Dhivehi phrasebook

Dhivehi (ދިވެހ Divehi) is the official language of the Maldives. A dialect of it is also spoken on Minicoy in the Lakshadweep islands of India, where it is known as Mahal (މަހަލް महल्) or Mahl.

Pronunciation guide

Dhivehi romanization is somewhat inconsistent. This phrasebook uses the Malé (Nasiri) Latin standard used in the Maldives, with SAMT (Indic) spellings in parentheses when different.

Vowels

Vowels in Thaana script is written using diacritics. Vowels are displayed with an alifu (އ) carrier

Thaana ScriptTransliterationEquivalent/Comments
އަ
aAs in up
އާ
aa (ā)As in arm
އި
iAs in if
އީ
ee (ī)As in eel
އު
uAs in put
އޫ
oo (ū)As in cartoon
އެ
eAs in egg
އޭ
ey (ē)As in hey!
އޮ
oAs in of
އޯ
oa (ō)As in born

Consonants

There are 24 consonants in Thaana script with additional 13 consonants used to transliterate Arabic words and 1 consonant which is used to transliterate English words with voiced palato-alveolar fricative (ʒ) sound. Making it altogether 38 consonants. The letter alifu has no sound value of its own and is used for three different purposes: It can act as a carrier for a vowel with no preceding consonant, that is, a word-initial vowel or the second part of a diphthong; when it carries a sukun, it indicates gemination (lengthening) of the following consonant; and if alifu+sukun occurs at the end of a word, it indicates that the word ends in /eh/. Gemination of nasals, however, is indicated by nūnu+sukun preceding the nasal to be geminated.

Thaana ScriptNasiri RomanizationEquivalents/ CommentsIPA value
ހ
hAs in hath
ށ
shAs in motionʃ
ނ
nAs in land
ރ
rAs rightɾ
ބ
bAs in ballb
ޅ
lhRetroflex lateral approximantɭ
ކ
kAs in consonantk
އ
VariesSee aboveø
ވ
vAs in vanʋ
މ
mAs in monkeym
ފ
fAs in fishf
ދ
dhAs in daal (hindi)
ތ
thAs in teeth'
ލ
lAs in tiltl
ގ
gAs in greatg
ޏ
gnAs in canyonɲ
ސ
sAs in selfish
ޑ
dAs in fraudɖ
ޒ
zAs in zebra
ޓ
tAs in tigerʈ
ޔ
yAs in yakj
ޕ
pAs in pastp
ޖ
jAs in jam
ޗ
chAs in chair

Common Diphthongs

Diphthongs are displayed with an alifu (އ) carrier

Thaana ScriptTransliterationEquivalent/Comments
އައި
aiAs in Light
އައު
auAs in out

Stress

Phrase list

Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.

