Wendy Law-Yone

Wendy Law-Yone (Burmese pronunciation: [lɔ́ jòʊɰ̃]; born 1947) is the critically acclaimed Burmese-born American author of A Daughter's Memoir of Burma (Columbia University Press, 2014), Golden Parasol (Chatto & Windus, 2013), The Road to Wanting (Chatto & Windus, 2010), Irrawaddy Tango (Knopf, 1994), and The Coffin Tree (Knopf, 1983).

Wendy Law-Yone
Born (1947-04-01) April 1, 1947[1]
Mandalay, Burma
Occupationwriter
NationalityUnited States
SpouseJohn Randall
ChildrenJocelyn Seagrave
Sean Seagrave
Chad O'Connor
Bess O'Connor
RelativesEdward Law-Yone (father)

Biography

The daughter of notable Burmese newspaper publisher, editor and politician Edward Michael Law-Yone,[2] Law-Yone was born in Mandalay but grew up in Rangoon.[3] Her background is diverse, with one grandfather a merchant from Yunnan and another a colonial officer from Great Britain.[4] Law-Yone states that she is "half Burman, a quarter Chinese and a quarter English".[5]

Law-Yone has indicated that her father's imprisonment under the military regime limited her options in the country. She was barred from university, but not allowed to leave the country.[5] In 1967, an attempt to escape to Thailand failed and she was imprisoned, but managed to leave Burma as a stateless person.[5] She relocated to the United States in 1973, attending Eckerd College for comparative literature and modern languages before receiving a Carnegie Fellowship and settling in Washington, D.C. for thirty years.[2] In 1987, she was the recipient of a National Endowment for the Arts Literature Award for Creative Writing.[6] In 2002, she received a David T.K. Wong Creative Writing Fellowship from the University of East Anglia.[7] Her novel The Road to Wanting was long-listed for the Orange Prize 2011.[8] In 2015, she was Dürrenmatt guest professor at University of Bern, Switzerland.[9]

Law-Yone cites as a strong influence on her writing career her father's love of language, noting that his work as the founder of Burmese English-language newspaper The Nation was a daily factor in her childhood.[10]

Selected bibliography

  • The Coffin Tree (1983)
  • Irrawaddy Tango (1993)
  • The Road to Wanting (2010)
  • Golden Parasol: A Daughter's Memoir of Burma (2013)

Further reading

Notes

  1. American ethnic writers. Salem Press. 2008. p. 679. ISBN 978-1-58765-464-0.
  2. Yoo and Ho, 283
  3. Huang, Guiyou (2006). The Columbia Guide to Asian American Literature Since 1945. Columbia University Press. p. 136. ISBN 0-231-12620-4.
  4. "SOAS Bulletin of Burma Research" (PDF). 2 (1). School of Oriental and African Studies, University of London. Spring 2004: 5. ISSN 1479-8484. Retrieved 2008-10-12. Cite journal requires |journal= (help)
  5. "Beyond Rangoon: an interview with Wendy Law-Yone". Multi-Ethnic Literature of the United States. 2002-12-22. Retrieved 2008-10-12.
  6. http://arts.endow.gov/pub/NEA
  7. "Wendy Law-Yone, 2002 David T.K. Wong Fellow". University of East Anglia. Retrieved 12 November 2008.
  8. Retrieved 22 March 2011.
  9. (in German) Retrieved 22 March 2016.
  10. Yoo and Ho, 286.

Sources

  • Yoo, Nancy; Tamara Ho (2000). "Wendy Law-Yone". In King-Kok Cheung (ed.). Words Matter: Conversations with Asian American Writers. University of Hawaii Press. pp. 283–302. ISBN 0824822161.
gollark: Then use Rust.
gollark: ++exec```haskellmain = putStr "not my fault if you mix up the arithmetic evaluator and haskelliser```
gollark: It is ++exec.
gollark: You fools.
gollark: Brexit,
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.