Victor A. Pogadaev

Victor A. Pogadaev (Russian: Виктор А. Погадаев) (born November 20, 1946 in Sakmara, Orenburg Oblast, Russia) is a Russian historian, orientalist, and translator. He specializes in the history and culture of South-East Asia and translates literary works from Malay and Indonesian into Russian and vice versa. He is also a noted lexicographer.[1]

Victor A. Pogadaev
Born(1946-11-20)20 November 1946
NationalityRussian
EducationPhD
Alma mater Institute of Oriental Languages, Lomonosov Moscow State University
OccupationHistorian, Lexicographer, Translator

Biography

In 1964 he graduated from Sakmarskaya high school with a gold medal.[2] In 1964–1965 he worked as a teacher of German in Krasnokommunarskaya 8-year school at Sakmarskaya Station. In 1965–1970 years he was a student of Indonesian branch of the Institute of Oriental Languages, Lomonosov Moscow State University, graduating it with excellence. In 1970–1971 was studying Malay at the University of Malaya (Kuala Lumpur) in the first group of Russian students through the student exchange.[3][4] In 1975 finished post-graduate studies at the Institute of Asian and African Studies of Lomonosov Moscow State University and in 1976 got PhD in History with the theses "Opposition Parties of Malaysia” (1957–1971)[5]. In 1977–1982 he worked under the Ministry of Foreign Affairs of the USSR in the Soviet Embassy in Indonesia, in 1986–1989 in the Soviet Embassy in Malaysia. Since 1989 he was an editor- consultant of the sector "Encyclopedia of Asia” at the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Science, in 1996–2001 worked as a lecturer of Indonesian language at the Institute of Asian and African Studies, in 1998–2001 simultaneously as the Deputy Head of Information and Analytical Center of "Evening Moscow" Concern. Since September 2001 – the Lecturer of Russian Language and Russian Culture at the Faculty of Languages and Linguistics, University of Malaya in Kuala Lumpur, Malaysia,[6] since 2003 – Assoc. Professor.

In 1998–2001 he was the representative of Russia in «Experpta Indonesica» (Leiden).[7] He is currently a Corresponding Member of International Teacher’s Training Academy of Science (2006), a Vice-President of the Nusantara Society,[8] an expert of ASEAN Centre at Moscow State Institute of International Relations,[9] a member of the Editorial Team of the journal «Folklore and Folkloristics» (India),[10] a member of the Editorial Board of International Review of Humanities Studies (Jakarta), a member of International Advisory Board of International Journal of Islamic Thought (Malaysia, 2020), a life member of the Association of Modern Languages (Malaysia), a member of the International Council on Malay Language (Kuala Lumpur).[11]