Basics

Common signs


OPEN 
hulhuvaafa (ހުޅުވާފަ) / hulhuvaa (ހުޅުވާ)
CLOSED 
bandhu (ބަންދު) / bandhukoffa (ބަންދުކޮށްފަ)
ENTRANCE 
vanna (dhoru) (ވަންނަ)
EXIT 
nikunna (dhoru) (ނުކުންނ)
PUSH 
koppaala (ކޮށްޕާލާ)
PULL 
dhamaalaa (ދަމާލާ)
TOILET 
faakhaanaa (ފާޚާނާ)
MEN 
firihenun (ފިރިހެން)
WOMEN 
anhenun (އަންހެން)
FORBIDDEN 
manaa (މަނާ)
WARNING 
inzaaru (އިންޒާރު)
Hello (formal) 
assalaamu alaikum (އައްސަލާމު ޢަލައިކުމް)
Hello (informal) 
maruhabaa (މަރުޙަބާ)
How are you?  
haalu kihineh? (ހާލުކިހިނެތް؟)
How are you? (informal) 
kihineh? (ކިހިނެތް؟)
Fine, thank you 
ran'galhu, shukuriyyaa. (ޝުކުރިއްޔާ)
What is your name? 
kon nameh kiyanee? (ކޮން ނަމެއް ކިޔަނީ؟)
My name is ______  
aharenge namakee ______. ( ._____އަހަރެންގެ ނަމަކީ)
Nice to meet you 
Baddhalu vee thee varah ufaavejje. (ބައްދަލުވީތީ ވަރަށް އުފާވެއްޖެ)
Please (adverb) 
Aadheys koffa (އާދޭސް ކޮށްފަ)
Thank you 
shukuriyyaa (ޝުކުރިއްޔާ)
You're welcome 
maruhabaa (މަރުޙަބާ)
Yes 
Aan (އާނ)
No 
Noon (ނޫން)
Excuse me (getting attention) 
Ma'aaf kurey (މަޢާފް ކުރޭ)
Excuse me (begging pardon) 
Ma'aaf kurey (މަޢާފް ކުރޭ)
I'm sorry 
Ma'aaf kurey (މަޢާފް ކުރޭ)
Goodbye 
vakivelan (ވަކިވެލަން)
Goodbye (informal) 
dhanee (ދަނީ)
I can't speak name of language [well] 
aharennakah thi baheh neyngey (އަހަރެންނަށްކަށް ތިބަހެއް ނޭނގޭ)
Do you speak English? 
ingireysin vaahaka dhakkan ingeytha? (އިނގިރޭސިން ވާހަކަ ދައްކަން އިނގޭތަ؟)
Is there someone here who speaks English? 
mithaa ingireysin vaahaka dhakkan ingey meehaku eba huri tha? (މިތާ އިންގިރޭސިން ވާހަކަ ދައްކަން އިންގޭ މީހަކު އެބަ ހުރި ތަ؟)
Help! 
Eheevedhee! (!އެހީވެދީ)
Look out! 
Balaa bala! (!ބަލާބަލަ)
Good morning. 
Baajaveri hendhuneh. (ބާއްޖަވެރި ހެނދުނެއް)
Good evening. 
Baajaveri haveereh. (ބާއްޖަވެރި ހަވީރެއް)
Good night. 
Baajaveri regadeh. (ބާއްޖަވެރި ރޭގަނޑެއް)
Good night (to sleep) 
Ufaaveri nidhumeh. (އުފާވެރި ނިދުމެއް)
I don't understand. 
Ahannakah neyngunu. (އަހަންނަކަށް ނޭންގުނު)
Where is the toilet? 
Faahanaa kobaitha? (ފާހާނަ ކޮބައިތަ؟)

Questions

where? 
kobaa?
why? 
keevve?
who? 
kaaku?
what? 
koacheh?
there 
ethaa
here 
mithaa
this 
mi
that 
e

Problems

Leave me alone. 
aharen ekani dhukoh laa . (aharen ekani haalah dhookollaa)
Don't touch me! 
aharen gaiga aiy nulaa (...)
I'll call the police. 
aharen fuluhun nah gulhaanan. (...)
Police! 
sifain! (fuluhun)
Stop! Thief! 
huttuvaa! vageh! (...)
I need your help. 
ahanah thibaage eheetheri kan beynun. (...)
It's an emergency. 
mee kulli haalatheh. (...)
I'm lost. 
aharen miulhenee gelligen. (...)
I lost my bag. 
aharen ge dhabas gelije. (...)
I lost my wallet. 
aharenge laari dhabas gellije. (...)
I'm sick. 
aharen miulhenee balive. (...)
I've been injured. 
aharennah haanika vejje . (...)
I need a doctor. 
aharen doctareh beynun. (...)
Can I use your phone? 
ahannah thi phoanu beynun kollevi dhaane tha? (...)

