAHT muh met RUST)
Don't touch me! 
Blijf van me af! (BLEYF van muh AHF!)
I'll call the police. 
Ik roep de politie. (ick ROOP duh poh-LEET-see)
Police! 
Politie! (poh-LEET-see!)
Stop! Thief! 
Stop! Dief! (STOP! DEEF!)
I need your help. 
Ik heb uw hulp nodig. (ick HEP uu HULP noh-duhg)
It's an emergency. 
Het is een noodgeval. (hut IS uhn NOWT-guh-vahl)
I'm lost. 
Ik ben verdwaald. (ick BEN vuhr-DWAHLT)
I lost my bag. 
Ik heb mijn bagage verloren. (ick HEP meyn bah-GHAH-zhuh vuhr-LOH-run)
I lost my wallet. 
Ik heb mijn portemonnee verloren. (ick HEP meyn por-tuh-mon-NAY vuhr-LOH-run)
I'm sick. 
Ik ben ziek. (ick ben ZEEK)
I'm injured. 
Ik ben gewond. (ick ben ghuh-WONT)
I need a doctor. 
Ik heb een dokter nodig. (ick hep uhn DOCK-tuhr no-duhg)
Can I use your phone? 
Mag ik uw telefoon gebruiken? (MAHG ick uuw tay-luh-PHOHN ghuh-BROWK-kuhn?)

Numbers

1 
een (AIN)
2 
twee (TWAY)
3 
drie (DREE)
4 
vier (VEER)
5 
vijf (VAYF)
6 
zes (ZEHS)
7 
zeven (ZAY-vuhn)
8 
acht (AHGT)
9 
negen (NAY-guhn)
10 
tien (TEEN)
11 
elf (ELF)
12 
twaalf (TWAHLF)
13 
dertien (DEHR-teen)
14 
veertien (VAYR-teen)
15 
vijftien (VAYF-teen)
16 
zestien (ZEHS-teen)
17 
zeventien (ZAY-vuhn-teen)
18 
achttien (AHGT-teen)
19 
negentien (NAY-guhn-teen)
20 
twintig (TWIN-tuhg / TWIN-teeg)
21 
eenentwintig (AIN-uhn-TWIN-tuhg / AIN-uhn-TWIN-teeg)
22 
tweeëntwintig (TWAY-uhn-TWIN-tuhg / TWAY-uhn-TWIN-teeg)
23 
drieentwintig (DREE-uhn-TWIN-tuhg / DREE-uhn-TWIN-teeg)
30 
dertig (DEHR-tuhg / DEHR-teeg)
40 
veertig (VAYR-tuhg / VAYR-teeg)
50 
vijftig (VAYF-tuhg / VAYF-teeg)
60 
zestig (ZEHS-tuhg / ZEHS-teeg)
70 
zeventig (ZAY-vuhn-tuhg / ZAY-vuhn-teeg)
80 
tachtig (TAHG-tuhg / TAHG-teeg)
90 
negentig (NAY-guhn-tuhg / NAY-guhn-teeg)
100 
honderd (HON-duhrt)
200 
tweehonderd (TWAY-hon-duhrt)
300 
driehonderd (DREE-hon-duhrt)
1000 
duizend (DIGH-zuhnt)
2000 
tweeduizend (TWAY-digh-zuhnt)
1,000,000 
een miljoen (uhn mil-YOON)
number _____ (train, bus, etc.) 
nummer _____ (NUHM-muhr)
half 
de helft (duh HELFT)
less 
minder (MIN-duhr)
more 
meer (MAYR)

Time

before 
voor (VOHR)
now 
nu (NUU)
later 
later (LAH-tuhr)
morning 
ochtend (OHG-tuhnt)
afternoon 
middag (MID-dahg)
evening 
avond (AH-vuhnt)
night 
nacht (NAHGT)