Main publications

  • Малайзийско-русско-английский словарь (Malay-Russian-English Dictionary). M.: Russky Yazik, 1977, 400 pp. (in collaboration with N. V. Rott and A. P. Pavlenko).
  • (ed). Человек из легенды. К 150-летию со дня рождения Н. Н. Миклухо-Маклая (A Man from the Legend. In Commomoration of the 150th Anniversary of N.N. Miklukho-Maclay). Малайско-индонезийские исследования (Malay-Indonesian Studies) VIII. M.: Krasnaya Gora, 1997, 68 pp.
  • (ed). Национальное строительство и литературный/ культурный процесс в Юго-Восточной Азии (National Building and Literary/Cultural Processes in South-East Asia). Малайско — индонезийские исследования (Malay-Indonesian Studies) IX. M.: Krasnaya Gora, 1997, 408 pp.
  • (ed.) Малайско-индонезийские исследования (Malay-Indonesian Studies), вып. 12. М.: Muravei-Guide, 1999, 192 pp.
  • «Language Situation and Language Policy in Southeast Asia». — Parangalcang Brother Andrew. Festschrift for Andrew Gonzales on His Sixtieth Birthday. Editors: Ma Lourdes S. Bautista, Teodoro A. Liamzon, Bonifacio P. Sibayan. Linguistic Society of the Philippines. Manila, 2000, pp. 213–225. (in collaboration with V. A. Makarenko).
  • (trans) Leo Tolstoy. Haji Murat. Kuala Lumpur: DBP, 2001, 242 pp. ISBN 983-62-7205-4
  • Penyair Agung Rusia Pushkin dan Dunia Timur (The Great Russian Poet Pushkin and the Oriental World). Monograph Series. Centre For Civilisational Dialogue. University Malaya. N 6, 2003, 64 pp. ISBN 983-3070-06-X
  • «Russian Chastushka and Malay Pantun».— Folcloristics: In Search of Root. A Felicitation Volume published to Celebrate the 70th Birth Anniversary of Dr. Subhash Chandra Bandopadhyay. Kolkata, 2008, 319—333.
  • (trans) Mawar Emas. Bunga Rampai Sastera Rusia (Golden Rose. Anthology of Russian Literature). Penyelenggara dan Penterjemah Victor Pogadaev. Kuala Lumpur: Institut Terjemahan Negara Malaysia, 2009. ISBN 978-983-068-350-8.
  • Kamus Rusia-Indonesia, Indonesia-Rusia (Russian-Indonesian, Indonesian-Russian Dictionary). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2010, 1324 pp. ISBN 978-979-22-4881-4[12]
  • Малайский мир: Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур. Лингвострановедческий словарь (Malay World: Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore. Lingua-Cultural Dictionary). Свыше 9000 словарных статей. M.: Vostochnaya Kniga, 2012, pp. 798. ISBN 978-5-7873-0658-3[13]
  • Малайзийская оппозиция в борьбе за независимость страны и социальныйпрогресс: 1940-1970-е годы (Malaysian Opposition in the Struggle for Independence and Social Progress: Years 1940–1970). M: Klyuch-S, 2014, 160 pp. ISBN 978-5-906751-08-9
  • Wajah Sarjana Pengajian Melayu Rusia (Faces of Scholars of Malay Studies in Russia). Kuala Lumpur: DBP, 2015, 174 pp. ISBN 9789834617004.
  • Новый малайско-русский и русско-малайский словарь. Факультет языков и лингвистики Университета Малайя. Около 70 000 слов. Консультант — профессор Зурайда Мохд. Дон (A new Malay-Russian, Russian-Malay Dictionary. Faculty of Languages and Linguistics, University of Malaya, about 70 000 words. Consultant Prof. Zuraidah Mohd. Don). М.: Издательство «Ключ-С», 2016, 816 с. ISBN 978-5-906751-42-3.[14]
  • Большой малайско-русский словарь (Big Malay-Russian Dictionary). Около 60 тыс. слов. Консультант Асмах Хаджи Омар. M.: Klyuch-S, 2013, 1024 pp. ISBN 978-5-93136-192-5 (in collaboration with T.V. Dorofeeva and E.S. Kukushkina).
  • Vseobshie Vibori kak Otrazhenie Borbi za Vlast v Malayzii (General Elections as a Reflection of the Struggle for Power in Malaysia) // Power and Society in Southeast Asia. History and Modernity. Moscow: Lomonosov Moscow State University, 2015, p. 215-232.
  • Кристанг-Русский Словарь (Около 4000 слов). Papiah Kristang-Russio Dictionario (Approximo 4000 palabra). M.: Klyuch-S, 2016, 88 pp. ISBN 978-5-906751-70-6 (in collaboration with Joan Margaret Marbeck)
  • (ed., trans., preface). В поисках мечты: современная поэзия Индонезии в переводах Виктора Погадаева (In Search of Dreams: Modern Indonesian Poetry in the translation of Victor Pogadaev). M.: Klyuch-S, Jakarta: HW Project, 2016. 96 pp. ISBN 978-5-906751-68-3, ISBN 978-602-14750-7-2
  • Cultural Development in South-East Asia: Looking Forward Looking Back // Межцивилизационные контакты в странах Юго-Восточной Азии. Исторические перспективы и глобализация. Сборник статей (Intercivilizational Contacts in the Countries of Southeast Asia. Historical Perspectives and Globalization. Collection of Articles}. С-Пб, 2017, с. 141-164.
  • Dragons Images in Russian Folklore // Foklore and Folkloristics. Kolkota, Vol. 10:2 December 2017, p. 15-27.
  • "Малайзия. Возвращение Махатхира" (Malaysia: The Return of Mahathir) // “Азия и Африка сегодня" (Asia and Africa Today), No. 9, 2018, p. 40-44.
  • Russia - Malaysia: Credentials of Literatures (On Mutual Translations and the Impact of Russian Literature) // Malay-Indonesian Studies. Issue XX. Editors V.A. Pogadaev, V.V. Sikorsky. M .: Nusantara Society, Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences, 2018, p. 83-105.
  • Погадаев В.А. Творческие поиски Анвара Ридвана //Малайско-индонезийские исследования. Выпуск XXI. К 80-летию А.К. Оглоблина. Редакторы-составители В.В. Сикорский, В.А. Погадаев. М.: Общество "Нусантара", 2019, с. 137-142 (Pogadaev V.A. Creative Searching of Anwar Ridhwan // Malay-Indonesian Studies. Issue XXI. Festschrift inHonor of Prof. Alexander K. Ogloblin on the Occasion of his 80th Birthday. Editors-compilers V.V. Sikorsky, V.A. Pogadaev. M.: Nusantara Society, 2019, p. 137-142).