Numbers

1 
one (Ekeh)
2 
two (Dheyeh)
3 
three (Thineh)
4 
four (Hathareh)
5 
five (Faheh)
6 
six (Hayeh)
7 
seven (Hatheh)
8 
eight (Asheh)
9 
nine (Nuvaeh)
10 
ten (Dhihaeh)
11 
eleven (Egaara)
12 
twelve (Baara)
13 
thirteen (Theyra)
14 
fourteen (Saadha)
15 
fifteen (Fanara)
16 
sixteen (Soalha)
17 
seventeen (Sathaara)
18 
eighteen (Ashaara)
19 
nineteen (Navaara)
20 
twenty (Vihi)
21 
twenty one (Ekaavees)
22 
twenty two (Baavees)
23 
twenty three (Theyvees)
30 
thirty (Thirees)
40 
forty (Saalhees)
50 
fifty (Fansaas)
60 
sixty (Fasdholhos)
70 
seventy (Haiyydhiha)
80 
eighty (Addiha)
90 
ninety (Nuvadhiha)
100 
one hundred (Satheyka)
200 
two hundred (Dhuisaththa)
300 
three hundred (Thin Satheyka)
1000 
one thousand (Enhaas')
2000 
two thousand (Dhehaas)
1,000,000 
one million (Ehmilian)
1,00,000 
one hundred thousand (Eh lakka)
1,000,000,000 
one thousand million in UK, one billion in USA
1,000,000,000,000 
one billion in UK, one trillion in USA
number _____ (train, bus, etc.) 
number _____ (...)
half 
ehbai / Dhebai kulhah ehbai
less 
madhu
more 
gina

Time

What time is it? 
Gadin kihaa ireh?
now 
mihaaru
later 
fahun
before 
kurin
morning 
hendhunu
afternoon 
mendhuru
evening 
haveeru
night 
reygandu

Clock time

one o'clock AM 
dhanvaru ekeh jahaifi
two o'clock AM 
dhanvaru dheyh jahaifi
noon 
mendhuru
one o'clock PM 
mendhuru ekeh jahaifi / mendhurun amburaa ekeh jahaifi
two o'clock PM 
mendhuru dehyh jahaifi / mendhurun amburaa dheyeh jahaifi
midnight 
mendhan

Duration

_____ minute(s) 
_____ minute(s) (...)
_____ hour(s) 
_____ gadi-iru
_____ day(s) 
_____ dhuvas
_____ week(s) 
_____ hafthaa
_____ month(s) 
_____ mas
_____ year(s) 
_____ aharu

Days

today 
miadhu
yesterday 
iyye
day before yesterday 
iyye noon kuree dhuvas
tomorrow 
maadhan
day after tomorrow 
maadhan noon aneh dhuvas
this week 
mi hafthaa
last week 
midhiya hafthaa
next week 
anna hafthaa
Sunday 
aadhittha
Monday 
hoama
Tuesday 
angaara
Wednesday 
budha
Thursday 
buraasfathi
Friday 
hukuru
Saturday 
honihiru

Months

January 
January (...)
February 
February (...)
March 
March (...)
April 
April (...)
May 
May (...)
June 
June (...)
July 
July (...)
August 
August (...)
September 
September (...)
October 
October (...)
November 
November (...)
December 
December (...)

Writing time and date

Give some examples how to write clock times and dates if it differs from English.

Colors

black 
(kalhu)
white 
(hudhu)
gray 
(alhi)
red 
(raiy)
blue 
(noo)
yellow 
(reendhoo)
green 
(fehi)
orange 
(niyadhuru)
purple 
(dhambu)
brown 
(garagui)

Transportation

How much is a ticket to _____? 
_____ ah ticket eh kihaavara kah? (...)
One ticket to _____, please. 
_____ ah ticket eh, please. (...)
Where does this go? 
mi dhany kon thaakah? (...)
Where is the boat to _____? 
______ ah dhaa boatu kobaa? (...)
Does this boat stop in _____? 
_____ah mi boat hutaa tha? (...)
What time are we leaving? 
Aharemen dhanee kon irakun? (...)
How long does it take? 
Kihaa ireh nagaanee? (...)