Clock time

one o'clock (when AM/PM are obvious)
een uur (AIN uuhr)
two o'clock (when AM/PM are obvious)
twee uur (TWAY uuhr)
one o'clock AM 
een uur 's nachts (AIN uuhr snahgts)
two o'clock AM 
twee uur 's nachts (TWAY uuhr snahgts)
noon 
tussen de middag (TUHS-suhn duh MID-dahg)
one o'clock PM 
een uur 's middags (AIN uuhr SMID-dahgs)
two o'clock PM 
twee uur 's middags (TWAY uuhr SMID-dahgs)
midnight 
middernacht (MID-duhr-nahgt)

Duration

_____ minute(s) 
_____ minuut (min-UUHT) / minuten (min-UUHT-uhn)
_____ hour(s) 
_____ uur (UUHR) / uren (UUHr-uhn)
_____ day(s) 
_____ dag (DAHG) / dagen (DAH-ghun)
_____ week(s) 
_____ week (WAKE) / weken (WAKE-uhn)
_____ month(s) 
_____ maand (MAHNT) / maanden (MAHN-duhn)
_____ year(s) 
_____ jaar (YAHR) / jaren (YAH-ruhn)

Days

the day before yesterday 
eergisteren (AIR-ghis-tuh-ruhn)
yesterday 
gisteren (GHIS-tuh-ruhn)
today 
vandaag (vahn-DAHG)
tomorrow 
morgen (MORE-ghun)
the day after tomorrow 
overmorgen (O-vuhr-more-ghun)
last week 
vorige week (VOH-ruh-ghuh WAKE)
this week 
deze week (DAY-zuh WAKE)
next week 
volgende week (VOL-ghun-duh WAKE)
Monday 
maandag (MAHN-dahg)
Tuesday 
dinsdag (DINSS-dahg)
Wednesday 
woensdag (WOONS-dahg)
Thursday 
donderdag (DON-duhr-dahg)
Friday 
vrijdag (VRAY-dahg)
Saturday 
zaterdag (ZAH-tuhr-dahg)
Sunday 
zondag (ZON-dahg)

Months

January 
januari (jahn-uu-AH-ree)
February 
februari (fay-bruu-AH-ree)
March 
maart (MAHRT)
April 
april (ah-PRIL)
May 
mei (MAY)
June 
juni (YUU-nee)
July 
juli (YUU-lee)
August 
augustus (ow-GHUS-tus)
September 
september (sep-TEM-buhr)
October 
oktober (ock-TOW-buhr)
November 
november (no-VEM-buhr)
December 
december (day-SEM-buhr)

Colours

black 
zwart (ZWAHRT)
white 
wit (WHIT)
gray 
grijs (GREYS)
red 
rood (ROWT)
blue 
blauw (BLAW)
yellow 
geel (GHAYL)
green 
groen (GHROON)
orange 
oranje (oh-RAHN-yuh)
purple 
paars (PAHRS), purper (PUHR-puhr)
brown 
bruin (BRUYN)

Transportation

Bus and Train

How much is a ticket to _____? 
Hoeveel kost een ticket naar _____? (HOO-vale cost uhn TICK-et nahr _____)
One ticket to _____, please. 
Een ticket naar _____, alstublieft. (uhn TICK-et nahr _____, AHL-stuu-BLEEFT)
A one-way ticket, please. 
Enkele reis, graag. (ANG-kuh-luh reyss ghrahg)
A round trip, please. 
{Flanders} Heen-en-terug, graag (HAYN-an-trugh ghrahg)
{Netherlands} Een retourtje, graag (uhn ruh-TOUR-tyuh, ghrahg)
Where does this train/bus go? 
Waar gaat deze trein/bus heen? (WAHR ghaht day-zuh treyn/bus HAYN)
Where is the train/bus to _____? 
Waar is de trein/bus naar _____? (WAHR iss duh treyn/bus nahr _____)
Does this train/bus stop in _____? 
Stopt deze trein/bus in _____? (STOPT day-zuh treyn/bus in _____)
When does the train/bus for _____ leave? 
Wanneer vertrekt de trein/bus naar _____? (won-NAYR vur-trekt duh treyn/bus nahr _____)
When will this train/bus arrive in _____? 
Wanneer komt deze trein/bus aan in _____? (won-NAYR come-t day-zuh treyn/bus ahn in _____)