Awards and honours

  • Sumbangsih (Prize) Prima Comexindo (1998, Indonesia-Rusia)[15]
  • Diploma of Honour by the Russian Ministry of Foreign Affairs for contribution to development of cultural relations between Russia and Malaysia (2005)
  • Two bronze medals at the Expo of Research, Invention and Innovation (2007, Malaysia)[16]
  • International Prize Numera’s Man of Letters (Malaysia, 2013)[17]
  • Diploma of Honour by the Federal Agency for the Commonwealth of Independent States, Compatriots Living Abroad and International Humanitarian Cooperation (Rossotrudnichestvo) (2014)[18]
  • Literary Award 2017 by A Poetry Initiative of Bangladesh (Kathak) "In Appreciation of Outstanding Contribution, Initiative and Deep Commitment to National and World literature" (3.2.2017)[19][20]
  • Honorary Diploma of the Nicholas Roerich International Prize 2018 in the nomination "Formation of the cultural image of the country in the world" [21]
  • Certificate of thanks and appreciation "For Contribution to the Development of the Russian State Library" by the Director General of the Library V.V. Duda (September 12, 2019) [22]

Bibliography

  • Pogadaev Viktor Aleksandrovič. - Biographischer Index Rußlands und der Sowjetunion / Biographical Index of Russia and the Soviet Union. Compiled by Axel Frey. München: Walter de Gruyter, 2005, p. 1624. ISBN 3110933365, 9783110933369
  • Pogadaev, Victor Alexandrovich. — Who’s Who in the World 2010. 27th Edition. New Providence, NJ: Marquis Who’Who, p. 2156.
  • Pogadaev, Dr. V. - Guide to Asian Studies in Europe. International Institute of Asian Studies (IIAS). Routledge, 2014, p. 79.
gollark: What *are* you talking about?
gollark: I don't think there's more than one big one.
gollark: There was someone on the esoteric programming languages discord server doing that. I don't know how it's going.
gollark: Let's design an alphabet with an arbitrarily large number of letters so all differences can be defined that way!
gollark: UV is hundreds of THz and up. Radio goes up to... I don't know it's defined exactly, but GHz.

See also

  • Jonathan Edward. The Russian who fell in love with Malaysia… and became a writer in Malay. Malay Mail, 3 February 2018

References

  1. [Vilen Sikorsky. Life is Long When It Is Full. About Dictionaries, Translations and Other Works by Victor Pogadaev. — International Affairs. Special Issue 2010, Russia-ASEAN. Moscow, 148—158]
  2. "Сайт Сакмарской средней общеобразовательной школы - Золотые медалисты". sakmaraschool.ru. Retrieved 2017-09-15.
  3. en:Malaysia–Russia relations
  4. “From Behind the ‘Iron Curtains’ to the ‘Free World’ in the Search for Knowledge”. – “Mahasiswa Negara”, Kuala Lumpur, September 1970, Jilid 8, Bilangan 7
  5. [Shulman, Frank J. Doctoral Dissertations on Asia. Ann Arbor: Association for Asian Studies, 1981. Vol. 4, p. 57]
  6. Commonwealth Universities Year Book, vol. 1. Association of Commonwealth Universities, 2004, p. 1005
  7. «Excerpa Indonesica». Leiden: KITLV, 1999, N 60, p. 2
  8. "Общество "Нусантара" (малайско-индонезийские исследования)". iaas.msu.ru. Retrieved 2017-09-15.
  9. "Погадаев Виктор Александрович". asean.mgimo.ru. Retrieved 2017-09-15.
  10. "www.indianfolklore.org/journals/index.php/fofolk/about/editorialTeam". indianfolklore.org. Retrieved 2017-09-15.
  11. ANGGOTA MAJLIS ANTARABANGSA BAHASA MELAYU (MABM) SESI 2014 -2016
  12. Hein Steinhauer. Book Review. Victor Pogadaev. Kamus Rusia-Indonesia/Indonesia-Rusia; Русско-индонезийский и Индонезийско-Русский словарь. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2010, x +1323 pp. ISBN 978-979-22-4881-4. Price: IDR 280.000 (hard cover) // "Wacana", Vol. 13, No 2 (October 2011)
  13. Svet Zakharov. Moskow Membedah Empat Negeri Melayu // "Gatra", Jakarta, 7.11.2012, p. 58
  14. Hafizah Iszahanid. «Edisi Terkini Lebih Lengkap» (A new Edition is more Comprehensive). — «Berita Harian», 19.1.2016
  15. "Премия "Прима Комексиндо" - награда | ИСТИНА – Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных". istina.msu.ru. Retrieved 2017-09-15.
  16. [Vilen Sikorsky. Life is Long When It Is Full. About Dictionaries, Translations and Other Works by Victor Pogadaev. — International Affairs. Special Issue 2010, Russia-ASEAN. Moscow, 154]
  17. [Penobatan Tokoh Persuratan Dunia Numera 2013 http://numeramalaysia.blogspot.ru/2013/10/blog-post.html]
  18. "The Daily Star, 2.2.2017
  19. "The Daily Observer", 4.2.2017
  20. Определены лауреаты Международной премии им. Н.К. Рериха за 2018 год
  21. Ekaterina Baklanova. Seminar "Culture of the Nusantara countries"
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.