Directions

How do I get to _____ ? 
kehene aharen _____ ah dhanee? (...)
...the airport? 
...airport ah / vaige bandharah? (...)
...downtown? 
...rashuthere ah? (...)
...the youth hostel? 
...zuvaanunge marukazah? (...)
...the _____ hotel? 
..._____ hotalah? (...)
...the American/Canadian/Australian/British consulate? 
...the American/Canadian/Australian/British consulate? (...)
Where are there a lot of ______? 
konthaaku hunnaanee emme gina _______ ? / emme gina ______ hunnaanee kon thaaku? (...)
...hotels? 
...hotaa? (...)
...restaurants? 
...restaurants? (...)
...bars? 
...bars? (...)
...sites to see? 
...balaane thanthan? (...)
Can you show me on the map? 
mi chaatun aharen dhakaba? (...)
street 
magu
Turn left. 
vaathah eburey / vaathah alhaa
Turn right. 
kanaathah eburey / kanaathah alhaa
left 
vaaiy
right 
kanaaiy
straight ahead 
kuri ah / huri gothah
towards the _____dhimaalah _____ (...)
past the _____ 
_____ dhookohffa (...)
before the _____ 
kuri mathinn _____ (...)
Watch for the _____. 
ethanah balamun / _____ ah balamun
intersection 
gulheythan / bedheythan / dhimaavaathan (...)
north 
Uthuru (...)
south 
Dhekunu (...)
east 
irumathi (...)
west 
hulhangu (...)
uphill 
uphill (...)
downhill 
downhill (...)

Taxi

Taxi! 
Taxi! (...)
Take me to _____, please. 
aharen gengos faanan tha _____, please. (...)
How much does it cost to get to _____? 
ethanah dhaan kihaavareh nagaa tha _____?
Take me there, please. 
ethanah gengos dheefanan tha?

Lodging

Do you have any rooms available? 
Evves kotarieh liben ebahuri tha? (...)
How much is a room for one person/two people? 
ekakah/ dhemeehunah kotari huree kihaavarkah tha?
Does the room come with _____ 
_____ Kotariaai eku veytha? (...)
...bedsheets? 
Edhu fothigan'du? (...)
...a bathroom? 
Faahaanaa? (...)
...a telephone? 
Foanu? (...)
...a TV? 
TV ? (...)
May I see the room first? 
Furatham ahannah kotari balaa levidhaanetha? (...)
Do you have anything quieter? 
Miah vure hama himeyn thaneh neiytha? (...)
...bigger? 
Bodu? (...)
...cleaner? 
Saafu thaahiru? (...)
...cheaper? 
Agu heyo? (...)
OK, I'll take it. 
Massala eh ney, aharen mikotari nagaanan. (...)
I will stay for _____ night(s). 
Aharen hunnaanee _____ rey vandhen. (...)
Can you suggest another hotel? 
Kaley ahannah ehen hotaleh bunedheefaanantha? (...)
Do you have a safe? 
Thijooree eh hureytha? (...)
...lockers? 
...lockers? (...)
Is breakfast/supper included? 
Hedhunuge naasthaa/reygadu keumaai ekkohtha? (...)
What time is breakfast/supper? 
Kaa gadi thakakee kobaa? (...)
Please clean my room. 
Kotari saafukoh dhevvaa. (...)
Can you wake me at _____? 
ahannah govaa dheefaanantha _____ iru? (...)
I want to check out. 
Aharen mithanun dhaan beynun (...)

Money

Do you accept American/Australian/Canadian dollars? 
Kaley, Amerikaa/Australia/Kenedaa ge dollaru gaboolu kurantha? (...)
Do you accept British pounds? 
Kaley, In'gireysi Pound gaboolu kurantha? (...)
Do you accept credit cards? 
Kaley, credit card gaboolu kurantha? (...)
Can you change money for me? 
Kaley ahannah faisaa maarukoh dheefaanantha? (...)
Where can I get money changed? 
Konthaakun, aharen faisaa maarukuraanee? (...)
Can you change a traveler's check for me? 
Kaley, ahannah Travellers chequeh maarukoh dheefaanantha? (...)
Where can I get a traveler's check changed? 
Konthaakun, Aharen Travellers chequeh maaru kuraanee? (...)
What is the exchange rate? 
Faisaa maaru kuraa reytakee kobaa? (...)
Where is an automatic teller machine (ATM)? 
Kobaa faisaa nagaa mashinu(ATM)? (...)