Directions

How do I get to ... ? 
Hoe kom ik bij ... ? (HOO kum ick bey)
...the train station? 
...het station? (hut stah-SYON)
...the bus station? 
...het busstation? (hut BUS-stah-SYON)
...the airport? 
...de luchthaven? (duh LUGHT-hah-vuhn)
...downtown? 
...het centrum? (hut CEN-trum)
...the youth hostel? 
...de jeugdherberg? (duh YEUGHT-hayr-behrgh)
...the _____ hotel? 
...het _____ hotel? (hut _____ hoh-TELL)
...the American/Canadian/Australian/British consulate? 
...het Amerikaans/Canadees/Australisch/Brits consulaat? (hut ah-may-ree-KAHNS/kah-nah-DAYS/OW-STRAH-lees/BRITS con-suu-LAHT)
Where are there a lot of ... 
Waar zijn er veel ... (WAHR zayn er VAYL)
...hotels? 
...hotels? (hoh-TELLS)
...restaurants? 
...restaurants? (res-tow-RAHNTS)
...bars? 
...bars? (BAHRS)
...sites to see? 
...bezienswaardigheden? (buh-zeens-WAHR-dugh-hay-duhn)
Can you show me on the map? 
Kunt u mij dat tonen op de kaart? (KUNT uu may daht TOW-nuhn op duh KAHRT)
street 
straat (STRAHT)
Turn left. 
Sla links af. (slah LINKS ahf)
Turn right. 
Sla rechts af. (slah REGHTS ahf)
left 
links (LINKS)
right 
rechts (REGHTS)
straight ahead 
rechtdoor (REGH-dore)
towards the _____ 
naar _____ (NAHR)
past the _____ 
na de/het _____ (NAH duh/hut)
before the _____ 
voor de/het _____ (VORE duh/hut)
Watch for the _____. 
Kijk uit voor de/het _____. (keyk IGHT vore duh/hut)
intersection 
kruispunt (KRUYSS-punt)
north 
noorden (NOHR-duhn)
south 
zuiden (ZIGH-duhn)
east 
oosten (OHS-tuhn)
west 
westen (WES-tuhn)
uphill 
bergop (bayr-GHOP)
downhill 
bergaf (bayr-GHAHF)

Taxi

Taxi! 
Taxi! (TAK-see)
Take me to _____, please. 
Breng me naar _____, alstublieft. (BRANG muh nahr .... ALS tuu BLEEFT)
How much does it cost to get to _____? 
Wat kost het om naar _____ te gaan? (WATT KOST uht om nahr _____ tuh GHAHN)
Take me there, please. 
Breng me erheen, alstublieft. (BRANG muh er-HAYN, ALS tuu BLEEFT)

