Wolong Sheng

Niu Heting (Chinese: 牛鶴亭; 1930–1997), better known by his pen name Wolong Sheng (Chinese: 臥龍生), was a Chinese writer of wuxia novels.

Niu Heting
Born1930
Zhenping County, Henan, China
Died1997
Pen nameWolong Sheng
OccupationNovelist
GenreWuxia

Niu was born in Zhenping County, Henan, China. He published about 30 novels in a span of over two decades and his works dominated the modern wuxia genre until Gu Long came into the scene.

Novels

  • Windblown Dust, Hidden Hero (風塵俠隱)
  • Rainbow-Startling Sword Shakes the Rivers and Lakes (驚虹一劍震江湖)
  • Flying Swallow Startles the Dragon (飛燕驚龍)
  • Iron Flute, Divine Sword (鐵笛神劍)
  • Jade Hairpin Oath (玉釵盟)
  • Heavenly Fragrant Whirlwind (天香飆)
  • Nameless Flute (無名簫)
  • The Tiger's Den (虎穴)
  • Red Snow, Black Frost (絳雪玄霜)
  • The Delicate Hand Incident (素手劫)
  • Inseparable Hero Companions (天涯俠侶)
  • Golden Sword, Eagle Feathers (金劍雕翎)
  • The Weathered Swallow Returns (風雨燕歸來)
  • Heavenly Sword, Superb Sabre (天劍絕刀)
  • Twin Phoenix Flags (雙鳳旗)
  • Fluttering Flower Decree (飄花令)
  • Favor-Returning Sword (還情劍)
  • Heavenly Crane Manual (天鶴譜)
  • The Sword As a Matchmaker (指劍為媒)
  • Holy Sword, Sentimental Sabre (聖劍情刀)
  • Iron Sword, Jade Pendant (鐵劍玉佩)
  • Kingfisher Sleeve, Jade Bracelet (翠袖玉環)
  • Escort Banner (鏢旗)
  • Gallant Heroes of China (神州豪俠傳)
  • Hero Shadow, Demon Tracks (俠影魔蹤)
  • Winter Plum, Proud Frost (寒梅傲霜)
  • Jade Hand Assignment (玉手點將錄)
  • Flying Bell (飛鈴)
  • Flying Dragon of the Remote Regions (八荒飛龍記)
  • Shake the Flower, Release the Hawk (搖花放鷹傳)
  • Bloody Sword, Loyal Heart (血劍丹心)
  • Gold Phoenix Arrow (金鳳剪)
  • The Golden Brush Dots the Eye of the Dragon (金筆點龍記)
  • Invisible Sword (無形劍)
  • Flower Phoenix (花鳳)
  • Smoke Locks the Rivers and Lakes (煙鎖江湖)
  • Spring and Autumn Brush (春秋筆)
  • Black and White Sword (黑白劍)
  • Four Spirit Beauties (幽靈四艷)
  • The Sword that Leaves No Mark (劍無痕)
  • Heavenly Dragon Armor (天龍甲)
  • Chivalry and Tenderness (俠骨柔情)
  • Flying Flower Chases the Moon (飛花逐月)
  • Frost Raiment of the Heavenly Steed (天馬霜衣)
gollark: ?????
gollark: Is the outside entirely snow?
gollark: So what is that curtain? WHAT?!
gollark: Why does that curtain open onto another room? Are you in an infinite inescapable grid of cubicles?
gollark: Interesting.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.