Eating

A table for one person/two people, please. 
A table for one person/two people, please. (...)
Can I look at the menu, please? 
Ahannah menu balaalevidhaanetha? (...)
Can I look in the kitchen? 
Badhige there balaalevidhaanetha? (...)
Is there a house specialty? 
Mithanuge khaassa keumeh veytha? (...)
Is there a local specialty? 
Is there a local specialty? (...)
I'm a vegetarian. 
Ahannakee mas nukaa meeheh. (...)
I don't eat pork. 
Aharen ooru maheh nukan. (...)
I don't eat beef. 
Aharen geri maheh nukan. (...)
I only eat kosher food. 
Aharen hama ekani kanee kosher (Yahoodhee keumeh) kaanaa. (...)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard) 
Can you make it "lite", please? (...)
fixed-price meal 
fixed-price meal (...)
a la carte 
a la carte (...)
breakfast 
Hedhunuge naasthaa (...)
lunch 
Mendhuru keun (...)
tea (meal) 
Sai (keun) (...)
supper 
supper (...)
I want _____. 
Aharen beynun _____. (...)
I want a dish containing _____. 
I want a dish containing _____. (...)
chicken 
Kukulhumas (...)
beef 
Gerimas(...)
fish 
Mas (...)
ham 
ham (...)
sausage 
sausage (...)
cheese 
cheese (...)
eggs 
Kukulhu Bis (...)
salad 
Satani (...)
(fresh) vegetables 
(Thaazaa) Tharukaaree (...)
(fresh) fruit 
(Thaazaa) Meyvaa (...)
bread 
Paan (...)
toast 
toast (...)
noodles 
noodulus (...)
rice 
Baiy (...)
beans 
Tholhi (...)
May I have a glass of _____? 
Ahanna ______ thatteh libidhaane tha? (...)
May I have a cup of _____? 
Ahanna _____ thatteh libidhaane tha? (...)
May I have a bottle of _____? 
Ahanna _____ fulhi eh libidhaane tha? (...)
coffee 
coffee (...)
tea (drink) 
Sai (Buin) (...)
juice 
Joos (...)
(bubbly) water 
Fen (...)
water 
Fen (...)
beer 
beer (...)
red/white wine 
red/white wine (...)
May I have some _____? 
_____ libidhaanetha? (...)
salt 
Lonu (...)
black pepper 
Aseymirus (...)
butter 
bataru (...)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Excuse me, waiter? (...)
I'm finished. 
Aharen nimmijje. (...)
It was delicious. 
Varah meeru. (...)
Please clear the plates. 
Thashi thah nagaa dheebala. (...)
The check, please. 
Check génes dheebal. (...)

Bars

Do you serve alcohol? 
Mithaaga raa vihkan tha? (...)
Is there table service? 
Is there table service? (...)
A beer/two beers, please. 
Biareh/dhe Biaru, libidhaanetha. (...)
A glass of red/white wine, please. 
A glass of red/white wine, please. (...)
A pint, please. 
eh pint. (...)
A bottle, please. 
eh fulhi please. (...)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
_____ and _____, please. (...)
whiskey 
whiskey (...)
vodka 
voduka (...)
rum 
rum (...)
water 
fenn (...)
club soda 
club soda (...)
tonic water 
tonic water (...)
orange juice 
orange juice (...)
Coke (soda) 
Coke (...)
Do you have any bar snacks? 
Do you have any bar snacks? (...)
One more, please. 
One more, please. (...)
Another round, please. 
Another round, please. (...)
When is closing time? 
bandhu kuranee konirakun? (...)
Cheers! 
Cheers! (...)