Lodging

Do you have any rooms available? 
Heeft u kamers vrij? (hayft uu KAH-murs vraiy)
How much is a room for one person/two people? 
Hoeveel kost een eenpersoonskamer/tweepersoonskamer? (HOO-vale kost uhn ANE-pur-sones-kah-mur/TWAY-pur-sones-kah-mur)
Does the room come with bedsheets 
Zijn er lakens in de kamer? (zaiyn uhr LAH-kuns in duh KAH-mur)
Does the room come with... 
Is er een ... in de kamer? (is uhr uhn ... in duh KAH-mur)
...a bathroom? 
...een badkamer (...uhn BAHT-kah-mur)
...a telephone? 
...een telefoon (...uhn tay-lay-FONE)
...a TV? 
...een TV (...uhn tay-VAY)
May I see the room first? 
Mag ik de kamer eerst zien? (Magh ick ayrst duh KAH-mur zene)
Do you have anything quieter 
Heeft u iets rustigers? (hayft uu eets RUSS-tih-ghur)
Do you have anything... 
Heeft u een ... kamer? (hayft uu uhn ... KAH-mur)
...bigger? 
...groter? (...GHROH-turr)
...cleaner? 
...schoner? (...SGHONE-uhr)
...cheaper? 
...goedkoper? (...ghoot-KOWE-pur)
OK, I'll take it. 
Goed, ik neem deze. (ghoot ick name DAY-zuh)
I will stay for _____ night(s). 
Ik blijf _____ nacht(en). (ick blaiyf _____ naght(uhn))
Can you suggest another hotel? 
Kan u mij een ander hotel aanraden? (Kan uu maiy uhn ahn-DUR howe-TEL AHN-rah-dun)
Do you have a safe? 
Heeft u een kluis? (hayft uu uhn kluys)
...lockers? 
...baggagekastjes? (bah-GHAH-zuh-kass-tyus)
Is breakfast/supper included? 
Is het ontbijt/avondeten inbegrepen? (is hut ont-BAIYT/AH-vund-ay-tun IN-buh-gray-pun)
What time is breakfast/supper? 
Hoe laat is het ontbijt/avondeten? (hoo laht is hut ont-BAIYT/AH-vund-ay-tun)
Please clean my room. 
Kunt u mijn kamer schoonmaken. (kunt uu maiyn KAH-mur SGHONE-mah-kun)
Can you wake me at _____? 
Kunt u mij wekken om _____? (kunt uu maiy WEH-kun om _____)
I want to check out. 
Ik wil vertrekken. (ick wil vur-TRECK-un)

Money

Do you accept American/Australian/Canadian dollars? 
Kan ik met Amerikaanse/Australische/Canadese dollars betalen? (kahn ick met ah-MAY-ree-kahn-suh/aus-TRAH-lee-shuh/cah-NAH-day-suh DOH-lars buh-TAH-lun)
Do you accept British pounds? 
Kan ik met Britse ponden betalen? (kahn ick met BRIT-suh PON-dun buh-TAH-lun)
Do you accept credit cards? 
{Flanders} Kan ik met een kredietkaart betalen? (kahn ick met uhn kray-DEET-kahrt buh-TAH-lun)
{Netherlands} Kan ik met een credit card betalen? (kahn ick met uhn KREH-dit kart buh-TAH-lun)
Can you change money for me? 
Kan u geld wisselen? (kahn uu ghelt WIS-suh-lun)
Where can I get money changed? 
Waar kan ik geld wisselen? (wahr kahn ick ghelt WIS-suh-lun)
Can you change a traveler's cheque for me? 
Kan u een traveller's check wisselen? (kahn uu uhn TREH-vuh-lurs chek WIS-uh-lun)
Where can I get a traveler's cheque changed? 
Waar kan ik een traveller's check wisselen? (wahr kahn ick uhn TREH-vuh-lurs chek WIS-uh-lun)
What is the exchange rate? 
Wat is de wisselkoers? (wat is duh WIS-ul-koors)
Where is an automatic teller machine (ATM)? 
Waar vind ik een geldautomaat? (wahr vint ick uhn GHELT-oh-toh-maht)

