Xurxo Borrazás

Xurxo Borrazás Fariña, born in Carballo, Spain, in 1963, is a Galician writer and translator.

He earned a degree in English philology from the Universidade de Santiago de Compostela. At this time, he began to write poetry, and then continued writing narrative fiction. He has translated Tropic of Cancer by Henry Miller (for Galaxia) and The Sound and the Fury by William Faulker into Galician. His fiction has been defined as experimental and transgressive. Some of his novels have been translated into Spanish, English, Russian and Portuguese. Several stories have appeared in English in the anthology From the Beginning of the Sea published in Oxford by Foreign Demand. He has lectured at Spanish and British universities and writes articles on the fields of culture and politics for Galician press.

Works

  • Cabeza de chorlito, 1991 (novel)
  • Criminal, 1994 (novel, English translation: Vicious 2015)
  • Eu é, 1996 (novel)
  • Contos malvados, 1998 (stories)
  • O desintegrista, 1999 (miscellany)
  • Na maleta, 2000 (novel)
  • Pensamentos Impuros, 2002 (miscellany)
  • Ser ou non, 2004 (novel)
  • Arte e parte, 2007 (essays)
  • Costa norte/ZFK, 2008 (novel)
  • Covalladas, 2010 (vertical prose)

Awards

  • Spanish Critics' Award
  • Premio San Clemente de lectores
  • Premio Antón Losada Diéguez
  • Galician Critics' Award
gollark: We already *have* magic ultra-secure communications available using regular cryptography, it's basically always either poor implementation/use of those or flaws elsewhere which cause security issues.
gollark: So yes, definitely overhype-y and inaccurate.
gollark: You can't send information faster than light with quantum entanglement (or quite possibly at all), and systems which can use magic ultra-secure communications channels will not magically be immune to hacking.
gollark: Apparently lockpicks are pretty cheap and most locks are terrible and quite vulnerable to them. Which is worrying.
gollark: What's a "GE supervirus"?

References

  • "Xurxo Borrazás Fariña". Praza das Letras (in Spanish). Archived from the original on 27 July 2011. Retrieved 6 July 2010.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.