Shopping

Do you have this in my size? 
Meetheege aharenge sizuge ebahuritha?(...)
How much is this? 
Meege agu kihaavareh? (...)
That's too expensive. 
Thi maa agu bodu! (...)
Would you take _____? 
Nangavaa nantha ........? (...)
expensive 
Agu bodu (...)
cheap 
Agu heyo (...)
I can't afford it. 
Ahannakah nuganeveyne thieh? (...)
I don't want it. 
Aharen thiyeh beynumeh nun (...)
You're cheating me. 
Kaley Ahannah olhuvaalaneetha? (...)
I'm not interested. 
Aharen shauguveri eh nun (..)
OK, I'll take it. 
Massalaeh ney aharen thi gendhaanan (...)
Can I have a bag? 
Kothalheh libidhaanetha? (...)
Do you ship (overseas)? 
Ehen Gaumuthakah kan;du magun fonuvaa dhentha? (...)
I need... 
Aharen beynun (...)
...toothpaste. 
Dhaiy ugulhaa beys. (...)
...a toothbrush. 
Dhaiy ugulhaa burus. (...)
...tampons. 
...tampons. (...)
...soap. 
Saiboani. (...)
...shampoo. 
...shampoo. (...)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) 
Thadhu kan'duvaa beys. (...)
...cold medicine. 
Aridhafuhuge beys. (...)
...stomach medicine. 
Badah thadhuvaathee kaa beys. (...)
...a razor. 
...Reyzaru. (...)
...an umbrella. 
Kuda. (...)
...sunblock lotion. 
Avi bahdhaa loashan. (...)
...a postcard. 
...Postcardeh. (...)
...postage stamps. 
isteympu. (...)
...batteries. 
Beteri. (...)
...writing paper. 
Liyaa karudhaas. (...)
...a pen. 
Galameh. (...)
...English-language books. 
In'gireysi foythah. (...)
...English-language magazines. 
In'gireysi Majallaathah. (...)
...an English-language newspaper. 
...In'gireysi nooheh. (...)
...an English-English dictionary. 
...In'gireysi basfotheh. (...)

Driving

I want to rent a car. 
Aharen beynun vanee Kaareh kuyyah hifan(...)
Can I get insurance? 
Insurance kurevidhaanetha?(...)
stop (on a street sign) 
Huttey (...)
one way 
Eh kolhah dhuvvaa mageh (...)
yield 
yield (...)
no parking 
Park kurun manaa (...)
speed limit 
speed limit (...)
gas (petrol) station 
gas station (...)
petrol 
petrol (...)
diesel 
diesel (...)

Authority

I haven't done anything wrong. 
Alhugandu kusheh nukuran. (...)
It was a misunderstanding. 
Thee olhumeh. (...)
Where are you taking me? 
Alhugandu kon thaakah thigendhanee? (...)
Am I under arrest? 
Aharen mihiree hahyarukohfa tha? (...)
I am a or (an) Maldivian/Iraqi/Pakistani/Saudi Arabian citizen. 
I am an Maldivian/Iraqi/Pakistani/Saudi Arabian citizen. (Ahannakee dhivehiraahjege /iraquge/pakistaanuge/saudi arabiyaage Raiyyitheh...)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 
I need to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. (...)
I want to talk to a lawyer. 
I want to talk to a lawyer. (Aharen Qaanoonee Vakeelakaa vaahaka dhakkan beynun)
Can I just pay a fine now? 
Can I just pay a fine now? (Aharennah Joorimanaa akun mikan ninmidhaanetha...)

Learning more

This is where you'd give more information on learning the language, such as links to online courses or textbooks, or suggestions for in-person courses to take, or pointers to a dictionary or two.

How do you say _____ ? 
Kihineh bunaanee _____ ? (...)
What is this/that called? 
miah/eah kiyany keekay? (...)

Learning more

    gollark: We need this in a library; people can't implement this on their own without being professional developers.
    gollark: And, well, `x % 2 === 0` is also astoundingly complex. I mean, look at that weird squiggly confusing thing that very senior, experienced developers call "modulus"!
    gollark: As we all know, `typeof x === "number"` is so very complicated that to ensure people can do it easily - without getting it wrong by falling into one of many, many pitfalls - it has to be in a library.
    gollark: There will be 32-core AMD processors soon. Madness.
    gollark: Fun fact: Wojbie's facts are not fun.
    This article is issued from Wikivoyage. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.