Eating

A table for one person/two people, please. 
Een tafel voor een/twee alstublieft. (uhn TAH-fuhl vore ane/tway ALS-tuu-bleeft)
Can I look at the menu, please? 
Mag ik het menu, alstublieft? (magh ick hut muh-NUU ALS-tuu-bleeft)
Can I look in the kitchen? 
Mag ik de keuken zien, alstublieft? (magh ick duh KOY-kun zene ALS-tuu-bleeft)
Is there a house specialty? 
Is er een specialiteit van het huis? (is uhr uhn SPAY-sha-lee-taiyt vahn hut huys)
Is there a local specialty? 
Serveert u streekgerechten? (SERR-vayrt uu STRAKE-guh-regh-tun)
I'm a vegetarian. 
Ik ben vegetariër. (ick ben VAY-ghu-tah-ree-uhr)
I don't eat pork. 
Ik eet geen varkensvlees. (ick ate ghane VAR-kuns-vlase)
I only eat kosher food. 
Ik eet alleen koosjer voedsel. (ick ate AHL-ane KOH-shur VOOT-sul)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard) 
Een licht gerecht, alstublieft? (uhn lihght GUH-reght ALS-tuu-bleeft)
fixed-price meal 
dagschotel (DAGH-sghow-tul)
à la carte 
à la carte (ah lah kahrt)
breakfast 
ontbijt (ont-BAIYT)
lunch 
lunch (lunch)
tea (meal) 
vieruurtje (VEER-uuhr-chuh)
supper 
avondeten (AH-vunt-ay-tun)
I want _____. 
Ik wil _____. (ick wil ___)
I want a dish containing _____. 
Ik wil een gerecht met _____. (ick wil uhn GUH-reght met ______)
chicken 
kip (kip)
beef 
rundvlees (RUNT-vlase)
fish 
vis (vis)
ham 
ham (hahm)
sausage 
worst (wohrst)
cheese 
kaas (kahs)
eggs 
eieren (AIY-urr-un)
salad 
salade (sah-LAH-duh)
(fresh) vegetables 
(verse) groenten ((VEHR-suh) GROON-tun)
(fresh) fruit 
(vers) fruit ((vehrs) fruyt)
bread 
brood (brote)
toast 
toast (toast)
noodles 
noedels (NOOH-duls)
rice 
rijst (raiyst)
beans 
bonen (BOW-nun)
May I have a glass of _____? 
Mag ik een glas _____? (magh ick uhn glahs ______)
May I have a cup of _____? 
Mag ik een kop _____? (magh ick uhn kop ________)
May I have a bottle of _____? 
Mag ik een fles _____? (magh ick uhn fles _____)
coffee 
koffie (coffee)
tea (drink) 
thee (tay)
juice 
sap (sahp)
(bubbly) water 
spuitwater (SPUYT-wah-tuhr)
water 
water (WAH-tuhr)
beer 
bier (beer)
red/white wine 
rode/witte wijn (ROH-duh/WIH-tuh waiyn)
May I have some _____? 
Mag ik wat _____? (magh ick watt _____)
salt 
zout (zawt)
black pepper 
peper (PAY-pur)
butter 
boter (BOW-tuhr)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Ober? (OH-buhr)
I'm finished. 
Ik ben klaar. (ick ben klahr)
It was delicious. 
Het was heel lekker. (hut wahs hale LEK-ur)
Please clear the plates. 
Kan u afruimen. (kahn uu AF-ruy-mun)
The check, please. 
De rekening, alstublieft. (duh RAY-kun-ing ALS-tuu-bleeft)

Bars

Do you serve alcohol? 
Serveert u alcohol? (serr-VAYRT uu AHL-co-hol)
Is there table service? 
Heeft u bediening aan tafel? (hayft uu buh-DEE-ning ahn TAH-ful)
A beer/two beers, please. 
Eén bier/twee bier, alstublieft. (ane beer/tway beer AHLS-tuu-bleeft)
A glass of red/white wine, please. 
Een glas rode/witte wijn, alstublieft. (uhn glahs roduh/wittuh waiyn AHLS-tuu-bleeft)
A pint, please. 
Een pintje, alstublieft. (uhn PIN-tyuh AHLS-tuu-bleeft)
A bottle, please. 
Een fles, alstublieft. (uhn fles AHLS-tuu-bleeft)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
_____ (sterke drank) en _____ (aanlenging), alstublieft. (_____ en _____ AHLS-tuu-bleeft)
whiskey 
whiskey (WIS-key)
vodka 
vodka (VOT-kah)
rum 
rum (rum)
water 
water (WAH-tur)
club soda 
spuitwater (SPUYT-wah-tur)
tonic water 
tonic (tonic)
orange juice 
sinaasappelsap (SEE-nahs-ah-pul-sahp)
Coke (soda) 
cola (KOWE-lah)
Do you have any bar snacks? 
Heeft u snacks? (hayft uu snacks)
One more, please. 
Nog eentje, alstublieft. (nogh ANE-tyuh AHLS-tuu-bleeft)
Another round, please. 
Nog een rondje, alstublieft. (nogh uhn RON-tyuh AHLS-tuu-bleeft)
When is closing time? 
Hoe laat is de sluitingstijd? (hoe laht is duh SLUY-ting-staiyt)
Whats a sweet girl/guy like you doing in a place like this? 
Wat doet een lief meisje/lieve jongen als jij op een plaats als deze? (watt doot uhn leef MAIYS-yuh/lee-vuh YOUNG-un ahls jaiy op uhn plahts ahls DAY-zuh)
My place or yours? 
Bij mij thuis, of bij jou? (baiy maiy tuys of baiy yowe)

