Zi Zhongyun
Zi Zhongyun (simplified Chinese: 资中筠; traditional Chinese: 資中筠; pinyin: Zī Zhōngyún; born June 1930) is a Chinese translator and historian who is an expert on US studies with the Chinese Academy of Social Sciences.[1] She is proficient in English and French.[2]
Zi Zhongyun 资中筠 | |
---|---|
Zi Zhongyun, 2011 | |
Born | June 1930 (age 90) Shanghai |
Occupation | Translator, historian, professor |
Language | Chinese, English, French |
Residence | Beijing |
Nationality | Chinese |
Alma mater | Tsinghua University |
Period | 1953 - present |
Spouse | Chen Lemin |
Relatives | Father: Zi Yaohua Mother: Tong Yijun |
Biography
Zi was born into a scholarly family in Shanghai in June 1930, with her ancestral home in Leiyang, Hunan, the daughter of Tong Yijun (童益君), a Chinese officer, and Zi Yaohua (资耀华), a banker and financier who was a graduate of Kyoto University, University of Pennsylvania and Harvard University.[3] She has two sister, Zi Huayun (资华筠) and Zi Minyun (资民筠). Zi Huayuan, a dancer and actress, was born in 1936. Zi Minyun, a physicist, was born in 1938.
Zi secondary studied at the Yaohua High School (耀华中学). She entered Tsinghua University in 1948, majoring in English language and French language in the Department of Western Languages and Literature, where she graduated in 1951.[4]
After graduation, she was assigned to Chinese Ministry of Foreign Affairs.[5]
In 1980, she worked at China Institute of International Studies (中国国际问题研究所), then she worked at Princeton University as a researcher in 1982.[6]
From 1985 to 1992, she worked at Chinese Academy of Social Sciences.
She retired in 1996.
Works
- In the 20th Century America (《20世纪的美国》)
- Xuehai'anbian (《学海岸边》)
- American Diplomatic History (《美国外交史》)
- American Research (《美国研究》)
Translations
- Civil Servant (Honoré de Balzac) (奥诺雷·德·巴尔扎克《公务员》)
- Oh, the Pioneer (Willa Cather) (薇拉·凯瑟《啊,拓荒者》)
- The Bohemia Girl (Willa Cather) (薇拉·凯瑟《波西米亚女郎》)
- The Bridges of Madison County (Robert James Waller) (罗伯特·詹姆斯·沃勒《廊桥遗梦》)
- Philosophy (Alain de Botton) (阿兰·德波顿《哲学的慰藉》)
Awards
- Chinese Translation Association - Competent Translator (2004)[7]
Personal life
Zi was married to a Chinese historian, scholar and European expert, Chen Lemin (陈乐民), he was born in 1930 and died in 2008.
References
- 名家专栏——资中筠 (in Chinese). 和讯读书. Retrieved 2011-10-20.
- "资中筠". 大公网. Retrieved 2013-02-05.
- "资中筠:"不要上缴独立思考的权利"". 金融界. 《环球人物》. 2011-12-07. Retrieved 2013-02-03.
- 资中筠:关于我的简历的一点说明 (in Chinese). 爱思想. Retrieved 2013-02-09.
- 学者专栏-资中筠 (in Chinese). 社科苑. Retrieved 2011-10-20.
- 中央文史研究馆馆员:资中筠 (in Chinese). 国务院参事室. Retrieved 2011-10-20.
- 杨绛等118位资深翻译家获表彰 (in Chinese). Retrieved 2011-10-19.
External links
- (in Chinese) 爱思想-资中筠专栏
- (in Chinese) 资中筠:中国发展模式不可持续 美再差也远超任何老二
- (in Chinese) 資中筠的講演-20111105世紀大講堂:中國的文化復興與啟蒙