Shopping

Do you have this in my size? 
Heeft u dit in mijn maat? (hayft uu dit in maiyn maht)
How much is this? 
Hoeveel kost dit? (HOO-vale kost dit)
That's too expensive. 
Dat is te duur. (dit is tuh duhr)
Would you take _____? 
Accepteert u _____? (ak-SEP-tare-tuu ____)
expensive 
duur (duhr)
cheap 
goedkoop (ghoot-KOPE)
I can't afford it. 
Dat kan ik niet betalen. (daht kan ick neet buh-TAH-lun)
I don't want it. 
Ik wil het niet. (ick wil hut neet)
You're cheating me. 
U bedriegt me. (uu buh-DREEGHT muh)
I'm not interested. 
Ik ben niet geinteresseerd. (ick ben neet guh-IN-tuh-ruh-sayrt)
OK, I'll take it. 
OK, Ik neem het. (oh-KAY ick name hut)
Can I have a bag? 
Heeft u een zakje voor mij? (hayft uu uhn ZAHK-yuh vohr maiy)
Do you ship (overseas)? 
Doet u leveringen (naar het buitenland)? (doot uu LAY-vuh-ring-un (nahr hut BUY-tun-lahnt))
I need... 
Ik heb ... nodig. (ick hap ... NOH-digh)
...toothpaste. 
...tandpasta. (...TAHNT-pass-tah)
...a toothbrush. 
...een tandenborstel. (...uhn TAHN-dun-bor-stull)
...tampons. 
...tampons. (...TAHM-pons)
...soap. 
...zeep. (zape)
...shampoo. 
...shampoo. (shampoh)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) 
...aspirine, pijnstiller (AHS-pee-ree-nuh, PAIYN-stih-lur)
...cold medicine. 
...hoestsiroop. (...HOOST-see-rope)
...stomach medicine. 
...maagtabletjes. (...MAHG-tah-blet-yus)
...a razor. 
...een scheermes. (...uhn SGHARE-mes)
...an umbrella. 
...een paraplu. (...uhn pah-rah-PLUU)
...sunblock lotion. 
...zonnebrand. (...ZOH-nuh-brahnt)
...a postcard. 
...een postkaart. (...uhn POST-kahrt)
...postage stamps. 
...postzegels. (...POST-zay-guls)
...batteries. 
...batterijen. (...bah-tuh-RAI-uhn)
...writing paper. 
...schrijfpapier. (...SGHRAIYF-pah-peer)
...a pen. 
...een pen. (...uhn pen)
...English-language books. 
...engelstalige boeken. (...ANG-uls-tah-lih-ghuh BOO-kun)
...English-language magazines. 
...engelstalige tijdschriften. (...ANG-uls-tah-lih-ghuh TAIYT-sghrif-tun)
...an English-language newspaper. 
...een engelstalige krant. (...uhn ANG-uls-tah-lih-ghuh krahnt)
...an Dutch-English dictionary. 
...een Nederlands-Engels woordenboek. (...uhn NAY-dur-lahnts ANG-uls WOHR-dun-book)

Driving

I want to rent a car. 
Ik wil een auto huren. (ick wil uhn OW-toh HUU-run)
Can I get insurance? 
kan ik verzekering krijgen? (kahn ick uhn vur-ZAY-kuh-ring KRAIY-gun)
stop (on a street sign) 
stop (stop)
one way 
eenrichtingsverkeer (ANE-rihgh-ting-sfur-kare)
yield 
geef voorrang (ghafe VOH-rahng)
no parking 
niet parkeren (neet par-KAY-run)
speed limit 
snelheidslimiet (SNEL-haiyts-lee-meet)
gas (petrol) station 
tankstation (TAHNK-stah-shon)

Authority

I haven't done anything wrong. 
Ik heb niks verkeerd gedaan. (ick hap nix vur-KEHRT guh-DAHN)
It was a misunderstanding. 
Het was een misverstand. (hut was uhn MIS-vur-stahnt)
Where are you taking me? 
Waar brengt u me heen? (wahr brengt uu muh HANE)
Am I under arrest? 
Sta ik onder arrest? (stah ick ON-dur ah-REST)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. 
Ik ben een Amerikaans/Australisch/Brits/Canadees staatsburger. (ick ben uhn ah-MAY-ree-kahns/ow-STRAH-lees/brits/kah-nah-DASE STAHTS-bur-ghur)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 
Ik wil met de/het Amerikaanse/Australische/Britse/Canadese ambassade/consulaat spreken. (ick wil met duh/hut ah-MAY-ree-kahn-suh/ow-STRAH-lee-suh/BRIT-suh/kah-nah-DAY-suh ahm-bah-SAH-duh/kon-suh-LAHT SPRAY-kun)
I want to talk to a lawyer. 
Ik wil een advocaat spreken. (ick wil uhn AHD-voh-kaht SPRAY-kun)
Can I just pay a fine now? 
Kan ik gewoon nu een boete betalen? (kahn ick guh-WONE nuu uhn BOO-tuh buh-TAH-lun)

Nationalities, countries

American 
Amerikaans
Argentine
Argentijnse
African 
Afrikaans
Africa 
Afrika
USA 
Verenigde Staten
Australian 
Australisch
Australia 
Australië
Albania 
Albanië
British 
Brits
Great Britain 
Groot-Brittannië
Belgium 
België
Belgian 
Belg
Brazilian 
Braziliaans
Brazil 
Brazilië
Flanders 
Vlaanderen
Frisian 
Fries
France 
Frankrijk
A Frenchman 
Een Fransman
Finland 
Finland
Finnish 
Fins
Canadian 
Canadees
Canada 
Canada
Croatia 
Kroatië
Austria 
Oostenrijk
Dutch 
Nederlands
The Netherlands 
Nederland
German 
Duits
Germany 
Duitsland
Indian 
Indiaas
India 
India
Indonesia 
Indonesië
Indo 
Indo
Indonesian 
Indonesisch
Italy 
Italië
Italian 
Italiaans
Marocco 
Marokko
Maroc 
Marokaans
Turkey 
Turkije
Turkish 
Turks
Russian 
Russisch
Russia 
Rusland
Serbian 
Servisch
Serbia 
Servië
Spanish 
Spaans
Spain
Spanje
Swedish
Zweeds
Swede
Zweed
Sweden 
Zweden
South Africa 
Zuid Afrika
Scottish 
Schots
Scotland 
Schotland
Suriname 
Suriname
Surinamese 
Surinamer
China 
China
Chinese 
Chinees
Thai 
Thais
Vietnamese 
Vietnamees
Korean 
Koreans
Algeria 
Algerije
Norwegian 
Noors
Norway 
Noorwegen
Greece 
Griekenland
Greek 
Griek or Grieks
Egypt 
Egypte
Poland 
Polen
Polish 
Pools
Congo 
Congo
Hungarian 
Hongaars
Romanian 
Roemeens
Portuguese 
Portugees


gollark: osmarks.tk has a postgres database server as well as about five million SQLite instances, it doesn't get much use.
gollark: * instead of sqlite
gollark: Come to think of it, I *could* use postgres instead of nginx for this.
gollark: Imagine the potential for analysis of osmarks.tk trends.
gollark: Anyway, instead of logging *directly* to a database somehow, I'd just have nginx output JSON logs, which I could then feed into a program to periodically parse that, dump it in a database, delete the log file, and have nginx reopen the logfile.
This article is issued from Wikivoyage. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.